Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

со+дня

  • 1 день

    сущ.муж., множ. дни
    1. кун; солнечный день хĕвеллĕ кун; рабочий день ĕç кунĕ; через несколько дней темиçе кунтан; отметить день рождения çуралнǎ куна паллǎ ту
    2. множ. дни (син. время, период) кунсем, вǎхǎт, тапхǎр; в дни войны вǎрçǎ вǎхǎтĕнче; вспоминать дни детства ачалǎх кунĕсене аса ил ♦ День Победы Çĕнтерÿ кунĕ (Тǎван çĕршыв вǎрçинчи çĕнтерÿ ячĕпе çу уйǎхĕн 9-мĕшĕнче ирттерекен уяв); на днях çак кунсенче, çывǎх вǎхǎтра; день ото дня кунран-кун; изо дня в день куллен-кун; со дня на день паян мар ыран, кĕç-вĕç; третьего дня виçĕм кун; ребёнок растёт не по дням, а по часам ача самантсерен ÿссе пырать

    Русско-чувашский словарь > день

  • 2 беглый

    прил.
    1. таркǎн; тарнǎ; беглый солдат таркǎн салтак
    2. (син. быстрый) хǎвǎрт, час, йǎпǎрт; бросить беглый взгляд хǎвǎрт пǎхса ил ♦ беглые гласные тухса ÿкекен уçǎ сасǎсем (сǎм., вырǎс чĕлхинче: день — дня, сон — сна)

    Русско-чувашский словарь > беглый

  • 3 белый

    прил.
    1. (ант. чёрный) шурǎ; белый, как снег юр пек шурǎ; белый голубь шурǎ кǎвакарчǎн; окрасить в белый цвет шурǎпа сǎрла
    2. (син. белогвардейский; ант. красный) шурǎ (Раççейре 1917 çулта пĕтернĕ влаçшǎн кĕрешекенсем çинчен) ♦ белый хлеб шурǎ çǎкǎр (тулǎ çǎнǎхĕнчен пĕçерни); белый гриб шурǎ кǎмпа; белые пятна на карте тĕпчемен çĕрсем; на белом свете çут тĕнчере; белые стихи рифмǎсǎр сǎвǎ; средь бела дня тǎр кǎнтǎрла; шито белыми нитками тупсǎмĕ кĕретех курǎнать (ултавǎн); принимает чёрное за белое хурапа шурра уйǎраймасть

    Русско-чувашский словарь > белый

  • 4 два

    муж. и сред., две жен., числит. колич.
    1. иккĕ, ик(ĕ); два человека икĕ çын; за два дня икĕ кун хушшинче; дважды два — четыре ик хут иккĕ — тǎваттǎ; без двух минут пять пиллĕк çитесси икĕ минут
    2. (син. двойка) «иккĕ» (вĕренÿри хаклав палли); Петя получил «два» по истории Петя историпе «иккĕ» илнĕ ♦ в двух шагах отсюда кунтан çывǎхрах; ни два ни полтора нимле мар; рассказать в двух словах кĕскен каласа пар; в два счёта часах, хǎвǎрт

    Русско-чувашский словарь > два

  • 5 до

    предлог с род. п.
    1. -чен; -а (е) çитиччен; до завтрашнего дня ыранччен; до города ехать тридцать километров хулана çитиччен вǎтǎр çухрǎм каймалла.
    2. (син. раньше) -чен; умĕн; это было до войны ку вǎл вǎрçǎччен пулнǎ
    3. (син. около, приблизительно) -а (-е) яхǎн; патнелле; зал вмещает до пятисот человек зала пилĕк çĕр çынна яхǎн вырнаçать
    4. указывает, на что направлено действие: дотронуться до руки алла тĕкĕн; у меня до тебя вопрос манǎн санран ыйтмалли пур ♦ До свидания! Тепре куриччен!; до того çав тери; промокнуть до костей йĕп-йĕпе пул

    Русско-чувашский словарь > до

  • 6 долгота

    сущ.жен., множ. долготы
    1. (син. продолжительность, длительность) вǎрǎмǎш, тǎршшĕ; долгота дня кун вǎрǎмǎшĕ
    2. (ант. широта) вǎрǎмлǎх (географире — пĕр-пĕр вырǎнпа тĕп меридиан хушшин виçи); восемьдесят градусов западной долготы хĕвел анǎç вǎрǎмлǎхĕн сакǎр вуннамĕш градусĕ

    Русско-чувашский словарь > долгота

  • 7 за

    предлог
    1. с вин. п.: сесть за стол сĕтел хушшине лар; за два дня до праздника уявччен икĕ кун маларах; купить за сто рублей çĕр тенкĕпе туян; Благодарю за помощь! Пулǎшнǎшǎн тав тǎватǎп!
    2. с твор. п.: за домом çурт хыçĕнче; идите за нами пирĕн хыçран пырǎр; сидеть за работой ĕçлесе лар; ухаживать за больным чирлĕ çынна пǎх

    Русско-чувашский словарь > за

  • 8 злоба

    сущ.жен.
    çилĕ, тарǎху, вĕчĕ, вĕчĕхÿ; говорить со злобой вĕчĕхсе калаç ♦ злоба дня чи çивĕч ыйту

    Русско-чувашский словарь > злоба

  • 9 объявление

    сущ.сред.
    1. (син. извещение) пĕлтерÿ; доска объявлений пĕлтерÿ хǎми; дать объявление в газету хаçат урлǎ пĕлтер, хаçатра пĕлтерÿ пичетле
    2. пĕлтерÿ, хыпарлав; пĕлтерни, хыпарлани; объявление дня свадьбы туй кунне пĕлтерни

    Русско-чувашский словарь > объявление

  • 10 от

    ото предлог с род. п.
    1. указывает на исходную точку чего-либо (ант. к, ко) патĕнчен, çумĕнчен; -ран (-рен); -тан (-тен); лодка отплыла от берега кимĕ çыран патĕнчен ишсе кайрĕ; от Канаша до Чебоксар Канашран Шупашкара çити
    2. указывает на источник чего-либо -ран (-рен), -тан (-тен); узнать от товарища юлташран пĕл
    3. указывает на целое, которому принадлежит часть: -тан (-тен), -ран (-рен), … -и; отрезать ломоть от каравая çǎкǎртан пĕр чĕлĕ касса ил; это пуговица от пальто ку вǎл пальто тÿми
    4. указывает на причину чего-либо пирки; -па (пе); петь от радости савǎннипе юрла
    5. указывает на противопоставление предметов -ран (-рен), -тан (-тен); отличать добро от зла ыррине усаллинчен уйǎр ♦ время от времени хушǎран; день ото дня кунран-кун; газета от вчерашнего числа ĕнерхи хаçат; лекарство от гриппа грипп эмелĕ

    Русско-чувашский словарь > от

  • 11 позднее

    позже нареч.
    1. нареч. каярахпа, кайран; позже пришли и остальные каярахпа ыттисем те килчĕç
    2. кого-чего, предлог с род. п. хыççǎн, хыçĕнчен; не позднее завтрашнего дня ырǎнтан кая юлмасǎр

    Русско-чувашский словарь > позднее

  • 12 согласование

    сущ.сред.
    1. килĕшÿ, татǎлу; килĕшни, калаçса татǎлни; провести согласование калаçса татǎл
    2. килĕштерÿ; килĕштерни (грамматикǎри çыхǎну тĕсĕ — пǎхǎнакан сǎмах тĕп сǎмахǎн формине евĕрлени, сǎм., вырǎсла: летний день, летнего дня, летними днями)

    Русско-чувашский словарь > согласование

  • 13 третий

    1. числит. порядк. виççĕмĕш; третий этаж дома çуртǎн виççĕмĕш хучĕ
    2. третье сущ.сред. виççĕмĕш апат (чей, компот таврашĕ) ♦ третьего дня виçĕм кун

    Русско-чувашский словарь > третий

См. также в других словарях:

  • дня — ДНЯ, дню и т.д. см. день. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • дня — ДНЯ, дню и т.д. см. день. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Дня прибыло на куриную ступню. — (на полчаса). См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • дня — дня …   Орфографический словарь-справочник

  • Церковь адвентистов седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · …   Википедия

  • Конверт первого дня — СССР, выпущенный по случаю визита Л. И. Брежнева в США (1973) Конве …   Википедия

  • Баптисты седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · …   Википедия

  • адвентисты седьмого дня — адвентисты седьмого дня, наиболее влиятельная и многочисленная церковная организация протестантов адвентистов. Фактически адвентисты седьмого дня обособились от остальных адвентистов ещё в 1844, когда несколько адвентистских общин и отдельных… …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • Война Судного дня — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок …   Википедия

  • Церковь Адвентистов Седьмого Дня — Эмблема Церкви адвентистов седьмого дня Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы  · Лолларды …   Википедия

  • Христианская повестка дня — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/17 октября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»