Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

создаются

  • 41 предварительно напряженные конструкции

    (железобетонные или стальные конструкции, в которых натяжением арматурных элементов или затяжек, а также упругим выгибом создаются внутренние сжимающие усилия) prestressed structures, prestressed constructions

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > предварительно напряженные конструкции

  • 42 создаться

    meydanğa kelmek, meydanğa çıqmaq, peyda olmaq, yaratılmaq
    создаются новые произведения - yañı eserler yaratılmaqta

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > создаться

  • 43 создаться

    мейдангъа кельмек, мейдангъа чыкъмакъ, пейда олмакъ, яратылмакъ
    создаются новые произведения - янъы эсерлер яратылмакъта

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > создаться

  • 44 абзимы

    = каталитические антитела
    abzymes, antibody enzymes, catalytic antibodies
    [англ. a(nti)b(ody)антитело и лат. zyme — закваска, дрожжи]
    моноклональные антитела (см. моноклональные антитела), обладающие каталитической активностью. Существуют как природные А. (в молоке, в сыворотке крови больных аутоиммунными заболеваниями, гепатитом, СПИДом), так и искусственные А. (напр., А., гидролизующие эфиры динитрофенола). А. обладают уникальной способностью катализировать любые химические реакции в дополнение к тем, для которых существуют естественные белки ферменты; в частности А.-нуклеазы, расщепляющие ДНК (ДНК-А.) и РНК (РНК-А.). А. создаются с помощью введения кофакторов и каталитических групп в уже существующие антитела, сайт-направленного мутагенеза, на основе антиидиотипических антител и др. подходов. Первые А. были описаны независимо Р. Лернером и П. Шульцем с соавт. в 1986 г.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > абзимы

  • 45 аллостерические рибозимы

    [греч. allosдругой и stereos — пространственный; англ. ribo(se) — рибоза, от перестановки букв в англ. arabinoseарабиноза и греч. zyme — закваска, дрожжи]
    молекулы РНК, обладающие энзиматическими свойствами (см. рибозимы), которые могут существовать в двух или более конформациях. Искусственные А.р. создаются с помощью присоединения каталитического домена рибозима к последовательностям аптамероврецепторов, взаимодействующих с регуляторными молекулами (см. аптазимы). А.р. используют в протеомике и молекулярной диагностике.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > аллостерические рибозимы

  • 46 детерминация

    [лат. determinatio — ограничение, определение]
    возникновение качественных различий между частями развивающегося организма, предшествующее дифференцировке органов и тканей; приобретение клеткой, тканью, органом или организмом состояния готовности к развитию по определенному пути, сопровождающееся одновременным ограничением возможностей развития в других направлениях. В период Д. развития создаются необходимые внутренние условия для последующей морфологической реализации нового направления развития; группы клеток можно считать претерпевшими Д., если после трансплантации они могут развиваться в "свой" орган (ткань).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > детерминация

  • 47 ник-трансляция

    [англ. nick — щель, разрыв и лат. translatio — передача]
    метод получения меченых зондов, основанный на замене нуклеотидов в двухцепочечной ДНК радиоактивно или и флуоресцентно мечеными нуклеотидами с помощью ДНКазы I (см. дезоксирибонуклеаза), которая способна вносить разрывы в ДНК, и полимеразной активности, свойственной ДНК-полимеразе I (см. ДНК-полимераза I). Для этого первоначально создаются разрывы в немеченой молекуле ДНК путем частичного вырезания нуклеотидов при помощи ДНКазы I с образованием свободных 3'-ОН-концов. Затем добавляется ДНК-полимераза I, которая начинает реакцию репликации с 3'-ОН-конца каждого разрыва и одновременно удаляет нуклеотиды с 5'-стороны (благодаря присущей ДНК-полимеразе I 5'-3'-экзонуклеазной активности). При добавлении в реакционную среду одного какой-либо меченого дезоксирибонуклеозидтрифосфата в процессе полимеразной реакции происходит замещение исходных нуклеотидов в двухцепочечной ДНК на радиоактивно меченные. Метод Н.-т. широко используется для создания меченых зондов, используемых в экспериментах по гибридизации нуклеиновых кислот.
    см. также ник

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > ник-трансляция

  • 48 полимеразная цепная реакция с горячего старта

    [греч. polymeres — состоящий из многих частей, многообразный; лат. re- — приставка, обозначающая повторность действия, и actio — действие]
    вариант полимеразной цепной реакции (см. полимеразная цепная реакция), при котором создаются специальные условия для предотвращения неспецифической амплификации фрагментов ДНК до создания оптимальной температуры реакционной смеси. В одном из вариантов метода для этой цели первоначально ДНК-полимеразу и реакционную смесь разделяют легкоплавким физическим барьером (напр., воском); при нагревании пробирки переход ДНК-полимеразы в реакционную смесь происходит при температуре около 55 °С.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > полимеразная цепная реакция с горячего старта

  • 49 полимеразная цепная реакция с горячего старта

    [греч. polymeres — состоящий из многих частей, многообразный; лат. re- — приставка, обозначающая повторность действия, и actio — действие]
    вариант полимеразной цепной реакции (см. полимеразная цепная реакция), при котором создаются специальные условия для предотвращения неспецифической амплификации фрагментов ДНК до создания оптимальной температуры реакционной смеси. В одном из вариантов метода для этой цели первоначально ДНК-полимеразу и реакционную смесь разделяют легкоплавким физическим барьером (напр., воском); при нагревании пробирки переход ДНК-полимеразы в реакционную смесь происходит при температуре около 55 °С.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > полимеразная цепная реакция с горячего старта

  • 50 трехмерная культура

    tridimensional culture, three-dimensional culture
    [лат. cultus — возделывание, обрабатывание]
    тканеинженерная органотипическая конструкция, представляющая собой культуру клеток, растущих в трехмерном пространстве, в которой поддерживающим субстратом для клеток обычно является пористое тело (напр., коллагеновый матрикс). Разработаны подходы к созданию Т.к. и без специальных подложек; напр., получение Т.к. возможно с использованием насыщенных магнетитом клеток, помещенных в магнитное поле; варьируя силу и направление магнитного поля, можно заставить клетки находиться в определенном месте без применения жестких подложек. С помощью этого метода уже были получены Т.к. пигментного слоя сетчатки, гепатоцитов и др. Т.к. создаются искусственно для получения моделей определенных органов или тканей с целью изучения процессов их формирования или для практического использования (напр., для трансплантации при различных патологиях).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > трехмерная культура

  • 51 фаговый дисплей

    [греч. phagos — пожирающий; англ. display — высветить]
    метод представления на поверхности фаговых частиц нитевидных колифагов (М13, f1, fd) (см. фаги) продуктов экзогенных генов, введенных с помощью генной инженерии (см. генетическая инженерия) внутрь их собственных генов, кодирующих белки оболочки, с целью отбора белков и пептидов с требуемыми свойствами. В результате экспрессии таких рекомбинантных генов образуются гибридные белки, на N- или С-концах которых присутствуют дополнительные (экзогенные) последовательности аминокислот. Гибридные вирионы могут быть селектированы путем аффинного связывания представленных на их поверхности чужеродных аминокислотных последовательностей с помощью каких-либо зондов (напр., антител). На основе Ф.д. разработан, напр., метод направленной эволюции генома, а также создаются пептидные фаговые библиотеки. Использование Ф.д. позволяет получать пептиды, имитирующие эпитопы (см. эпитоп) белковых молекул (см. мимотопы), идентифицировать пептидные лиганты и др. Основные принципы Ф.д. были заложены Г. Смитом в 1985 г.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > фаговый дисплей

  • 52 химера

    chimera, chimaera
    [греч. Chimaira — мифическое чудовище, имеющее голову льва, туловище козы и хвост дракона]
    организм, состоящий из генетически неоднородных органов, тканей или клеток, которые происходят от более чем одного организма; разновидность мозаика (см. мозаики). Различают первичные и вторичные Х. Первичные Х. существуют с самой ранней стадии эмбриогенеза, а вторичные создаются трансплантацией и пересадкой тканей или переливанием крови. Термин "Х." применим, напр., к животному, полученному путем искусственного слияния эмбриональных клеток двух или более организмов, вследствие чего оно обладает сложным комбинированным генотипом (см. химерное животное), или растению, у которого после прививки в месте срастания закладываются почки, в которых часть тканей принадлежит привою, а часть подвою. Различают Х. секториальные (см. секториальная химера), мериклинальные (см. мериклинальная химера), периклинальные (см. периклинальная химера) и др. Впервые термин "Х." применил Г. Винклер (1907 г.) для форм растений, полученных в результате сращивания паслена и томата.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > химера

  • 53 элективная культура

    = избирательная культура
    [лат. electusизбранный и лат. cultus — возделывание, обрабатывание]
    клетки микроорганизмов, выращенные на избирательных питательных средах (см. элективная среда). Благодаря специально подобранному составу элективных сред создаются условия, благоприятные для преимущественного роста микроорганизмов с определенными физиологическими свойствами; напр., при посеве образцов почвы, воды или грунта водоемов в питательную среду, в состав которой входят глюкоза и ряд минеральных солей, но отсутствуют соединения, содержащие азот, на ней начинают расти азотофиксирующие микроорганизмы. Э.к. бактерий, разлагающих целлюлозу, получают на питательной среде, содержащей в качестве единственного источника углерода целлюлозу. Выделению чистых культур этих микробов всегда предшествует получение их Э.к. В присутствии факторов роста (витаминов, аминокислот и др.) Э.к. могут быть получены при внесении в питательную среду меньшего количества клеток бактерий, что позволяет обнаруживать в почве и воде в 4—10 раз больше микробов, чем при посевах на среды без факторов роста. Впервые Э.к. предложена С. Н. Виноградским.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > элективная культура

  • 54 жаростойкий сплав

    en\ \ [lang name="English"]heat-resistant alloy, refractory alloy
    сплав, обладающий при высоких температурах повышенным сопротивлением химическому взаимодействию с газами в течение длительного времени; как правило такие сплавы создаются на железной и никелевой основах и содержат в качестве легирующих элементов хром (Cr), алюминий (Al), кремний (Si) и иттрий (Y)

    Терминологический словарь "Металлы" > жаростойкий сплав

  • 55 кланяться в пояс

    1) (низко кланяться кому-либо в знак приветствия, благодарности и т. п.) make a deep (low) bow to smb.; bow to the waist to smb.; bow from the waist to smb.

    Из домика вышли - старик и старуха, дети и молодая женщина, все в кимоно - все поклонились в пояс, не подавая руки. (Б. Пильняк, Рассказ о том, как создаются рассказы) — Out of the house came an old man and an old woman, children and young woman, all in kimonos and all bowing to the waist without offering their hands.

    Старики на прощанье перецеловались, все кланялись друг другу в пояс и желали благополучия на новоселье. (Н. Задорнов, Амур-батюшка) — The old men kissed one another three times, according to custom, and, bowing from the waist, the peasants wished the travellers to settle happily in their new home.

    2) неодобр. ( униженно просить кого-либо о чём-либо) sue for a favour; bow and scrape; come to smb. on bended knees

    - Ага, тебя просить, значит, надо, в пояс кланяться! Осчастливьте, Константин Ильич, облагодетельствуйте! Сам должен прийти, если видишь, что нужен! (В. Кочетов, Журбины) — 'Aha, so we've got to come to you on bended knees, have we! Be so kind, Konstantin Ilyich. Do us a favour! You ought to come yourself if you see you're needed!'

    Русско-английский фразеологический словарь > кланяться в пояс

  • 56 отдавать руку

    отдавать руку < и сердце> ( кому)
    give one's hand < and heart> to smb.; accept smb.'s proposal

    - Я понимаю, дитя моё, с каким отвращением ты отдала бы руку этому Мозглякову... - Я и без ваших слов знаю, что никогда не буду его женою! (Ф. Достоевский, Дядюшкин сон) — 'I understand, my child, how distasteful it would be for you to give your hand to Mozglyakov.' 'You don't have to tell me that I shall never be his wife.'

    Предложение он сделал - по-тургеневски, в мундире, в белых перчатках, в праздник утром, в присутствии квартирохозяев. Он отдавал свои руку и сердце - по всем европейским правилам. (Б. Пильняк, Рассказ о том, как создаются рассказы) — He proposed to her a la Tourguenieff, in a uniform and white gloves on the morning of a festival and in the presence of the landlord and landlady. He offered his hand and heart according to all the European rules of etiquette.

    Русско-английский фразеологический словарь > отдавать руку

  • 57 отдел

    Отдел обычно является подразделением организации, которое находится под управлением менеджера. — In general, department is a subdivision of an organization that is under the authority of a manager.

    В рамках промышленного предприятия отделы обычно создаются с учётом их назначения, продукта, потребителя, технологического процесса и географического местоположения. — In the industrial organization, departments are commonly formed by taking into account their function, product, customer, process and geographical location.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > отдел

  • 58 alternating dielectric permeability

    переменная диэлектрическая проницаемость (повышение диэлектрической проницаемости в результате растворения ионофоров в мембране, вследствие этого увеличивается растворимость ионов и создаются условия повышения проводимости мембраны)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > alternating dielectric permeability

  • 59 autofrettage

    автоскрепление (при котором внутри толстостенной детали создаются остаточные напряжения сжатия)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > autofrettage

  • 60 chamber method

    камерный метод ( подземной газификация угля); метод магазинирования (при котором угольный пласт вскрывается обычными горными выработками и в нем создаются специальные камеры-магазины, в которые вручную укладывается предварительно отбитый и раздробленный уголь. В один конец камеры подаётся дутье, с другого конца отводится генераторный газ)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > chamber method

См. также в других словарях:

  • создаются — предпосылки • существование / создание, субъект, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Человек — не создание обстоятельств. Обстоятельства создаются человеком — Из романа «Вивиан Грей» (кн. 6, гл. 7) английского писателя, государственного деятеля и премьер министра (1868, 1874 80) Великобритании лорда Бенджамина Дизраэли Биконсфильда (1804 1881). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.:… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Искусственные острова: для чего они создаются? — 300 насыпных островов, расположенных в форме географической карты мира, созданы в Объединенных Арабских Эмиратах недалеко от города Дубаи. Проект получил название The World. Для привлечения большего количества туристов появилась необходимость… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ПАСТБИЩЕЗАЩИТНЫЕ ЛЕСНЫЕ ПОЛОСЫ — создаются в виде лент на пастбищах для улучшения микроклимата, защиты пастбищ, ж ных от пыльных бурь, буравов, метелей; один из видов защитных лесных насаждений. Под защитой П. л. п. улучшается травостой, облегчается осуществление пастбищеоборота …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • Автомобили военные — создаются по тактико технико экономическим требованиям ВС и предназначаются для перевозки личного состава, воинских грузов, монтажа и транспортирования оружия н военной техники, буксировки прицепов и полуприцепов различного назначения и др. Раз 1 …   Словарь военных терминов

  • Ложные объекты (цели) — создаются на земле, в воздухе, на воде или под водой для введения противника в заблуждение относительно расположения действительных объектов и отвлечения от них средств поражения …   Словарь военных терминов

  • Музеи боевой славы — создаются силами общественности на предприятиях, в учебных заведениях и т. д. В них собирают и экспонируют реликвии, раскрывающие ратные подвиги советских воинов и партизан (в том числе аемляков) в период гражданской й Великой Отечественной войн …   Словарь военных терминов

  • МЕЖДУНАРОДНЫЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ,

    — создаются для укрепления междунар. связей в области с. х ва (экономич., науч., технич.). М. с. о. могут быть межправительственными и неправительственными. К межправительственным М. с. о., в к рые входит СССР, относятся Совет экономич.… …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • Опытно-конструкторские парки —    создаются с целью проведения прикладных НИР и конструкторской разработки новых продуктов, серийное производство которых налаживается вне парка …   Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике

  • Фактор «капитальные ресурсы», или «капитал» — создаются людьми для производства товаров и услуг (фабрики, машины, оборудование, инструменты). Цена, выплачиваемая за использование капитальных ресурсов, определяется через теорию альтернативных издержек и называется «процентом», Поскольку… …   Экономика. Словарь по обществознанию

  • ФИРМЫ НЕКОММЕРЧЕСКИЕ — – создаются в форме потребительских кооперативов, общественных и религиозных организаций, благотворительных фондов. Потребительский кооператив – добровольное объединение граждан на основе паевых взносов с целью удовлетворения материальных и иных… …   Экономика от А до Я: Тематический справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»