-
1 ébauche forgée
-
2 embouti profond
поковка, полученная глубокой вытяжкой -
3 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
4 forge matricée
точная поковка, поковка с минимальным припуском -
5 foreuse matricée
сущ.маш. поковка с минимальным припуском, точная поковка -
6 forge matricée
сущ.тех. поковка с минимальным припуском, точная поковка -
7 pièce brute de forge
сущ.1) тех. кованая заготовка, поковка, штампованная заготовка2) маш. кузнечная заготовка, черновая поковкаФранцузско-русский универсальный словарь > pièce brute de forge
-
8 forge
f1. кузница; кузнечный цех 2. кузнечный горн □ brut de forge грубой ковки, в виде необработанной поковкиforge matricée — точная поковка, поковка с минимальным припуском -
9 acier forgé
кованая сталь, стальная поковка -
10 article de maréchalerie
кованое изделие, поковкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > article de maréchalerie
-
11 pièce en acier forgé
мет. поковкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > pièce en acier forgé
-
12 pièce martelée
мет. поковка -
13 pièce de forge
= pièce brute de forge поковка -
14 acier-béton
mарматурная сталь, стальная поковкаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > acier-béton
-
15 acier forgé
-
16 article de maréchalerie
Французско-русский универсальный словарь > article de maréchalerie
-
17 boulon brut de forge
сущ.маш. кованая заготовка болта, поковка болтаФранцузско-русский универсальный словарь > boulon brut de forge
-
18 embouti
сущ.1) общ. штампованное изделие, штамповка, штампованная заготовка2) тех. отштампованное изделие, торцовый эксцентрик большой мальезы, штамповка (изделие или полуфабрикат), (штампованная) заготовка, отштампованная заготовка3) метал. штампованный4) текст. мальезная крышка5) маш. поковка, кожаное уплотнение -
19 embouti profond
сущ.1) тех. поковка, полученная глубокой вытяжкой2) маш. штамповка, полученная глубокой вытяжкой -
20 pièce de forge
сущ.метал. поковка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поковка — Изделие или заготовка, полученные технологическими методами ковки, объемной штамповки или вальцовки. Примечания 1. Кованая поковка поковка, полученная технологическим методом ковки. 2. Штампованная поковка поковка, полученная технологическим… … Справочник технического переводчика
поковка — ковка, заготовка Словарь русских синонимов. поковка сущ., кол во синонимов: 2 • заготовка (50) • ковка … Словарь синонимов
ПОКОВКА — промежуточная заготовка или изделие, полученное ковкой или объемной штамповкой … Большой Энциклопедический словарь
ПОКОВКА — ПОКОВКА, поковки, жен. (тех.). 1. только ед. Действие по гл. ковать, то же, что ковка. 2. Обработанный ковкой кусок металла. Стальные поковки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОКОВКА — ПОКОВКА, и, жен. (спец.). Заготовка, обработанный ковкой или горячим штампованием кусок металла. | прил. поковочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поковка) — (напр. ротора турбины [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN forging … Справочник технического переводчика
поковка — 3.13 поковка (wrought product): Стальная заготовка, подвергшаяся деформации путем прокатки, волочения, ковки или каким либо другим способом, например сортовой прокат, заготовка, лист, полоса, труба небольшого диаметра, проволока. Источник: ГОСТ Р … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поковка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. Спец. 1. = Ковка. Произвести поковку лошади. Цепь собственной поковки. 2. обычно мн.: поковки, вок. Заготовка или готовое изделие, полученные в результате ковки или горячей штамповки. Транспортировать поковки.… … Энциклопедический словарь
поковка — ГОСТ 25501 82 Поковка Полуфабрикат, изготовляемый ковкой все термины стандарта см. ГОСТ 25501 82 … Металлургия. Терминология ГОСТ
поковка-штамповка — поковка штамповка, поковки штамповки … Орфографический словарь-справочник
поковка ротора — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN field forgingrotor forging … Справочник технического переводчика