-
21 tige d'assemblage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > tige d'assemblage
-
22 tringle de connexion
соединительная тяга; ж.-д. стрелочная тягаDictionnaire polytechnique Français-Russe > tringle de connexion
-
23 rameau communicant
-
24 rameau communicant avec le nerf glossopharyngien
Dictionnaire médical français-russe > rameau communicant avec le nerf glossopharyngien
-
25 rameau communicant avec le nerf laryngé inférieur
Dictionnaire médical français-russe > rameau communicant avec le nerf laryngé inférieur
-
26 rameau communicant avec le nerf naso-ciliaire
Dictionnaire médical français-russe > rameau communicant avec le nerf naso-ciliaire
-
27 rameau communicant avec le plexus tympanique
Dictionnaire médical français-russe > rameau communicant avec le plexus tympanique
-
28 tissu conjonctif
-
29 manchon de jonction
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > manchon de jonction
-
30 raccord double bride pour tige de production
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > raccord double bride pour tige de production
-
31 tuyau de raccordement
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > tuyau de raccordement
-
32 manchon
mmanchon d'accouplement — 1. соединительная муфта 2. втулка инструмента; гильза инструмента 3. муфта (фитинг)manchon aléseur — насадной зенкер; насадная развёрткаmanchon de branchement — тройник, ответвительная муфтаmanchon Citroën — муфта Ситроена, упругая муфтаmanchon à coquilles boulonnées — продольно-свёртная муфта, стянутая болтамиmanchon coulissant — 1. подвижная [скользящая] муфта 2. подвижная [скользящая] втулкаmanchon cylindrique — 1. втулочная муфта 2. цилиндрическая втулкаmanchon de dérivation — см. manchon de branchementmanchon élastique — 1. упругая втулка 2. упругая муфтаmanchon élastique Citroën — муфта Ситроена, муфта с зигзагообразной пружинойmanchon fixe — постоянная [глухая] муфтаmanchon à frettes — разъёмная стяжная муфта,manchon de montage — монтажная [установочная] втулкаmanchon à outils multiples — многорезцовый патрон; многорезцовый резцедержательmanchon de raccordement — соединительная муфта; переходная муфтаmanchon de réduction — 1. переходная муфта 2. переходная втулка 3. переходный патронmanchon de réunion — см. manchon de raccordementmanchon à vis — муфта с резьбой, резьбовая муфта -
33 raccord de boyaux
сущ.2) маш. соединительная гайка для шлангов, соединительная муфта для шланговФранцузско-русский универсальный словарь > raccord de boyaux
-
34 barre
fbarre d'alésage — борштанга, расточная оправка, скалка; сверлильный шпиндельbarre d'alésage à outil coulissant — борштанга с подвижным [плавающим] резцомbarre d'appui — 1. опорный стержень; опорная штанга; опорный брус 2. поручень, перилаbarre des avances — шток [стержень] подающего механизмаbarre de connexion — соединительная тяга; соединительная штангаbarre droite profilée — прямой профилированный [фасонный] прутокbarre d'embrayage — тяга [рычаг] сцепленияbarre d'entretoisement — связь жёсткости; элемент жёсткостиbarre de flexion tarée — рычаг, тарированный на изгибbarre de glissière — направляющий стержень, направляющаяbarre de guidage — направляющий стержень, направляющаяbarre de guidage triangulaire — призматическая [трёхгранная] направляющаяbarre laminée — прокат простой геометрической формы; прокатанный прутокbarre au pied — рычажная [стержневая] педальbarre porte-grain — борштанга, расточная оправка, скалкаbarre porte-outil — оправка для инструмента; борштангаbarre rigide — 1. жёсткий стержень 2. жёсткая борштангаbarre de sécurité — предохранительная поперечина (напр. для выключения хода)barre à talons — рейка с кулачками; кулачковый валикbarre de torsion — стержень, работающий на скручивание [на кручение] -
35 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
36 carte mère
объединительная печатная плата
Ндп. соединительная печатная плата
монтажная печатная плата
коммутационная печатная плата
Печатная плата, предназначенная для электрического соединения только печатных узлов или электронных модулей.
[ ГОСТ Р 53386-2009]
объединительная печатная плата
объединительная плата
Ндп. соединительная печатная плата
монтажная печатная плата
коммутационная печатная плата
Печатная плата, предназначенная для электрического соединения двух или более печатных узлов.
[ ГОСТ 20406-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
FR
13. Объединительная печатная плата
Объединительная плата
Ндп. Соединительная печатная плата
E. Mother board
F. Carte mère
Печатная плата, предназначенная для электрического соединения двух или более печатных узлов
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > carte mère
-
37 barre de connexion
1) соединительная тяга; соединительная штанга2) эл. соединительная шинаDictionnaire polytechnique Français-Russe > barre de connexion
-
38 barre de connexion
Французско-русский универсальный словарь > barre de connexion
-
39 bretelle
сущ.1) общ. перевязь, подтяжки, ремень, соединительная дорога, соединительный канал, ветка (железнодорожная), бретелька (на белье), ломка, соединительный путь2) авиа. привязные ремни (парашюта), рулёжная дорожка3) воен. отсечная позиция4) тех. гибкая перемычка, лямка, петля провода5) стр. перепускной канал6) ж.д. стрелка7) дор. второстепенная связующая дорога8) электр. соединительная полоска, соединительная перемычка9) канад. съезд с автомагистрали, (d'autoroute) эстакада10) маш. опорная стойка (стола)11) электрич. закоротка -
40 douille
mdouille effaçable — сдвигаемая [перемещаемая] втулкаdouille d'emmanchement — 1. соединительная муфта; втулка соединительной муфты 2. втулка для инструментаdouille filetée — 1. втулка с нарезкой 2. соединительная муфта с резьбойdouille graduée — градуированная втулка, втулка с делениямиdouille à rainure — втулка со шпоночной канавкой; втулка с прорезьюdouille de réduction — переходная втулка; переходный патронdouille de serrage — зажимная втулка; зажимный патронdouille de serrage de câble — канатный зажим, канатный замокdouille d'usure — втулка, предохраняющая от износаdouille à vis — втулка с нарезкой; резьбовой патрон
См. также в других словарях:
Соединительная часть — присоединяемое к трубе изделие, которое обеспечивает отклонение, изменение направления трубопровода. Источник: ТУ 1460 035 50254094 2000: Части соединительные литые из высокопрочного чугуна для напорных трубопроводов. Те … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ — СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ. Определение С. т. неоднократно изменялось по мере развития гистологии в смысле все большего расширения этого понятия, и в настоящее время существует наряду друг с другом несколько определений, отражающих собой взгляды… … Большая медицинская энциклопедия
Соединительная линия (значения) — Соединительная линия: Соединительная линия телекоммуникации. Соединительная линия телефония. Соединительная линия железные дороги … Википедия
Соединительная арматура — приспособление для соединения труб с другими элементами пневмопривода. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ — СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ, состоит из клеток (главным образом фибробластов), волокон и основного вещества. Выполняет опорную, трофическую (питательную) и защитную функции. Различают собственно соединительную ткань (подкожная клетчатка, сухожилия,… … Современная энциклопедия
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ — состоит из клеток (главным образом фибробластов), волокон и основного вещества. Выполняет опорную, трофическую (питательную) и защитную функции. Различают собственно соединительную ткань (подкожная клетчатка, сухожилия, связки), костную и… … Большой Энциклопедический словарь
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ — СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ, тип ткани в организме животных, назначение которой покрытие и поддержка частей тела и органов. Благодаря соединительной ткани тело представляет собой единое целое и сохраняет форму. В состав этой ткани входит некоторое… … Научно-технический энциклопедический словарь
Соединительная съёмка — (a. instrumental survey; н. Verbindungsaufnahme; ф. releve densemble; и. levantamiento conjuntivo) проводится при подземной разработке м ний п. и. c целью составления планов земной поверхности и подземных горн. выработок в одной системе… … Геологическая энциклопедия
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ТКАНЬ — (textus conjunctivus), ткань животного организма, развивающаяся из мезенхимы и выполняющая опорную, трофич. и защитную функции. Особенность строения С. т. наличие хорошо развитых межклеточных структур: коллагеновых, эластических и ретикулярных… … Биологический энциклопедический словарь
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ СКОБА КЕНТЕРА — разъемная скоба на шпильке, по своим размерам и виду мало отличающаяся от нормальных звеньев якорной цепи и заменяющая обыкновенные. С. С. Обыкновенные С. С. якорной цепи представляют много неудобств: большие размеры их вызывают необходимость… … Морской словарь
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ СТЕНКА — часть раздельного устоя между береговым быком и обсыпным устоем. С. с. поднимается на 1 м выше горизонта высоких вод для препятствия проходу воды в промежуток между береговым быком и устоем, предохраняя так. обр. конус насыпи от размыва.… … Технический железнодорожный словарь