-
61 mature
1. [məʹtʃʋə] a1. 1) зрелый; спелыйmature wisdom - мудрость, приходящая с возрастом
you must learn to behave in a more mature way - ты должен научиться вести себя как взрослый человек
2) выдержанный (о вине, бетоне и т. п.)3) доношенный ( о ребёнке)2. тщательно обдуманныйafter /on/ mature deliberation - по зрелом размышлении
mature scheme /plan/ - зрелый /хорошо обдуманный/ план
3. ком. подлежащий оплате ( ввиду наступившего срока)4. созревший, назревший (о нарыве и т. п.)5. уст. созревший, готовый2. [məʹtʃʋə] v1. созреть, вполне развитьсяhis character matured during these years - его характер вполне сформировался за эти годы
2. 1) доводить до зрелости, до полного развития2) тщательно обдумывать, разрабатыватьto mature schemes /plans/ - тщательно /детально/ разработать планы
his plans were not yet matured - его планы ещё не были окончательными /не созрели/
3) совершенствовать, отрабатывать; доводить до высокого уровня, совершенства4) доводить до зрелости; выдерживать (о вине, сыре и т. п.)5) вызревать, созревать, достигать нужной кондиции3. ком. наступать ( о сроке платежа)when does this bill mature? - когда наступает срок платежа по этому векселю?
-
62 mellow
1. [ʹmeləʋ] a1. спелый и мягкий, сладкий и сочный ( о фруктах)2. ( о вине)1) выдержанный2) приятный на вкус3. подобревший, смягчившийся с возрастом, добродушный (о человеке, характере)to grow mellow (with age) - подобреть /смягчиться/ (с годами)
4. мягкий; сочный, густой (о голосе, красках и т. п.)5. 1) рыхлый ( о почве)2) плодородный, жирный6. разг.1) весёлый2) подвыпивший2. [ʹmeləʋ] vto be mellow - быть навеселе, подпить
1. делаться мягким, сочным, спеть, созреватьfruit mellowed by the sun - плод, поспевший на солнце
2. становиться выдержанным ( о вине)a few more years will mellow the wine - нужно ещё несколько лет, чтобы вино было выдержанным
3. 1) смягчатьage has mellowed him [his attitude to people] - годы смягчили его [его отношение к людям], с годами он стал мягче /добрее/ в своём отношении к людям
2) смягчатьсяhis voice mellowed - его голос приобрёл мягкость /бархатистость/
the colours mellowed as the sun went down - солнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенок
4. ( о почве)1) разрыхлять2) разрыхляться -
63 point
1. [pɔınt] nI1. 1) точкаinterrogation [exclamation] point - амер. вопросительный [восклицательный] знак
decimal point - точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа ( соответствует запятой в русском языке)
five point six (5.6) - пять целых и шесть десятых (5,6)
2) мат. точкаpoint target - воен. точечная цель
point load - тех. сосредоточенная нагрузка
point source - физ. точечный источник (излучения)
3) физ. стадия, критическая точка; температураneutral point - нейтральная /нулевая/ точка
freezing [boiling] point - точка /температура/ замерзания [кипения]
4) спец. точка, отметка; точка деления ( шкалы)point of reference - геод. репер, отметка условного уровня
the temperature has gone up two points - температура поднялась на два деления
5) мор. румбcardinal point - страна света; главный румб
6) точка ( в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля)7) след, отметинаher sharp heels left points in the carpet - от её острых каблуков на ковре остались вмятины
2. 1) место, пункт, точкаpoint of departure - а) пункт отправления; б) исходная точка
his point of departure is not clear - его отправная точка /исходная позиция/ неясна
point of delivery - ком. а) место сдачи; б) место доставки
point of draw - авт. заправочный пункт
assembly /rallying/ point - место сбора; сборный пункт
point fire - воен. сосредоточенный огонь
to make one's point - охот. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
point of tenderness - мед. болезненная точка
at all points - повсюду [см. тж. II 1, 1)]
2) полицейский пост3. разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)4. 1) момент ( времени)turning point - а) поворотный пункт; б) кризис ( болезни)
at this point he paused a few seconds - тут он остановился на несколько секунд
when it came to the point, he refused his help - когда настало время (действовать), он отказался помочь
2) порог; край; граньat /on/ the point of death - при смерти
to be on /at, upon/ the point of doing smth. - собираться что-л. сделать
to be on the point of departure - собраться /быть готовым/ уехать
5. 1) спорт. очкоpoint decision /verdict/ - присуждение победы по очкам (бокс, борьба)
to give points to - а) давать несколько очков вперёд; he can give points to any opponent - любому противнику он может дать несколько очков вперёд; б) превзойти; ≅ за пояс заткнуть [ср. тж. ♢ ]
to win [to loose] on points - победить [проиграть] по очкам (бокс, борьба)
what points shall we play? - до какого счёта будем играть? [см. тж. 7)]
he scored 20 points - он выиграл /набрал/ 20 очков
he got 85 points out of a possible 100 - он набрал 85 очков из 100 возможных
2) амер. единица, очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)3) талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)4) бирж. пунктten points off [on] - скидка [надбавка] в десять пунктов
5) полигр. пункт6) нужный результат, требуемое число ( при игре в кости)7) карт. очкоwhat points shall we play? - по сколько будем играть? [см. тж. I 5, 1)]
8) одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак6. 1) место принимающего игрока ( крикет)2) принимающий игрок ( крикет)7. 1) уровень, стандартthe highest point of splendour - высшая степень /предел/ роскоши
2) степень, ступеньfrankness to the point of insult - откровенность, граничащая с оскорблением
8. эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка9. 1) пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата)2) толщина бумаги (= 0,01 дюйма)10. редк. конец; заключениеII1. 1) пункт; моментpoints in a speech - пункты речи /выступления/
point by point - пункт за пунктом; по пунктам; подробно, детально
point of order - вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос
from point to point - уст. со всеми подробностями, во всех деталях
at all points - а) по всем пунктам; б) во всех отношениях; [см. тж. I 2, 1)]
points of defence - юр. возражения ответчика по иску
we differ /disagree/ on these points - мы расходимся по этим пунктам
2) вопрос, делоfine point - деталь, подробность; тонкость
the main point is... - главное дело /-ый вопрос/ в том...
a point of honour - вопрос чести (особ. при вызове на дуэль)
a case in point - дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме
2. 1) главное, суть, смысл, «соль»off /away from, beside/ the point - не по существу, не на тему, некстати
in point - подходящий, уместный
the point of a joke - смысл /«соль»/ шутки
I don't see the point - я не понимаю «соли»
to come to the point - дойти до главного /до сути дела/
keep /speak/ to the point! - ближе к делу!
that's the point - вот в чём дело /суть/
that's not the point - суть /дело/ не в этом
2) мысль; позиция, точка зренияwhat's your point? - что вы думаете по этому поводу?
I see /take/ your point - я понимаю вас; я вижу, что вы хотите сказать /куда вы клоните/
he has a point there! - он здесь прав!
3. цель, намерениеto gain /to carry/ one's point - достичь цели, добиться своего
what's your point in coming? - какова цель вашего прихода?
I can't see the point of your writing to him - не понимаю, зачем вы ему пишете
4. 1) отличительная, характерная чертаweak point - слабое место, недостаток
point of interest - интересная /любопытная/ особенность
the good and bad points of a man - положительные и отрицательные черты характера
2) стать, статья ( животного)3) pl экстерьер ( животного)5. 1) сила, мощьhe writes with point - он сильно /здорово/ пишет
2) колкость, язвительность6. 1) указываниеhe added with a smile and a point at his wife - добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену
2) намёк; совет, предложениеpoints on getting a job - советы, как найти работу
7. арх. сигналIII1. 1) кончик; остриё, острый конец; наконечникthe point of a sword [of a spear, of a bayonet] - остриё шпаги [копья, штыка]
the point of a knife [of a needle, of a pin] - кончик /остриё/ ножа [иголки, булавки]
the point of the tongue [of the nose] - кончик языка [носа]
to give a point to a pencil [tool] - очинить карандаш [заточить инструмент]
2) кончик подбородка ( бокс)2. амер. (металлическое) перо3. мор. редька ( на конце троса)4. 1) штычок ледоруба ( альпинизм)2) зуб кошки ( альпинизм)5. 1) укол ( фехтование)2) воен. удар штыком6. мыс, выступающая морская коса; стрелка7. вершина ( горы)8. гравировальная игла, резец ( гравёра)9. ж.-д.1) перо или остряк ( стрелочного перевода)2) обыкн. pl стрелочный перевод10. отросток оленьего рога11. охот.1) стойкаto come to /to make/ a point - делать стойку
2) прямой полёт вверх ( сокола)12. ист. шнурок с металлическими наконечниками ( заменявший пуговицы)13. воен. головной или тыльный дозор14. положение (пастуха) впереди стада15. 1) (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах2) стежок (на канве, холсте и т. п.)16. спорт. кросс17. положение на пуантах ( балет)18. эл. контактный прерыватель ( в двигателе автомашины)19. геральд. часть щита ( определяющая фигуру)♢
in point of - в отношении; что касается; по вопросу о
in point of fact - в действительности, фактически
to make a point of smth. - а) обратить особое внимание на что-л.; особо подчеркнуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение; б) тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; в) взять себе за правило
point of no return - а) ав. критическая точка ( откуда самолёт не может вернуться на базу при наличном запасе топлива); б) критический, решающий момент; решение, отрезающее путь назад; бесповоротный шаг
to pass the point of no return - ≅ перейти роковую черту
at the swords' points - а) готовый к враждебным действиям; б) на ножах
at the point of the sword - силой оружия; под давлением, под нажимом
to come to points - обнажить шпаги, начать борьбу
to strain /to stretch/ a point - не так строго соблюдать правила; делать большие уступки
to score a point off /against/ smb. - а) переспорить кого-л.; б) посрамить кого-л.
to give point to smth. - обострить что-л., придать остроту чему-л. [ср. тж. I 5, 1)]
figures that give point to his argument - цифры, подтверждающие его правоту
2. [pɔınt] vpotatoes [bread] and point - ≅ картошка [хлеб] да вода - вот и вся еда
1. 1) (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)to point one's finger at an object - указывать пальцем на какой-л. предмет
to point the finger of scorn at smb. - образн. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться
to point to /out/ a door - указать на дверь
the hands of the clock pointed to half past one - стрелки часов показывали половину второго
2) (at) указывать (на кого-л.), выделятьhe was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be - все матери ставили его в пример как образцового сына
he pointed out the finest pictures to me - он показал мне самые лучшие картины
point me out the thing you want - покажите, что вы хотите
4) указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать ( часто point out)he pointed out that there were certain formalities to be observed - он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
2. наводить, направлять ( оружие); прицеливаться, целитьсяto point a gun at smb. - прицелиться в кого-л.; навести /направить/ на кого-л. пистолет
3. быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону); смотретьthe vane points to the north - флюгер повёрнут /смотрит/ на север
4. (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чём-л.)all the evidence points to his guilt - все показания свидетельствуют о его виновности
everything points to your being wrong - всё говорит о том, что вы неправы
5. иметь целью, стремитьсяhis actions pointed towards that result - его действия были направлены на достижение этой цели
6. 1) (за)точить, заострить2) оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)to point up the necessity for caution - (ещё раз) подчеркнуть необходимость соблюдения осторожности
he pointed everything he said with good examples - он иллюстрировал свою речь яркими примерами
3) мор. обделывать конец «редькой»7. мед. созревать ( о нарыве)8. охот. делать стойку ( о собаке)9. стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки10. 1) ставить знаки препинания2) ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)3) намечать что-л. точками4) муз. делать разметку ( на хоровой партитуре)5) делать паузы (в речи, при чтении)11. отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)12. мор. идти крутой бейдевинд13. 1) (по)ставить ногу на пуанты2) танцевать на пуантах14. натаскивать, готовить кого-л. ( к соревнованиям)15. иск. переносить размеры с макета на камень ( просверливая отверстия требуемой глубины)16. рационировать, выдавать что-л. по карточкам17. с.-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)18. метал. заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)19. редк. вставлять белые волоски ( в мех) -
64 ripen
[ʹraıpən] v1. спеть; поспевать, зреть2. созревать, окончательно оформляться3. делать зрелым4. выдерживать (сыр и т. п.) -
65 be in season
соответствовать сезону (поспевать, созревать) -
66 mature
məˈtjuəзрелый,спелый,созревший,готовый(для ч-л),выдержанный,сроч,подлеж.оплате созревать,наступать(о сроке платежа),сделаться,сроч,подлеж.погаш или оплате -
67 age
1) возраст2) век, эпоха3) срок службы4) старение; изменение свойств в результате старения || стареть5) выдерживать ( в определённых условиях), подвергать старению6) строит. изнашиваться с течением времени8) нефт.-хим. окисляться ( при хранении)10) электрон. тренировать, проводить приработку•-
age of concrete
-
airplane age
-
atomic age
-
cutting age
-
Fermi neutron age
-
Fermi age
-
plantings age
-
solar age -
68 cure
1) отверждение || отверждаться2) вулканизация || вулканизовать(ся)4) затвердевать (о синтетической смоле, бетоне)5) электрон. термоотвержденис6) текст. термофиксация, термостабилизация7) консервирование || консервировать9) посол || солить10) выдержка; созревание; пищ. тж. дозаривание || выдерживать; созревать; пищ. тж. дозаривать•-
accelerated cure
-
acid cure
-
addition cure
-
air cure
-
chemical cure
-
cold cure
-
continuous cure
-
drum cure
-
effective cure
-
epoxy cure
-
hot-air cure
-
hot-air steam cure
-
kettle cure
-
low-temperature cure
-
microwave cure
-
mold cure
-
nonsulfur cure
-
open steam cure
-
optimum cure
-
peroxide cure
-
press cure
-
radiation cure
-
rod cure
-
salt bath cure
-
semieffective cure
-
sulfur cure
-
water cure -
69 mature
-
70 ripen
2) выдерживать ( вино); сквашивать (молоко) -
71 season
1) сезон; время года; период2) выдерживать; вылёживать3) созревать4) акклиматизировать ( бумагу)5) увлажнять ( матричный картон)•-
fishing season
-
freezing season
-
heating season
-
high-water season
-
hurricane season
-
irrigation season
-
low-water season
-
melting season
-
melt season
-
monsoon season
-
natural synoptic season
-
navigation season
-
raining season
-
shipping season
-
shoulder season
-
thawing season -
72 age
1. сущ.1) общ. возрастSyn:See:achievement age, age at entry, age at expiry, attained age, chronological age, cultural age, dependent age, developmental age, exact age, giving age, maximum age, minimum age, old age, pension age, pensionable age, pivotal age, productive age, psychological age, pre-retirement age, retirement age, age discrimination, age limit, age setback, age-weighted profit sharing plan, age-productivity profile, ageism2) юр. совершеннолетие (установленный законом возраст, по достижении которого наступает полная гражданская дееспособность)Syn:Ant:3) общ. старостьSyn:4) общ. эпоха, эра, периодSyn:See:5) эк. срок службы (длительность использования оборудования, машины и т. п.)See:6) демогр. поколениеSyn:2. гл.1) общ. стареть, старитьсяToo much sun ages the skin. — Злоупотребление солнечными ваннами старит кожу.
2) с.-х., пищ. вызревать, созревать3) пищ., потр. выдерживать4) тех., потр. подвергать (искусственному) старению5) общ. определять возрастSee: -
73 mature
1) зрелый
2) дозревать
3) развитой
4) созревать
5) спелый
6) подлежащий оплате
7) развитый
– mature forest
– mature ice
-
74 ripen
1) созревать
2) доспеть
3) уродиться
4) урождаться -
75 be ripe
Математика: созревать -
76 beal
-
77 blossom
['blɒs(ə)m]1) Общая лексика: добиваться успеха, преуспевать, преуспеть, расцвести, расцвет, расцветать, цвести, цвет (преим. плодовых деревьев), цветение, цветок, цветение (преим. плодовых деревьев), распускаться, распуститься, влюблён2) Геология: выветрившееся обнажение угольного пласта или рудной жилы, железная шляпа, налёт, окисленное или выветрившееся обнажение угольного пласта или рудной жилы, окисленное обнажение угольного пласта или рудной жилы3) Строительство: капсюль-детонатор5) Горное дело: выветрившееся обнажение залежи, выветрившееся обнажение угольного пласта6) Теория графов: букет7) Макаров: период цветения, период цветения (особ. плодовых деревьев) -
78 come in
['kʌm'ɪn]1) Общая лексика: вмешиваться (between; в чьи-л. отношения), войти в моду, вступать, вступить, очередь у театральной кассы, прибыть, прийти к финишу (to come in first - победить, прийти первым), приходить к власти (в должность), проходить, созревать, созреть, пожалуйте (обращение), вступать (в должность), получаться, получить свою долю (for), сделаться модным2) Американизм: ожеребиться, отелиться3) Спорт: приходить к финишу, прийти первым к финишу4) Военный термин: входить в связь5) Техника: заходить7) Экономика: поступать (о документах)8) Дипломатический термин: вступать в дело (в качестве партнёра)9) Литература: проникать10) Макаров: включиться, вмешиваться (в чьи-л. отношения), войти, войти в дело (в качестве компаньона), вступать (в качестве партнёра), вступать в должность, входить, входить в моду, жеребиться, засесть (в голове), заслужить, зреть, иметь отношение (к чему-л.), навлекать на себя, находиться в периоде течки, начать трансляцию, оказаться полезным, получить долю (чего-л.), поспевать, поступать, поступать (о новостях и т. п.), прибывать, прибывать (о поезде пароходе), пригодиться, прийти (в голову), прийти к власти, прийти к финишу, принять участие, приходить, приходить к власти, телиться -
79 come of age
1) Общая лексика: достигнуть совершеннолетия, вступать в эпоху зрелости2) Математика: созревать -
80 earliness
['ɜːlɪnɪs]1) Общая лексика: заблаговременность, преждевременность, раннее время
См. также в других словарях:
СОЗРЕВАТЬ — СОЗРЕВАТЬ, созреть, зреть, спеть, поспевать, входить в пору свою, достигать полноты, совершения, конечного, высшего развития. Яблоки созревают, налились и доходят, поспевают. Нарыв или веред созрел, дозрел, налился и скоро лопнет. Зелен еще… … Толковый словарь Даля
СОЗРЕВАТЬ — СОЗРЕВАТЬ, созреть, зреть, спеть, поспевать, входить в пору свою, достигать полноты, совершения, конечного, высшего развития. Яблоки созревают, налились и доходят, поспевают. Нарыв или веред созрел, дозрел, налился и скоро лопнет. Зелен еще… … Толковый словарь Даля
созревать — формироваться, развиваться, взрослеть, оперяться, поспевать, оформляться, кристаллизоваться, спеть, устанавливаться, определяться, вызревать, становиться взрослым, выспевать, наливаться, отстаиваться, зреть, выкристаллизовываться, складываться,… … Словарь синонимов
созревать — СОЗРЕВАТЬ/СОЗРЕТЬ СОЗРЕВАТЬ/СОЗРЕТЬ, развиваться/развиться, формироваться/сформироваться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОЗРЕВАТЬ — СОЗРЕВАТЬ, созреваю, созреваешь. несовер. к созреть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОЗРЕВАТЬ — СОЗРЕВАТЬ, аю, аешь; несовер. То же, что зреть 1. Помидоры начали с. Сыр созревает долго. Созревает новое решение. | сущ. созревание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Созревать — несов. неперех. 1. Становиться спелым, зрелым (о злаках, плодах и т.п.). 2. Достигать полного развития, зрелости (о животных, рыбах и т.п.). 3. Достигать физической или духовной зрелости (о человеке). отт. перен. Достигать совершенства,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
созревать — созревать, созреваю, созреваем, созреваешь, созреваете, созревает, созревают, созревая, созревал, созревала, созревало, созревали, созревай, созревайте, созревающий, созревающая, созревающее, созревающие, созревающего, созревающей, созревающего,… … Формы слов
созревать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я созреваю, ты созреваешь, он/она/оно созревает, мы созреваем, вы созреваете, они созревают, созревай, созревайте, созревал, созревала, созревало, созревали, созревающий, созреваемый, созревавший,… … Толковый словарь Дмитриева
созревать — созрев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
созревать — (I), созрева/ю, ва/ешь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка