Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

сопутствующие+обстоятельства

  • 1 сопутствующие обстоятельства

    adj
    gener. Umfeld, begleitende Umstände

    Универсальный русско-немецкий словарь > сопутствующие обстоятельства

  • 2 Причастные обороты

    Партицип I и II вместе с относящимися к ним словами образуют причастные обороты.
    В предложении причастные обороты выполняют функцию определения и обстоятельства. Кроме того, по своему значению они могут являться как бы второстепенным сказуемым, выражая дейстия, сопутствующие и побочные по отношению к действию, обозначенному сказуемым. Определительные причастные обороты могут предшествовать определяемому слову или следовать за ним. В первом случае причастия в причастном обороте склоняются как прилагательные, во втором – употребляются в несклоняемой форме. В обстоятельственных причастных оборотах и причастных оборотах сопутствующего/побочного действия причастия не склоняются. Несклоняемое причастие стоит обычно в конце оборота. Такие обороты относятся всегда к глаголу главного предложения:
    Der auf der Autobahn landende Pilot hatte mit den beiden Motoren seines Flugzeugs Probleme. - У совершающего на автостраду / аутобан посадку пилота были проблемы с двумя двигателями.
    (Определительный причастный оборот перед определяемым словом; в немецких грамматиках его могут называть: „ erweitertes Partizipialattribut (распространённое причастное определение), Partizipialkonstruktion и т.д.“)
    Der Autor, 1966 in Güstrow geboren, hat vor kurzem ein neues Buch veröffentlicht. - Автор, родившийся в 1966 году в Гюстрове, недавно выпустил (в свет) новую книгу.
    (Определительный причастный оборот после определяемого слова; в немецких грамматиках его могут называть „Partizipialgruppe, Partizipialkonstruktion, Partizipialsatz“ (эти названия относятся также к обстоятельственным оборотам и оборотам сопутствующего / побочного действия))
    Laut um Hilfe schreiend, rannte die Frau durch die nächtliche Straße. - Громко зовя на помощь, женщина бежала по ночной улице.
    (обстоятельственный причастный оборот)
    Auf manche Vorteile verzichtend, begann er mit seiner wissenschaftlichen Arbeit. - Отказываясь от некоторых привилегий, он приступил к своей научной работе.
    (причастный оборот сопутствующего / побочного действия)
    Если определительный причастный оборот предшествует существительному, то само причастие стоит непосредственно перед существительным. Остальные слова, поясняющие причастие, располагаются слева от него до артикля (или заменяющего его слова), то есть образуется рамка между артиклем и существительным:
    Bemerkenswert ist die hier in der letzten Zeit zunehmende Geschäftsaktivität. - Примечательна возрастающая здесь в последнее время деловая активность.
    Если существительное имеет другое определение – прилагательное, то последнее ставится между партиципом и существительным:
    Der Autor des in einer Buchhandlung gekauften neuen Buches ist mir bekannt. - Автор новой книги, купленной в книжном магазине, мне знаком.
    Если определительный причастный оборот стоим после существительного, то он в основном непосредственно следует за ним:
    Die Reise, langfristig geplant, wurde für alle ein großes Erlebnis. - Заранее запланированная поездка стала для всех большим событием (в жизни).
    Причастные обороты употребляется, главным образом, в письменном языке.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Причастные обороты

См. также в других словарях:

  • ОБСТОЯТЕЛЬСТВА — 1. явления, сопутствующие какому нибудь другому явлению и с ним связанные; 2. условия, определяющие положения, существование чего нибудь, обстановка …   Большой бухгалтерский словарь

  • ОБСТОЯТЕЛЬСТВА — 1. явления, сопутствующие какому нибудь другому явлению и с ним связанные 2. условия, определяющие положения, существование чего нибудь, обстановка …   Большой экономический словарь

  • Захват церкви в Багдаде (2010) — Захват церкви в Багдаде Место атаки Багдад Дата 31 октября 2010 года Захват церкви в Багдаде  террористический акт, совершенный против католического прихода Саидат аль Неджат (кафедральный собор Сирийской католической церкви[1]) в… …   Википедия

  • сопу́тствующий — ая, ее. 1. прич. наст. от сопутствовать. 2. в знач. прил. Сопровождающий что л., тесно связанный с чем л. Сопутствующие обстоятельства. Сопутствующие изменения. || спец. Добавляемый, присоединяемый к чему л. основному. Сопутствующее удобрение.… …   Малый академический словарь

  • МНОЖЕСТВЕННОЙ ПЕРСОНАЛЬНОСТИ СИНДРОМ — психическое заболевание, состоящее в локализации в рамках одного и того же физического тела двух или более я подобных образований, отличающихся типами и характером воспоминаний о их прошлой жизни, внутренне согласованными совокупностями мотивов… …   Современный философский словарь

  • СОПУТСТВУЮЩИЙ — СОПУТСТВУЮЩИЙ, сопутствующая, сопутствующее (книжн.). 1. прич. действ. наст. вр. от сопутствовать. 2. Сопровождающий что нибудь, тесно связанный с чем нибудь; добавочный. Сопутствующие обстоятельства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • Балон, Владимир Яковлевич — Владимир Балон …   Википедия

  • Балон — Балон, Владимир Яковлевич Владимир Балон Имя при рождении: Владимир Яковлевич Балон Дата рождения: 23 …   Википедия

  • Владимир Балон — Владимир Яковлевич Балон (23 февраля, 1931) актёр, профессиональный спортсмен. Мастер спорта (1956), чемпион мира по фехтованию, постановщик трюков. Содержание 1 Из спорта в кино 2 Первые роли в кино …   Википедия

  • Владимир Яковлевич Балон — (23 февраля, 1931) актёр, профессиональный спортсмен. Мастер спорта (1956), чемпион мира по фехтованию, постановщик трюков. Содержание 1 Из спорта в кино 2 Первые роли в кино …   Википедия

  • беседа — Выяснение этимологии этого слова дает нам любопытную возможность узнать, что общего между такими, казалось бы, далекими друг от друга понятиями, как сидеть и говорить . Первая часть этого слова – бес (или без в древнерусском языке) означала… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»