-
41 соловьиный сверчок
adjornit. Nachtigall-Rohrsänger (Locustella luscinioides), Nachtigallschwirl (Locustella luscinioides), Rohrschwirl (Locustella luscinioides) -
42 манакин, соловьиный
—1. LAT Neopipo ( Sclater et Salvin)2. RUS соловьиный манакин m3. ENG cinnamon manakin4. DEU Zimtpipra f5. FRA manakin m cannellé1. LAT Neopipo cinnamomea ( Lawrence)2. RUS соловьиный манакин m3. ENG cinnamon manakin4. DEU Zimtpipra f5. FRA manakin m cannelléDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > манакин, соловьиный
-
43 крапивник-флейтист, соловьиный
—1. LAT Microcerculus marginatus ( Sclater)2. RUS соловьиный крапивник-флейтист m3. ENG nightingale wren4. DEU Nachtigallzaunkönig m5. FRA troglodyte m siffleurDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > крапивник-флейтист, соловьиный
-
44 саблекрыл, соловьиный
—1. LAT Campylopterus curvipennis ( Lichtenstein)2. RUS соловьиный саблекрыл m3. ENG wedge-tailed sabrewing4. DEU Nachtigallkolibri m5. FRA campyloptère m pampaDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > саблекрыл, соловьиный
-
45 сверчок, соловьиный
—1. LAT Locustella luscinioides ( Savi)2. RUS соловьиный сверчок m3. ENG Savi’s warbler4. DEU Rohrschwirl m, Nachtigallschwirl m, Nachtigall-Rohrsänger m5. FRA locustelle f luscinioïdeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сверчок, соловьиный
-
46 рокот соловьиный
lakstīgalas pogošana -
47 сверчок соловьиный
бұлбұл шырылдақРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > сверчок соловьиный
-
48 шӱшпыкан
шӱшпыканГ.: шӹжвӹкӓнсоловьиный, с соловьямиШӱшпыкан вер-шӧр соловьиный край.
Арамлан вет огыл шӱшпыкан кас тыште. Г. Гадиатов. Не зря ведь здесь соловьиный вечер.
-
49 рокот
sb mbrusen, susen; surren; dump, ensformig rullen, rumlen, drønen -
50 соловей
-
51 щёкот
м.( соловьиный) chant m (du rossignol) -
52 щёкот
м.( соловьиный) chant m (du rossignol) -
53 омо
омоГ.: ом1. сон (физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором полностью или частично прекращается работа сознания)Пич омо крепкий сон;
йӱд омо ночной сон;
шӱшпык омо короткий, соловьиный сон;
омышто ужаш видеть во сне.
Но омо ок тол. В. Иванов. Но сон не идёт.
Ял пич омо дене мала, ик пӧртыштат тул волгыдо ок кой. Й. Ялмарий. Деревня спит крепким сном, ни в одном доме не видно огня.
2. сон, сновидение; то,что снится, грезится спящему (малыме годым койшо сӱрет)Омым ужаш видеть сон;
омым кусарымаш толкование сна.
Йоча омыжым каласкалаш тӱҥалын веле ыле – омса почылто. А. Юзыкайн. Мальчик только начал рассказывать свой сон – открылась дверь.
Конча вет тыгай омо! П. Корнилов. И приснится же такой сон!
Идиоматические выражения:
-
54 хор
1. хор; группа певцов (мурызо-влак группо)Хорым погаш организовать хор.
– Йочапӧртын хоржо мура! – увертарыш изи конферансье. В. Юксерн. – Поёт хор детского дома! – объявил маленький конферансье.
Марий студент-влакын шкенан хорна ыле. О. Тыныш. У нас, у марийских студентов, был свой хор.
2. хор; групповая песня или пение (тӱшкан мурымо муро, але тӱшкан мурымаш)Хорым возаш написать хор;
хорым колышташ слушать хор.
Хор – тиде тӱшкан погынен мурымаш гына огыл, а искусство, усталык! Й. Ялмарий. Хор – это не только коллективное пение, а искусство, творчество!
3. перен. хор; совокупность звуков, издаваемых одновременно (иканаште ыштыме тӱрлӧ йӱк-йӱан)Шӱшпык хор соловьиный хор.
Нугыдо ош пеледыш тӱшкаште шинчалан койдымо хор шокта. Тиде пашаче мӱкш-влак мӱйым мурен-мурен погат. С. Чавайн. В густых зарослях белых цветов слышен невидимый хор. Это рабочие пчёлы с песней собирают мёд.
4. в поз. опр. хоровой, хора; относящийся к хору, связанный с хоромХор кружок хоровой кружок.
Ӱмаште Виктор баянист да хор вуйлатыше ыле. М. Рыбаков. В прошлом году Виктор был баянистом и руководителем хора.
-
55 шулыкташ
шулыкташГ.: шылыкташ-ем1. растапливать, растопить; подвергать (подвергнуть) таянию; обращать (обратить) в жидкое состояниеМӱйым шулыкташ растопить мёд.
Шошо кече писын лумым шулыкташ тӱҥале. М. Рыбаков. Весеннее солнце стало быстро растапливать снег.
2. безл. таять (об оттепели, о таянии снега)Теҥгече шулыктыш, таче кече мучко мамык лум лумо. В. Юксерн. Вчера таяло, сегодня весь день шёл пушистый снег.
3. оттаивать, оттаять; размораживать, разморозить; выводить (вывести) из замороженного состоянияКормалык ушмен кылмен возын. Тудым шулыкташ нигушан. «Мар. ком.» Кормовая свёкла замёрзла. Оттаивать её негде.
Тулым олтена, (мландым) шулыктена. З. Каткова. Разводим костёр, оттаиваем землю.
4. растворять, растворить; заставлять (заставить) растворитьсяЛеве вӱдеш сакырым шулыкташ растворить в тёплой воде сахар.
Ме теҥгече тиде вочкеш шинчадарым шулыктен улына. О. Шабдар. Вчера мы в этой кадке растворили медный купорос.
5. перен. оттаивать, оттаять; растапливать, растопить; умилять, умилить; растрогатьШӱшпык гае муро йӱкшӧ шӱм-кылетым шулыкта. А. Волков. Звуки песни, словно соловьиный свист, умиляют сердце.
Сравни с:
шулыктараш -
56 шӱшпык
шӱшпыкIГ.: шӹжвӹкзоол.1. соловейШӱшпык гай мураш петь как соловей.
Ужар чашкерым шергылталын шӱшка сар шӱшпык, куанен. «Ончыко» Оглашая зелёную рощу, радостно поёт серый соловей.
Шӱшпык тарванышат, нигуш шичде, вес пушеҥгыш чоҥештен кайыш. Н. Лекайн. Соловей взлетел и, никуда не садясь, полетел на другое дерево.
2. в поз. опр. соловьиный; соловьяШӱшпык пыжаш соловьиное гнездо;
шӱшпык йӱк свист (букв. звук) соловья.
Шошынам сылнештен, йоҥгалтеш шӱшпык сем. М. Большаков. Украшая нашу весну, раздаётся соловьиная песня.
(Ӱдыр), шкеже шыргыжалын, шӱшпык мурым колыштеш. Н. Лекайн. Сама же девушка, улыбаясь, слушает песню соловья.
Идиоматические выражения:
IIсвисток, свистулька; приспособление, при помощи которого производят свистШун шӱшпык глиняная свистулька.
Корижат, шкаланже арама шӱшпыкым ыштен, эр-кас вольык лукмо, пуртымо годым шӱшкен коштеш. О. Шабдар. И Кори, смастерив себе ивовый свисток, утром и вечером, когда выгоняет и загоняет скот, ходит и свистит.
-
57 шӱшпык омо
короткий, недолгий, непродолжительный, чуткий сон (букв. соловьиный сон)Суткаште шӱшпык омым веле маленыт. М. Сергеев. В сутки спали очень мало.
Мален шӱшпык омым, вашкет эр эрдене пасушко адак. В. Дмитриев. Недолго поспав, опять спешишь в поле ранним утром.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
омоИдиоматическое выражение. Основное слово:
шӱшпык -
58 соловеть
F <о, по> glanzlos werden соловьиный Nachtigallen- -
59 соловеть
F <о, по> glanzlos werden соловьиный Nachtigallen- -
60 3448
1. LAT Campylopterus curvipennis ( Lichtenstein)2. RUS соловьиный саблекрыл m3. ENG wedge-tailed sabrewing4. DEU Nachtigallkolibri m5. FRA campyloptère m pampa
См. также в других словарях:
СОЛОВЬИНЫЙ — СОЛОВЬИНЫЙ, соловьиная, соловьиное. прил. к соловей. Соловьиные трели. Соловьиный свист. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
соловьиный — СОЛОВЕЙ, вья, м. Буро серая птичка сем. дроздовых, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. Соловья баснями не кормят (посл.). Соловьём разливается кто н. (говорит красноречиво, увлечённо; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Соловьиный сверчок — ? Соловьиный сверчок … Википедия
Соловьиный сверчок — Locustella luscinioides см. также 18.17.5. Род Сверчки Locustella Соловьиный сверчок [604] Locustella luscinioides Похож на речного сверчка, но сверху светлее, с рыжеватым оттенком, снизу почти или совсем без пестрин, светлой брови почти нет.… … Птицы России. Справочник
Соловьиный проезд — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Соловьиный пол — В старинном дворце императоров в Киото воображение туристов поражает его достопримечательность «угуйсу ису» соловьиный пол. Дощечки дерева, особым образом скрепленные с металлом, при каждом шаге издают звуки, и впрямь похожие на птичье… … Википедия
соловьиный саблекрыл — pleištauodegis kardasparnis kolibris statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Campylopterus curvipennis angl. wedge tailed sabrewing vok. Blaukron Degenflügel, m rus. соловьиный саблекрыл, m pranc. campyloptère pampa, m ryšiai:… … Paukščių pavadinimų žodynas
соловьиный сверчок — nendrinis žiogelis statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Locustella luscinioides angl. Savi s warbler vok. Rohrschwirl, m rus. соловьиный сверчок, m pranc. locustelle luscinioïde, f ryšiai: platesnis terminas – tikrieji… … Paukščių pavadinimų žodynas
соловьиный крапивник-флейтист — pietinė fleitinė karietaitė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Microcerculus marginatus angl. southern nightingale wren vok. Schuppenbrust Zaunkönig, m rus. соловьиный крапивник флейтист, m pranc. troglodyte siffleur, m… … Paukščių pavadinimų žodynas
соловьиный манакин — cinamoniniai manakinai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Neopipo angl. cinnamon tyrant vok. Zimtbauch Pipratyrann, m rus. соловьиный манакин, m pranc. moucherolle manakin, f ryšiai: platesnis terminas – piviai siauresnis… … Paukščių pavadinimų žodynas
соловьиный манакин — cinamoninis manakinas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Neopipo cinnamomea angl. cinnamon tyrant vok. Zimtbauch Pipratyrann, m rus. соловьиный манакин, m pranc. moucherolle manakin, f ryšiai: platesnis terminas –… … Paukščių pavadinimų žodynas