Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

состояние

  • 1 halmazállapot

    состояние агрегатное (жидкое, тверд)
    * * *
    fiz. (агрегатное) состойние; фаза, консистенция;

    cseppfolyós \halmazállapot — жидкая фаза; жидкое состояние;

    folyékony \halmazállapot — жидкая консистенция; текучесть; légnemű \halmazállapot — газообразная фаза; szilárd \halmazállapot — твёрдое состояние; твёрдая фаза

    Magyar-orosz szótár > halmazállapot

  • 2 állapot

    положение состояние
    состояние не денежное
    * * *
    формы: állapota, állapotok, állapotot
    состоя́ние с; положе́ние (семейное, имущественное)

    tűrhetetlen állapot — нетерпи́мое положе́ние

    jó állapotban — в хоро́шем состоя́нии

    * * *
    [\állapotot, \állapota, \állapotok] 1. состойние;

    áldott \állapotban levő — беременная;

    egészségi \állapot — состояние здоровья; gyenge egészségi \állapot — слабое/неважное здоровье; orv. elborult \állapot (lelki betegeknél) — сумеречное состойние; tréf. eredeti \állapot — первобьггное состояние; erkölcsi \állapot — моральное состой ние; használható \állapotban — в пригодном состойнии; jó \állapotban — в хорошем состойнии; normális \állapot — нормальное состойние; nyugalmi \állapot (általában) — состойние покоя; fiz. покой; pol. умиротворённое состойние; reménytelen \állapotban — в безнадёжном состойнии; rossz \állapot (pl. műszeré, gépezeté) — неисправность; rossz \állapotban — в плохом состойнии; siralmas/szánalmas \állapotban — в плачевном состойнии; testi \állapot — кондиция;

    2. (hogylét) вид;

    borzalmas \állapotban volt — вид его был ужасен;

    ittas \állapotban — в пьяном виде; józan \állapotban — в трезвом виде; micsoda \állapotban vagy? — на кого ты похожий?;

    3. (helyzet) положение;

    családi \állapot — семейное положение;

    pol. kivételes \állapot — исключительное положение; rendkívüli \állapot — чрезвычайное положение; ez az \állapot nem tarthat soká — такое положение не может долго держаться;

    4. (rendszer) режим;

    állandósult \állapot — установившийся режим;

    5. fiz., vegy. консистенция;

    folyékony \állapot — жидкая консистенция;

    6.

    ker. pénztári \állapot (állag) — кассовая наличность;

    7.

    kat. mozgósított \állapot — мобилизованность

    Magyar-orosz szótár > állapot

  • 3 álom

    сон состояние
    * * *
    формы: álma, álmok, álmot
    2) сон м, сновиде́ние с

    álmában — во сне́

    rossz álom volt — дурно́й сон

    3) см ábránd
    * * *
    [almot, alma, almok] (соломенная) подстилка;

    erdei \alom — лесная подстилка

    Magyar-orosz szótár > álom

  • 4 átalakítani

    vmivé
    перейти в какое-то состояние
    vmivé
    переходить в какое-то состояние
    vmivé
    превратиться
    vmivé
    превращаться
    * * *
    формы глагола: átalakított, alakítson át
    1) преобразо́вывать/-зова́ть; перестра́ивать/стро́ить; переде́лывать/-лать
    2) vmivé превраща́ть/-рати́ть, обраща́ть/-рати́ть во что

    Magyar-orosz szótár > átalakítani

  • 5 kedélyállapot

    * * *
    формы: kedélyállapota, kedélyállapotok, kedélyállapotot
    душе́вное состоя́ние с
    * * *
    (душевное) состояние; расположение духа; (hangulat) настроение;

    nyomott \kedélyállapot — подавленное настроение; хандра; orv. депрессивное состояние;

    nyomott \kedélyállapotban van — хандрить; (bizonyos ideig) похандрить

    Magyar-orosz szótár > kedélyállapot

  • 6 lelkiállapot

    * * *
    формы: lelkiállapota, -, lelkiállapotot
    душе́вное состоя́ние с, настрое́ние с
    * * *
    душевное состояние; настроение, настроенность;

    nyomott \lelkiállapotban — в подавленном состоянии духа

    Magyar-orosz szótár > lelkiállapot

  • 7 levertség

    [\levertséget, \levertsége] átv. удручённость; удручённое состояние; подавленность, понурость, унылость, уныние, угнетённость; угнетённое/упадочное состояние; biz. разбитость;

    \levertség látszik rajta — у него угнетённый/подавленный вид

    Magyar-orosz szótár > levertség

  • 8 nyugalmi

    fiz. спокойный;

    \nyugalmi állapot — покой; умиротворённое состояние; (lél., orv. is) состояние покоя; lél. безмятежное состойние;

    \nyugalmi állapotban levő test — тело в спокойном состоянии

    Magyar-orosz szótár > nyugalmi

  • 9 elkótyavetyélni

    промотать состояние
    разбазарить состояние

    Magyar-orosz szótár > elkótyavetyélni

  • 10 aggasztó

    * * *
    формы: aggasztóak, aggasztót, aggasztóan
    трево́жный, вызыва́ющий трево́гу

    a beteg állapota aggasztó — состоя́ние больно́го вызыва́ет трево́гу

    * * *
    тревожный;

    \aggasztó jelek — тревожные сигналы;

    a beteg állapota \aggasztóra fordult — состояние больного стало тревожным; vminek \aggasztó volta — тревожность

    Magyar-orosz szótár > aggasztó

  • 11 ájulás

    * * *
    формы: ájulása, ájulások, ájulást
    о́бморок м

    ájulás környékezi — у него́ о́бморочное состоя́ние

    * * *
    [\ájulást, \ájulása, \ájulások] обморок, обмирание; потеря сознания;

    mély \ájulásban — в глубоком обмороке;

    \ájulás környékezi — у чего обморочное состояние; \ájulásba esik — упасть в обморок; felocsúdik v. magához tér az \ájulásból — очнуться от обморока; опомниться; \ájulást színlel — инсценировать обморок

    Magyar-orosz szótár > ájulás

  • 12 átmenni

    * * *
    формы глагола: átmegy, átment, menjen át
    1) проходи́ть/пройти́, проезжа́ть/-е́хать через что, по чему; переходи́ть/перейти́, переезжа́ть/-е́хать через что
    2) проходи́ть/пройти́ через что (испытания и т.п.)
    3) переходи́ть/перейти́ во что ( другое состояние)
    4)

    átmenni a vizsgán — выде́рживать/вы́держать экза́мен

    Magyar-orosz szótár > átmenni

  • 13 boldog

    * * *
    формы: boldogok, boldogot, boldogan
    счастли́вый; блаже́нный
    * * *
    I
    mn. [\boldogot, \boldogabb] 1. счастливый; (derűs, nyugodt) блаженный; (derűs) светлый, светозарный, ir., rég. благодатный;

    \boldog élet — счастливая жизнь, rég. благоденствие;

    \boldog házasélet — счастливое замужество; \boldog jövő — светлое будущее; \boldog mosoly — блаженная улыбка; a \boldog megelégedettség állapota — блажснное( состояние; \boldog pár — счастливая чета; nagyon \boldog vagyok — я (очень) счастлив; у меня на душе светло; \boldognak érzi magát — чувствовать себя счастливым; блаженствовать; (gúny. is) \boldoggá tesz осчастливливать/осчастливить;

    2.

    (udvariassági kifejezésekben) \boldog vagyok; hogy láthatom — я счастлив вас видеть;

    3.

    (jókívánság kifejezésére) \boldog ünnepeket! — с праздником!;

    \boldog újévet! — с Новым годом!;

    4.

    vál. \boldog (áldott) állapotban levő — находящаяся в интересном положении;

    5.

    (felkiáltásban) \boldog ég! \boldog Isten! — Боже мой!;

    6. vall. (boldoggá avatottak jelzője) блаженный;
    II

    fn. [\boldogot, \boldogok] vall. — блаженный, (nő) блаженная;

    \boldoggá avat — канонизировать; \boldoggá avatás — возведение в блаженные; причисление к лику блаженных

    Magyar-orosz szótár > boldog

  • 14 cseppfolyós

    жидкий физ.состояние
    * * *
    формы: cseppfolyósak, cseppfolyósat, cseppfolyósan; физ
    жи́дкий
    * * *
    [\cseppfolyósat, \cseppfolyósabb] жидкий, текучий, капельный, капельножидкий;

    vegy. (cseppfolyó sított) — сжиженный; (átv. is) \cseppfolyós állapot жидкое/ капельное состойние;

    \cseppfolyós (halmazállapotú) anyagok — жидкие тела; \cseppfolyóssá tesz (megolvaszt) — истапливать/истопить, vegy. ожижать/ожижить, сжижать/сжидить; \cseppfolyóssá lesz/válik — истапливаться/истопиться

    Magyar-orosz szótár > cseppfolyós

  • 15 dönteni

    решить
    * * *
    формы глагола: döntött, döntsön
    1) вали́ть/свали́ть; опроки́дывать/-ки́нуть

    fát dönteni — вали́ть лес

    2) перен, vmibe вверга́ть/вве́ргнуть во что (в какое-л. состояние)
    3) реша́ть/-ши́ть, принима́ть/-ня́ть реше́ние

    Magyar-orosz szótár > dönteni

  • 16 éhség

    * * *
    формы: éhsége, -, éhséget
    1) го́лод м ( состояние)
    2) перен жа́жда ж (чего-л.)
    * * *
    [\éhséget, \éhsége] 1. голод;

    csillapíthatatlan \éhség — неутолимый голод;

    gyötrő/kínzó \éhség — лютый голод; az \éhség csontkeze — костлявая рука голода; \éhség okozta gyomorfájás — голодные боли в желудке; csillapítja \éhségét — утолять/ утолить голод; elüti az \éhségét — заморить червя(ч)ка; \éhséget érez — чуствовать голод; az \éhségtől v. az \éhség miatt — с голоду; от голода; \éhségtől elcsigázott/elkínzott — заморенный/истомленный/изнуренный голодом; biz. kopog a szeme az \éhségtől — глотать слюни; az \éhségtől legyengül — отощать от голода; изголодаться, nép. оголодать; közm. legjobb szakács az \éhség — голод лучший повар;

    2. átv. жажда;

    az arany \éhsége űzte a kalandorokat Alaszkába — жажда к золоту тянула авантюристов в Аляску

    Magyar-orosz szótár > éhség

  • 17 elpazarolni

    формы глагола: elpazarolt, pazaroljon el
    1) тра́тить; растра́чивать/-ра́тить; разбаза́ривать/-рить; транжи́рить/растранжи́рить; промота́ть ( состояние)
    2) перен тра́тить/потра́тить впусту́ю ( время)

    Magyar-orosz szótár > elpazarolni

  • 18 erkölcsi

    * * *
    формы: erkölcsiek, erkölcsit, erkölcsileg
    нра́вственный, мора́льный
    * * *
    нравственный, моральный, этический;

    \erkölcsi alapelvek — нравственные устои;

    \erkölcsi illapot — моральное состояние; \erkölcsi bizonyítvány — свидетельство о несудимости; \erkölcsi eltévelyedés — ъравственное извращение; \erkölcsi érzék — мораль ное чувство; нравственность; \erkölcsi felelősség — моральная ответственность; \erkölcsi kötelesség — нравственный долг; \erkölcsi követelmények — этические требования; \erkölcsi lazaság — распущенность; gúny. \erkölcsi leckét ad — морализировать; \erkölcsi prédikáció — проповедь, нравоучение; \erkölcsi prédikációt tart — читать нравственное наставление; \erkölcsi szempontból — морально; \erkölcsi tanulság — мораль, нравоучение; \erkölcsi törvények — законы нравственности; \erkölcsi tulajdonságok — нравственные/моральные качества; \erkölcsi züllés — деморализация

    Magyar-orosz szótár > erkölcsi

  • 19 esni

    подпадать под действие - офиц.
    - ik v-nek
    бросаться
    - ik
    падать
    * * *
    формы глагола: esik, esett, essék/essen
    1) па́дать/упа́сть
    2) снижа́ться/-и́зиться (о ценах, показателях)
    3) па́дать; выпада́ть/вы́пасть; идти́ ( об осадках)
    4) лингв, vmire па́дать; приходи́ться/прийти́сь на что ( об ударении)
    5) находи́ться; лежа́ть; быть располо́женным (где-л.); отстоя́ть (на какое-л. расстояние); 10

    kmre esik — отстои́т на 10 киломе́тров

    6) vmibe попада́ть/-па́сть; впада́ть/впасть (в какое-л. состояние)

    bajba esni — попада́ть/-па́сть в беду́

    tévedésbe esni — впада́ть/впасть в заблужде́ние

    7) офиц, vmi alá подлежа́ть чему

    adó alá esni — подлежа́ть обложе́нию нало́гом

    Magyar-orosz szótár > esni

  • 20 gyulladásos

    формы: gyulladásosak, gyulladásos(a)t, gyulladásosan
    * * *
    [\gyulladásosat] orv. воспалительный; (gyulladt) воспалённый;
    állapot воспалительное состояние;

    \gyulladásos folyamat — воспалительный процесс;

    \gyulladásos góc — воспалительный очаг; \gyulladásos tünetek — воспалительные явления

    Magyar-orosz szótár > gyulladásos

См. также в других словарях:

  • состояние — Состояние изделия, которое может привести к тяжелым последствиям: травмированию людей, значительному материальному ущербу или неприемлемым экологическим последствиям. Источник: ГОСТ Р 53480 2009: Надежность в технике. Термины и определения ориги …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СОСТОЯНИЕ — СОСТОЯНИЕ, состояния, ср. 1. только ед. Пребывание в каком нибудь положении (книжн.). Состояние в кадровых войсках. 2. Положение, в котором кто нибудь или что нибудь находится. Быть в состоянии войны с кем нибудь. «Война для капиталистических… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОСТОЯНИЕ — (1) аморфное (рентгеноаморфное) состояние твёрдого вещества, в котором нет кристаллической структуры (атомы и молекулы расположены беспорядочно), оно изотропно, т. е. имеет одинаковые физ. свойства по всем направлениям и не имеет чёткой… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Состояние — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • СОСТОЯНИЕ —         категория науч. познания, характеризующая способность движущейся материи к проявлению в различных формах с присущими им существ. свойствами и отношениями. «...Всё и вся бывает как в себе , так и для других в отношении к другому,… …   Философская энциклопедия

  • состояние — Ваши чувства, ваше настроение. Единство неврологических и физических процессов, протекающих в индивидууме в любой момент времени. Состояние, в котором мы находимся, оказывает влияние на наши способности и интерпретации опыта. Целостный феномен… …   Большая психологическая энциклопедия

  • состояние — См. добро, имущество, положение, сословие быть в состоянии что л. сделать, в состоянии легкого опьянения, приводить в цветущее состояние, расстроить состояние... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… …   Словарь синонимов

  • СОСТОЯНИЕ — СОСТОЯНИЕ, я, ср. 1. см. состоять. 2. Положение, внешние или внутренние обстоятельства, в к рых находится кто что н. В состоянии войны. С. погоды. С. здоровья. В состоянии покоя. 3. Физическое самочувствие, а также расположение духа, настроение.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СОСТОЯНИЕ — англ. situation(1, 4)/ condition(2)/status(3); нем. Zustand. 1. Характеристика любой системы, отражающая ее положение относительно координатных объектов среды. 2. Физическое самочувствие, настроение. 3. Соц. положение, звание. 4. Имущество,… …   Энциклопедия социологии

  • СОСТОЯНИЕ — нестояния. Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. О сильном опьянении. 2. О сильной усталости. Максимов, 398 …   Большой словарь русских поговорок

  • СОСТОЯНИЕ — (estate) 1. Общая сумма активов какого либо лица за вычетом его обязательств (обычно данный термин фигурирует при оценке имущества, производимой в целях обложения его налогом на наследство (inheritance tax) после смерти этого лица). 2.… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»