Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

создаются

  • 41 custom indicator

    бирж., стат. пользовательский индикатор (рассчитывается на основе формул, которые создаются при помощи построителя индикаторов)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > custom indicator

  • 42 deferred retirement option plan

    сокр. DROP страх., эк. тр. план с возможностью отсроченного [позднего\] выхода на пенсию* (схема пенсионных сбережений, предназначенная для лиц, которые достигли обычного пенсионного возраста, но продолжают работать и хотят продолжать аккумулировать пенсионные сбережения: по достижению пенсионного возраста работник получает право на пенсионные выплаты по основной пенсионной схеме, эти выплаты или их часть по желанию работника могут переводиться в план с возможностью отсроченного выхода на пенсию и приносить процентный доход; после присоединения к такому плану работник прекращает уплачивать пенсионные взносы по основной пенсионной схеме; величина пенсии по основному пенсионному плану рассчитывается по состоянию на момент присоединения к плану с возможностью отсроченного выхода на пению, и дополнительный стаж, полученный работником после присоединения к такому плану, не влияет на размер пенсии по основной пенсионной схеме; обычно такие планы создаются только на оговоренное ограниченное число лет и по истечению этого периода требуют обязательного выхода работника на пенсию; после выхода работника на пенсию, накопленные в таком плане средства, как правило, выплачиваются в виде разовой суммы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > deferred retirement option plan

  • 43 Deposit Insurance Fund

    фин., амер. фонд страхования депозитов [вкладов\] (фонд, предназначенный для возмещения потерь вкладчиков в случае неплатежеспособности сберегательного учреждения; такие фонды обычно создаются государственными агентствами либо союзами сберегательных учреждений)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Deposit Insurance Fund

  • 44 federal court

    юр., амер. федеральный суд (суд единой федеральной системы судов Соединенных Штатов, функционирующей параллельнео с самостоятельными судебными системами каждого из 50 штатов, округа Колумбия и четырех федеральных территорий; в компетенцию федеральных судов входит прежде всего рассмотрение уголовных дел о преступлениях, предусмотренных федеральным законодательством, гражданских дел по искам к федеральным властям и по спорам, возникающим в связи с применением федеральных законов или между гражданами, проживающими в двух различных странах, если при этом сумма иска превышает 10 тыс. долларов; по ряду вопросов компетенция федеральных судов и судов штатов совпадает (как по уголовным, таки и по гражданским делам), что вызвало к жизни весьма сложные правила разграничения их функций; при определенных ситуациях у органов обвинения и у истцов по гражданским делам создаются возможности выбора между обращением в суд одного из штатов либо в федеральный суд; подавляющая часть уголовных и гражданских дел рассматривается судами штатов, и лишь относительно небольшая их часть оказывается предметом разбирательства федеральных судов)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > federal court

  • 45 free economic zone

    эк. свободная экономическая зона (ограниченная территория с льготными условиями (обычно в сфере налогообложения) для национальных и иностранных предпринимателей; такие зоны создаются для развития экспорта готовой продукции из импортируемых сырья и материалов, поддержания занятости, стимулирования развития определенного региона или решения иных экономических задач)
    Syn:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > free economic zone

  • 46 front organization

    сокр. front пол. ширма, прикрытие, вывеска (организация, которая открыто провозглашает одни цели, а на самом деле преследует другие цели; как правило, создается преступными организациями, органами безопасности, подпольными организациями и т. д.)

    to serve as a front organization for smth. — служить прикрытием [вывеской\] для чего-л.

    Fronts are sometimes set up by banned organizations. — Прикрывающие организации часто создаются запрещенными организациями.

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > front organization

  • 47 health insurance risk pool

    страх., амер. рисковый пул страхования здоровья* (организация, осуществляющая страхование здоровья тех лиц, которые обычными страховыми компаниями рассматриваются как непригодные к приему на страхование из-за текущего состояния здоровья или неблагоприятной истории болезней, напр., из-за наличия хронических заболеваний; во многих штатах США такие организации создаются властями штата и частично финансируются за счет средств из бюджета штата)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > health insurance risk pool

  • 48 high-risk health insurance pool

    страх., амер. пул высокорискового страхования здоровья* (организация, осуществляющая страхование здоровья тех лиц, которые обычными страховыми компаниями рассматриваются как непригодные к приему на страхование из-за текущего состояния здоровья или неблагоприятной истории болезней, напр., из-за наличия хронических заболеваний; во многих штатах США такие организации создаются властями штата и частично финансируются за счет средств из бюджета штата)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > high-risk health insurance pool

  • 49 horizontal restraints

    эк. горизонтальные ограничения (картельные соглашения между компаниями, находящимися на одном уровне производственной цепочки и изготавливающими сходную продукцию; создаются с целью фиксации цен и ограничения конкуренции; форма неконкурентной деловой практики)

    Horizontal restraints of trade — that is, concerted actions among entities in actual or potential competition with one another — have traditionally been considered the most serious of antitrust infractions and constitute that category of violations most susceptible to criminal penalties. — Горизонтальные торговые ограничения, совместные действия между реально или потенциально конкурирующими организациями, традиционно считаются самыми серьезными антитрестовскими нарушениями и входят в категорию нарушений, наиболее подверженных уголовным взысканиям.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > horizontal restraints

  • 50 in-house bank

    сокр. IHB банк. внутренний банк (специализированное подразделение крупной корпорации, оказывающее ей банковские услуги: клиринг платежей между подразделениями и филиалами корпорации, краткосрочное кредитование, управлениt валютными активами и т. д.; обычно существует в форме юридического лица, полностью подконтрольного материнской корпорации; такие банковские подразделения часто создаются транснациональными корпорациями)
    See:

    * * *
    "внутренний" банк: финансовое учреждение крупной торгово-промышленной корпорации - специализированная финансовая дочерняя компания, обслуживающая данную корпорацию.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > in-house bank

  • 51 internal representation

    псих. внутреннее представление (в НЛП: инфоpмационные стpyктypы, котоpые создаются и сохpаняются как комбинации изобpажений, звyков, чyвств, запахов и вкyсов; являются способом хpанения и кодиpования воспоминаний)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > internal representation

  • 52 Introduction to the Principles of Morals and Legislation

    док.
    пол., юр. "Введение в принципы морали и законодательства" (произведение И. Бентама, написанное в 1789 г.; автор выступает против школы естественного права и отстаивает идею о том, что права, обязанности и мораль создаются конвенцией, меряются критерием полезности и должны быть определенными, то есть закону придает силу его письменная фиксация, произведенная в соответствии с традицией; заложило основы легализма и юридического позитивизма)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Introduction to the Principles of Morals and Legislation

  • 53 investment company

    эк., фин. инвестиционная компания (компания, инвестирующая ресурсы своих акционеров в ценные бумаги других компаний в соответствии с заявленными инвестиционными приоритетами; в американской терминологии инвестиционные компании открытого типа часто называются взаимными инвестиционными фондами, а закрытого типа — инвестиционными трастами)
    Syn:
    See:

    * * *
    инвестиционная компания: компания, инвестирующая ресурсы своих акционеров-инвесторов в ценные бумаги других компаний в соответствии с заявленными инвестиционными приоритетами; инвестиционные компании позволяют инвесторам снизить издержки, диверсифицировать вложения и поручить операции профессионалам; существуют инвестиционные компании открытого типа (взаимные фонды), которые постоянно продают и выкупают свои акции, и закрытого типа (инвестиционные тресты), которые имеют фиксированное число акций и часто создаются на конкретный срок; также инвестиционные компании могут быть с курсовой надбавкой к цене акции и без нее; к цене акции; инвестиционные компании продают свои акции индивидуальным инвесторам и взимают с них комиссию за управление деньгами (США); см. closed-end investment company;
    load funds;
    no-load funds;
    * * *
    . компания, которая за вознаграждение инвестирует в ценные бумаги объединенные в пул средства мелких инвесторов в соответствии с заявленной инвестиционной целью. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
    * * *
    разновидность кредитно-финансовых институтов, которые аккумулируют денежные средства частных инвесторов путем эмиссии собственных ценных бумаг (обязательств) и помещают их в акции и облигации предприятий в своей стране и за рубежом

    Англо-русский экономический словарь > investment company

  • 54 job-creating

    прил.
    эк. создающий рабочие места (о действиях или проектах, в результате осуществления которых создаются новые рабочие места)

    job-creating investments — инвестиции, создающие рабочие места

    job-creating companies — компании, создающие новые рабочие места

    See:

    Англо-русский экономический словарь > job-creating

  • 55 mailing list

    связь, марк. рассылочный [адресный\] список, список адресов (для рассылки) (список имен и адресов лиц, обладающих общими интересами, демографическими данными, состоящих в одних организациях и т. п.; используется для массовой рассылки какой-л. информации рекламного характера)
    Syn:
    See:

    * * *
    список рассылки: список имен и адресов существующих и потенциальных клиентов; такие списки создаются в процессе работы или покупаются на стороне.
    * * *
    лист фамилий и адресов, используемый при прямой рассылке торговой рекламы, рассылке рекламной информации, сборе средств и т. п.

    Англо-русский экономический словарь > mailing list

  • 56 marketing board

    совет по маркетингу [по сбыту\]; торговый совет
    а) эк. (объединение предприятий определенной отрасли экономики, сформированное с целью совместной организации продвижения и сбыта производимой ими продукции; обычно создаются в области торговли сельскохозяйственной продукцией)

    COMBS:

    potato marketing board — совет по маркетингу [сбыту\] картофеля, торговый совет по картофелю

    See:
    б) эк. (контролируемое государством предприятие, закупающее у отечественных производителей определенные товары и реализующее их на мировом рынке; разновидность государственного торгового предприятия)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    организация, созданная в Великобритании производителями в соответствии с положениями законов о сбыте, которая пользуется поддержкой правительства и ставит своей целью обеспечение упорядоченных поставок и сбыта товаров в тех случаях, когда трудно провести дифференциацию между изделиями отдельных производителей

    Англо-русский экономический словарь > marketing board

  • 57 master

    1. сущ.
    1)
    а) общ. хозяин, владелец

    to be master of smth. — владеть [обладать\] чем-л.

    Syn:
    owner, boss 1), lord 1), conqueror, ruler 1), governor
    б) общ. рабовладелец
    в) эк., юр. хозяин, работодатель, наниматель
    Syn:
    г) амер. хозяин* (в американском праве: одна из разновидностей доверителя в рамках юридической формы предпринимательства "поручение"; разновидности доверителей выделяются на основании "формы контроля"; отличается от таких видов доверителей, как "контрактор" и "наниматель", более высокой степенью контроля над деятельностью поверенного)
    See:
    2)
    а) общ. специалист, мастер, знаток своего дела
    Syn:
    3) обр. магистр ( ученая степень)
    See:
    4)
    а) обр., преим. брит. школьный учитель ( обычно о мужчинах учителях)
    Syn:
    б) обр., брит. глава колледжа ( в Оксфорде и Кембридже)
    5) общ. оригинал, образец (первоначальная звукозапись, первый экземпляр диска и т. д., с которых создаются копии)
    2. прил.
    1) общ. главный; основной
    2) общ. искусный; на профессиональном уровне
    Syn:
    3) упр. контрольный

    master form — копир; шаблон

    master diskмастер-диск (диск, с которого делаются копии)

    3. гл.
    1) общ. одолевать; справляться; преодолевать

    to master completely/thoroughly — полностью преодолеть (что-л.)

    2) обр. овладевать, усваивать; достичь вершин мастерства (в чем-л.)

    He could never master mathematics. — Он так и не смог одолеть математику.

    3) упр. руководить, управлять

    it was a magnificent school, magnificently mastered — это была замечательная школа, управление которой осуществлялось не менее замечательно

    Syn:

    * * *
    1) мастер, хозяин, глава; 2) главный, общий.
    * * *
    оригинал рекламного текста или иллюстрации, выполненный от руки или в виде набора или клише, предназначенный для репродуцирования любым способом

    Англо-русский экономический словарь > master

  • 58 multidivisional structure

    упр. мультидивизиональная (организационная) структура [организация\] (организационная структура, при которой в рамках функциональных подразделений создаются более мелкие образования, достаточно самостоятельные в административном и финансовом плане, выделяемые не по функциям, а по видам продукции, типу клиентов или географическим регионам; при этом задачи, общие для всей организации — управление персоналом, решение юридических, финансовых и т. д. вопросов — возлагаются на штабную структуру; данная структура широко используется многонациональными компаниями, в государственном аппарате, в общественных организациях, в условиях многопродуктового производства)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > multidivisional structure

  • 59 non-directive interview

    соц. ненаправленное интервью (интервью, в котором респондент сам выбирает темы, последовательность тем и вопросов, в ходе которого опрашиваемому создаются условия для свободного высказывания без наводящих вопросов со стороны исследующего)

    In a non-directive interview, the employer may begin by asking an open-ended question such as, “Why don’t you tell me about yourself?" — В ненаправленном интервью работодатель может начать беседу с такого открытого вопроса как "Почему бы Вам не рассказать о себе?"

    Syn:
    Ant:
    interview 2) б)
    See:
    interview 2) б)

    Англо-русский экономический словарь > non-directive interview

  • 60 nursery financing

    фин. "ясельное" финансирование* (предоставление финансовых ресурсов компаниям, которые еще только создаются)
    See:
    * * *
    * * *
    долгосрочное финансирование на цели создания новой компании (как кредитование, так и вложение в капитал).
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > nursery financing

См. также в других словарях:

  • создаются — предпосылки • существование / создание, субъект, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Человек — не создание обстоятельств. Обстоятельства создаются человеком — Из романа «Вивиан Грей» (кн. 6, гл. 7) английского писателя, государственного деятеля и премьер министра (1868, 1874 80) Великобритании лорда Бенджамина Дизраэли Биконсфильда (1804 1881). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.:… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Искусственные острова: для чего они создаются? — 300 насыпных островов, расположенных в форме географической карты мира, созданы в Объединенных Арабских Эмиратах недалеко от города Дубаи. Проект получил название The World. Для привлечения большего количества туристов появилась необходимость… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ПАСТБИЩЕЗАЩИТНЫЕ ЛЕСНЫЕ ПОЛОСЫ — создаются в виде лент на пастбищах для улучшения микроклимата, защиты пастбищ, ж ных от пыльных бурь, буравов, метелей; один из видов защитных лесных насаждений. Под защитой П. л. п. улучшается травостой, облегчается осуществление пастбищеоборота …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • Автомобили военные — создаются по тактико технико экономическим требованиям ВС и предназначаются для перевозки личного состава, воинских грузов, монтажа и транспортирования оружия н военной техники, буксировки прицепов и полуприцепов различного назначения и др. Раз 1 …   Словарь военных терминов

  • Ложные объекты (цели) — создаются на земле, в воздухе, на воде или под водой для введения противника в заблуждение относительно расположения действительных объектов и отвлечения от них средств поражения …   Словарь военных терминов

  • Музеи боевой славы — создаются силами общественности на предприятиях, в учебных заведениях и т. д. В них собирают и экспонируют реликвии, раскрывающие ратные подвиги советских воинов и партизан (в том числе аемляков) в период гражданской й Великой Отечественной войн …   Словарь военных терминов

  • МЕЖДУНАРОДНЫЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ,

    — создаются для укрепления междунар. связей в области с. х ва (экономич., науч., технич.). М. с. о. могут быть межправительственными и неправительственными. К межправительственным М. с. о., в к рые входит СССР, относятся Совет экономич.… …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • Опытно-конструкторские парки —    создаются с целью проведения прикладных НИР и конструкторской разработки новых продуктов, серийное производство которых налаживается вне парка …   Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике

  • Фактор «капитальные ресурсы», или «капитал» — создаются людьми для производства товаров и услуг (фабрики, машины, оборудование, инструменты). Цена, выплачиваемая за использование капитальных ресурсов, определяется через теорию альтернативных издержек и называется «процентом», Поскольку… …   Экономика. Словарь по обществознанию

  • ФИРМЫ НЕКОММЕРЧЕСКИЕ — – создаются в форме потребительских кооперативов, общественных и религиозных организаций, благотворительных фондов. Потребительский кооператив – добровольное объединение граждан на основе паевых взносов с целью удовлетворения материальных и иных… …   Экономика от А до Я: Тематический справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»