-
1 "Горит сосед Укалегон"
т. е. беда близко, рядомЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Горит сосед Укалегон"
-
2 circumcolens
сосед (1. 1 § 1 D. 43, 12).Латинско-русский словарь к источникам римского права > circumcolens
-
3 accola
ac-cola, ae m. [ colo ]а) живущий поблизости или рядом, житель (обитатель) окрестностейб) соседincolae, accolae, advenae Pl — жильцы, соседи, гости -
4 confinis
-
5 consessor
cōnsessor, ōris m. [ consido ]1) сидящий возле, рядом, сосед (за столом, в театре, на собрании) C etc.2) заседатель (в суде) C -
6 conterminus
I con-terminus, a, umсмежный, примыкающий, граничащий, соседний, прилегающий (alicui rei O, M, St, реже alicujus rei Ap, St и aliquā re Ap)Aethiopia contermīna Aegypto PM — Эфиопия, граничащая с ЕгиптомII conterminus, ī m.сосед Col -
7 contubernalis
contubernālis, is m., f. [ contubernium ]1) товарищ, сосед по палатке (meus familiaris et c. C)2) сожитель (-ница) Pt, Qcrucibus contubernales dari ирон. Pl — быть повенчанными с крестами (т. е. распятыми на крестах)3) товарищ, приятель, закадычный друг C, PJ4) контубернал, член преторской свиты (из молодых знатных римлян, которые для ознакомления с военным делом прикомандировывались к претору-наместнику) C etc. -
8 rivalis
I rīvālis, e [ rivus ] II rīvālis, is m.1) пользующийся водой из того же ручья, сосед по оросительному каналу AG, Dig2) соперник (в любви) Pl, Ter, O etc. -
9 vicinus
I vīcīnus, a, um [ vicus ]v. alicujus rei Lcn и alicui rei V, L etc. — находящийся по соседству с чём-л., близкий к чему-л.tecto v. jugis aquae fons H — рядом с домом ключевая водаheu, quam vicina est ultima terra mihi! O — увы, как близок ко мне край света!2) соседский3) приближающийся, близкий ( mors Ph)4) близкий, сходный ( alicui rei)dialecticorum scientia vicina eloquentiae C — наука диалектиков близка к ораторскому искусствуII vīcīnus, ī m.сосед ( alicujus C) -
10 finitimus
finitimus finitimus, i m сосед -
11 vicinus
vicinus vicinus, i m сосед -
12 Cum Deo
С Богом.Сядьте же, дорогой сосед, поскорее к моему столу и напишите мне все это по старой формуле: cum deo. (Н. С. Лесков, Мелочи архиерейской жизни.)Вокруг сургучной печати латинскими буквами выведено было cum deo, а на обратной стороне красовался удивительный адрес: "Обществу русского Сацыала" (П. Ф. Якубович, В мире отверженных.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cum Deo
-
13 Horresco referens
Трепещу, рассказывая об этом.Вергилий, "Энеида", II, 204-206 - из рассказа Энея карфагенской царице Дидоне о гибели Лаокоона и его сыновей (см. Timeó Danaós et dóna feréntes)Íncuinbúnt pelagó paritérqu(e) ad lítora téndunt.Вдруг по глади морской, изгибая кольцами тело,К нам с Тенедоса плывут и стремятся к берегу вместе.(Перевод С. Ошерова)Журналов за летние месяцы нигде не оказалось. Сосед завладел ими, в виде гонорария за свою снисходительность, и потом (horresco referens! Страшно вымолвить) раздарил их по окрестным городам и селам. (А. В. Дружинин, Письма иногороднего подписчика о русской журналистике.)Первоначальные рукописи все сохранились, и написаны они от начала до конца (horresco referens) собственной рукой автора, за исключением произведений, относящихся к 1818 и 1819 годам, когда вследствие тяжелой болезни он был вынужден прибегнуть к секретарским Услугам одного друга. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад (общее предисловие 1829 года).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Horresco referens
-
14 Jam proximus ardet Ucalegon
= Proximus ardet Ucalegon"Уже пылает сосед Укалегон", т. е. огонь уже подбирается к дому, опасность уже близка.Вергилий, "Энеида", II, 310-12 - о пожаре Трои:Vólcanó superánte domús, jam próximus árdetÚcalegón...Уже, побеждаем Волканом, в прах повалилсяДом Деифоба обширный; уже пылает и смежныйУкалегонт.(Перевод В. Брюсова)Сможет ли Британская метрополия поддержать стольких изгнанников? И пожелает ли она внять их тоскливым жалобам среди гордого ликования соседних народов, увенчавших себя суверенной властью? Не соблазнится ли и она их примером? Jam proximus ardet Ucalegon... Гектор Берлиоз, Мемуары.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jam proximus ardet Ucalegon
-
15 Laudátor témporis ácti
Хвалитель былых времен.Гораций, "Наука поэзии", 169-74:Múlta seném circúmveniúnt incómmoda, vél quodQuáerit et ínventis miser ábstinet ác timet úti,Vél quod rés omnés timidé gelidéque minístrat,Dílatór, spe lóngus, inérs avidúsque futúri,Dífficilís, querulús, laudátor témporis áctiSé pueró, castígatór censórque minórum.Все-то он ищет, а то, что найдет, для него бесполезно,Все свои дела он ведет боязливо и вяло,Медлит решенье принять, мечтает пожить да подумать,Вечно ворчит и брюзжит, выхваляет минувшие годы,Ранние годы свои, а юных бранит и порочит.(Перевод М. Гаспарова)- У Горация говорится о склонности неумеренно расхваливать прошлое как о характерной черте стариков.□ В парафразе см. Laudātor temporis praesentisРоджерс принадлежит к либеральной школе, он личный друг Кобдена и Брайта, следовательно, отнюдь не laudator temporis acti. (К. Маркс, Капитал (подстроч. прим.).)Боюсь, как бы не прослыть отжившим человеком, хвалителем одного только былого - laudator temporis acti; но мне поистине жаль этого старого дореформенного университета, из которого мы вышли, когда по ветхости устава 1855 в нем невозможно было оставаться, потому что трескались стены и обваливались своды. (В. Д. Спасович, Застольная речь, произнесенная 31 октября 1889 года на обеде в честь М. М. Стасюлевича.)Пусть только подумают немцы, что даже Сириус, наш "близкий" сосед, не донес еще до нашей планеты луча, отправленного к нам в год образования Германской империи, создание которой, по утверждению laudator temporis acti и бисмарковского режима, мощным образом отразилось на всем мироздании. (Г. А. Джаншиев, Среди баловней и пасынков природы.)Если за эти тридцать лет не произошло чрезвычайного растления нравов, стало быть, я заражен обычным старческим пороком старика difficilis, [ трудным характером, капризный (лат.) - авт. ] querulus, [ Вечно жалующийся (лат.) - авт. ] laudator temporis acti, либо, что более вероятно, бурная жизнь и увлечения юности мешали мне прежде замечать гнусные стороны человеческой природы, которые ныне кажутся мне столь возмутительными. (Тобайас Смоллет, Путешествие Хамфри Клинкера.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Laudátor témporis ácti
-
16 Próximus árdet Úcalegón
"Горит сосед Укалегон", т. е. беда близко, рядом.Я обвиняю Наполеона - обвиняю очень сурово, но с другой точки зрения, чем вы, и смотрю совершенно иначе на самую битву [ при Ватерлоо ]. Впрочем, полемика по поводу Наполеона I кажется мне менее неотложным делом, чем борьба против Наполеона III. Proximus ardet Ucalegon. (Виктор Гюго - Пьерару, 22.I 1869.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Próximus árdet Úcalegón
-
17 Salve lucrum
Привет барышу.При входе в один помпейский дом выкладено камнем: Salve lucrum. Какое наглое простодушие! Какая отвратительная откровенность! Только на этой вулканической корке, звенящей местами под копытом лошади или под брошенным камнем, могла прийти в голову эта циническая надпись, и не только прийти в голову, но и быть исполненной отличной мозаикой. "Salve lucrum", а вместо барыша пришла лава. Везувий перехитрил остряка, ему догадаться и написать еще вместо "Cave canem", как его сосед, "Cave montem" [ Берегись горы (лат.) - авт. ] (А. И. Герцен, С континента. Письмо из Неаполя.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salve lucrum
-
18 Spem pretio non emo
За деньги я надежды не покупаю, я за надежду денег не плачу.Теренций, "Братья", 220.Что касается честолюбия, которое - ближайший сосед самомнению или, скорее, дитя его, то для того, чтобы раскалить во мне эту страсть, пришлось бы, пожалуй, самому счастью схватить меня за руку. Ибо навязать ради зыбкой надежды заботу на шею и подвергать себя бесчисленным тяготам, неизбежным вначале для всякого, кто жаждет возвыситься над другими - нет, это отнюдь не по мне: spem pretio non emo. (Мишель Монтень, О самомнении.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Spem pretio non emo
-
19 accola
соседний житель, сосед (1. 1 § 3. 6. 7 D. 43, 13).Латинско-русский словарь к источникам римского права > accola
-
20 accolens
соседний житель, сосед (1. 1 § 3. 6. 7 D. 43, 13).Латинско-русский словарь к источникам римского права > accolens
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОСЕД — СОСЕД, соседа, мн. соседи, соседей, соседям (соседы, оседов, оседам устар.), муж. 1. Человек, проживающий вблизи, рядом с кем нибудь. «Сосед мой поспешает в отъезжие поля с охотою своей.» Пушкин. «Детям прочили венцы друзья соседи, их отцы.»… … Толковый словарь Ушакова
сосед — шабер, припольщик, соседушка Словарь русских синонимов. сосед сущ., кол во синонимов: 8 • межак (2) • п … Словарь синонимов
сосед — СОСЕД, а, м. Ирон. обращение к любому человеку. Эй, сосед, зачем цвет руками трогал? (грузин, продавец цветов покупателю) … Словарь русского арго
Сосед — Сосед, человек, живущий поблизости (см. Ближний); благодаря возможности приходить вовремя на помощь и оказывать поддержку (Исх 3:22; 12:4; Руфь 4:17; 4Цар 4:3; Лк 15:6,9) живущий рядом С. становится дороже и ближе живущего вдалеке брата (Притч 27 … Библейская энциклопедия Брокгауза
СОСЕД — СОСЕД, а, мн. и, ей, ям, муж. 1. Человек, к рый живёт вблизи, рядом с кем н. С. по квартире. Не купи дом, купи соседа (посл.). 2. Тот, кто занимает ближайшее к кому н. место, находится рядом. С. по купе. | жен. соседка, и. | ласк. соседушка, и,… … Толковый словарь Ожегова
Сосед — Значение слова со сед вместе (с кем то) осевший, сидящий. Слово сосед употребляется в отношении людей, объектов, граничащих стран, цивилизаций. Например: «Наши западные соседи ведут хищническую политику, в связи с чем мы вынуждены… … Википедия
сосед — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? соседа, кому? соседу, (вижу) кого? соседа, кем? соседом, о ком? о соседе; мн. кто? соседи, (нет) кого? соседей, кому? соседям, (вижу) кого? соседей, кем? соседями, о ком? о соседях; сущ., ж. соседка … Толковый словарь Дмитриева
сосед — сущ. Пост. пр.: нариц.; одуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. ЛЗ Тот, кто живёт вблизи, рядом с кем нибудь. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед. чис.; Им. п. Основа словоформы: сосед Основа… … Морфемно-словообразовательный словарь
сосед — СОСЕД1, а, м Человек, который живет вблизи, рядом с кем л. // ж соседка, и, мн род. док, дат. дкам. Станислава Францевна это жена нашего соседа Ивана Карловича, того самого, через чей сад мы бегали к дедушке… (А. Рыбаков). СОСЕД2, а, м Человек,… … Толковый словарь русских существительных
"Сосед" («Кто б ни был ты, печальный мой сосед») — «СОСЕД» («Кто б ни был ты, печальный мой сосед»), стих. Л. (1837). Мотивы и образы стих. навеяны впечатлениями ареста, к рому был подвергнут автор «Смерти поэта». По своему типу, так же как и стих. «Узник», с к рым «Соседа» связывают общность… … Лермонтовская энциклопедия
Сосед не захочет, так и миру не будет. — Сосед не захочет, так и миру не будет. См. СОСЕД РУБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа