-
1 соглашение об ограничении
Русско-английский военный словарь > соглашение об ограничении
-
2 соглашение об ограничении
Русско-английский военно-политический словарь > соглашение об ограничении
-
3 соглашение об ограничении вооружений
Military: arms limitation agreementУниверсальный русско-английский словарь > соглашение об ограничении вооружений
-
4 соглашение об ограничении наступательного оружия
Универсальный русско-английский словарь > соглашение об ограничении наступательного оружия
-
5 соглашение об ограничении стратегических вооружений
1) Military: SALT agreement2) Diplomatic term: strategic arms limitation agreementУниверсальный русско-английский словарь > соглашение об ограничении стратегических вооружений
-
6 соглашение об ограничении стратегических наступательных вооружений
General subject: agreement on limiting strategic offensive armsУниверсальный русско-английский словарь > соглашение об ограничении стратегических наступательных вооружений
-
7 соглашение об ограничении торговли
Business: covenant in restraint of tradeУниверсальный русско-английский словарь > соглашение об ограничении торговли
-
8 соглашение об ограничении колебаний курсов на период Смитсоновского соглашения
Русско-английский словарь по экономии > соглашение об ограничении колебаний курсов на период Смитсоновского соглашения
-
9 соглашение об ограничении торговли
Русско-английский словарь по экономии > соглашение об ограничении торговли
-
10 соглашение об ограничении торговли
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соглашение об ограничении торговли
-
11 соглашение об ограничении экспорта
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соглашение об ограничении экспорта
-
12 общее соглашение об ограничении морских вооружений
Diplomatic term: general agreement limiting naval armamentsУниверсальный русско-английский словарь > общее соглашение об ограничении морских вооружений
-
13 рынок, на котором продавцы заключили соглашение об ограничении продаж
Economy: reserved marketУниверсальный русско-английский словарь > рынок, на котором продавцы заключили соглашение об ограничении продаж
-
14 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
15 соглашение
agreement, contract, covenant, accordBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > соглашение
-
16 соглашение
сущ.(договорённость, согласие) agreement;arrangement;understanding;(договор, контракт) agreement;compact;contract;convention;covenant;( сделка) bargain;deal;( урегулирование) settlement- соглашение о гарантиях
- соглашение о кредите
- соглашение о намерении
- соглашение о партнёрстве
- соглашение о перемирии
- соглашение о тарифах
- соглашение о товарообмене
- соглашение об арбитраже
- соглашение об аренде
- соглашение об ином
- соглашение об обслуживании
- соглашение об опеке
- агентское соглашение
- арбитражное соглашение
- бартерное соглашение
- бессрочное соглашение
- валютное соглашение
- взаимоприемлемое соглашение
- внешнеторговое соглашение
- временное соглашение
- вступать в соглашение
- двустороннее соглашение
- действующее соглашение
- денежное соглашение
- денонсировать соглашение
- джентльменское соглашение
- долгосрочное соглашение
- дополнительное соглашение
- дружеское соглашение
- заключать соглашение
- закулисное соглашение
- компенсационное соглашение
- краткосрочное соглашение
- лицензионное соглашение
- межведомственное соглашение
- межгосударственное соглашение
- международное соглашение
- межправительственное соглашение
- мировое соглашение
- многостороннее соглашение
- нарушать соглашение
- неравноправное соглашение
- ограничительное соглашение
- парафировать соглашение
- письменное соглашение
- платёжное соглашение
- подписывать соглашение
- предварительное соглашение
- преференциальное торговое соглашение
- рабочее соглашение
- равноправное соглашение
- ратифицировать соглашение
- региональное соглашение
- соблюдать соглашение
- типовое соглашение
- товарное соглашение
- торговое соглашение
- трудовое соглашение
- трёхстороннее соглашение
- устное соглашение
- четырёхстороннее соглашение
- юридически обязательное соглашениесоглашение об установлении дипломатических отношений — agreement on the establishment of diplomatic relations
соглашение, достигнутое путём консенсуса — consensus agreement
соглашение, имеющее обязательную силу — binding agreement
соглашение, обеспеченное правовой санкцией — enforceable agreement
соглашение — ( договор) о передаче (переуступке) — (прав и т.п.) assignment agreement
аннулировать (расторгать) соглашение — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement
генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
международное соглашение о гражданских и политических правах — International Covenant on Civil and Political Rights
международные товарные \соглашениея — international commodity agreements
по \соглашениею — ( с кем-л) by agreement (by arrangement) (with)
по взаимному \соглашениею — by mutual agreement
приводить к \соглашениею — to bring into agreement (to terms)
придерживаться \соглашениея — to abide by (adhere to, stand by) an agreement
приходить к \соглашениею — to come to (reach) an agreement; come to terms; ( к полюбовному соглашению) юр. to settle a lawsuit amicably (out of court)
-
17 соглашение
сущ.(договорённость, согласие) agreement; arrangement; understanding; (договор, контракт) accord; agreement; compact; contract; convention; covenant; ( сделка) bargain; deal; ( урегулирование) settlementаннулировать (расторгать) соглашение — to abrogate (annul, cancel, rescind, terminate) an agreement
заключать соглашение — to conclude (effect, make) an agreement
подписывать соглашение — to sign an agreement; ( о раздельном проживании супругов) to sign a separation agreement
придерживаться соглашения — to abide by (adhere to, stand by) an agreement
приходить к соглашению — to come to (reach) agreement; come to terms (make terms) ( with); ( к полюбовному соглашению) юр to settle ( a lawsuit) amicably (out of court)
соблюдать соглашение — to comply with (honour, observe) an agreement
в соответствии с положениями соглашения — in accordance (compliance, conformity) with the provisions of an agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement (consent); of mutual accord
по соглашению — ( с кем-л) by agreement (by arrangement) ( with); ( между наследниками) by agreement (arrangement) between heirs (legal successors)
предмет особого соглашения — ( между сторонами) subject of a special agreement ( between the parties)
соглашение, достигнутое путём консенсуса — consensus agreement
соглашение, обеспеченное правовой санкцией — enforceable agreement
соглашение об установлении дипломатических отношений — agreement on the establishment of diplomatic relations
соглашение о неразглашении конфиденциальной информации — confidentiality (nondisclosure) agreement; (о полной / строжайшей конфиденциальности) complete / strict confidentiality agreement
соглашение о раздельном проживании супругов — (marital / matrimonial) separation agreement
соглашение о реструктуризации задолженности — ( между кредиторами и должником) workout agreement
генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
- соглашение должника с кредиторамимеждународное соглашение о гражданских и политических правах — International Covenant on Civil and Political Rights
- соглашение, имеющее обязательную силу
- соглашение кредиторов
- соглашение на широкой основе
- соглашение об арбитраже
- соглашение об аренде
- соглашение об ином
- соглашение об иностранных инвестициях
- соглашение об обратной покупке
- соглашение об обслуживании
- соглашение об опеке
- соглашение об урегулировании споров
- соглашение об учреждении компании
- соглашение о взаимном валютном обмене
- соглашение о возмещении убытков
- соглашение о выдаче преступника
- соглашение о гарантиях
- соглашение о клиринговых расчётах
- соглашение о контроле за вооружениями
- соглашение о кредите
- соглашение о культурном обмене
- соглашение о культурном сотрудничестве
- соглашение о намерении
- соглашение о партнёрстве
- соглашение о передаче
- соглашение о переуступке
- соглашение о перемирии
- соглашение о покупке в рассрочку
- соглашение о представительстве
- соглашение о прекращении огня
- соглашение о продаже товаров
- соглашение о совместном обеспечении
- соглашение о создании товарищества
- соглашение о сохранении статуса-кво
- соглашение о спасательных работах
- соглашение о тарифах
- соглашение о товарообмене
- соглашение о торговле и платежах
- соглашение о торговле и тарифах
- соглашение о юридической процедуре
- соглашение по вопросам наследования
- соглашение по широкому кругу вопросов
- агентское соглашение
- арбитражное соглашение
- бартерное соглашение
- бессрочное соглашение
- валютное соглашение
- взаимоприемлемое соглашение
- внешнеторговое соглашение
- временное соглашение
- всеобъемлющее соглашение
- генеральное соглашение
- общее соглашение
- двустороннее соглашение
- действующее соглашение - долгосрочное соглашение
- дополнительное соглашение
- дружеское соглашение
- закулисное соглашение
- компенсационное соглашение
- краткосрочное соглашение
- лицензионное соглашение
- межведомственное соглашение
- межгосударственное соглашение
- международное соглашение
- межправительственное соглашение - недобросовестное соглашение
- неравноправное соглашение
- ограничительное соглашение
- патентное лицензионное соглашение
- письменное соглашение
- платёжное соглашение
- предварительное соглашение
- преференциальное торговое соглашение
- рабочее соглашение
- равноправное соглашение
- региональное соглашение
- типовое соглашение
- товарное соглашение
- торговое соглашение
- торгово-кредитное соглашение
- торгово-платёжное соглашение
- трёхстороннее соглашение
- трудовое соглашение
- устное соглашение
- четырёхстороннее соглашение
- юридически обязательное соглашение -
18 соглашение западноевропейских стран об ограничении взаимных курсовых колебаний при свободном плавании относительно доллара США
Banking: currency snake (1972-1979 гг.), snake (1972-1979 гг.)Универсальный русско-английский словарь > соглашение западноевропейских стран об ограничении взаимных курсовых колебаний при свободном плавании относительно доллара США
-
19 соглашение западноевропейских стран об ограничении колебаний курсов на период действия Смитсоновского соглашения
Banking: snake in the tunnelУниверсальный русско-английский словарь > соглашение западноевропейских стран об ограничении колебаний курсов на период действия Смитсоновского соглашения
-
20 соглашение между конкурентами об ограничении конкуренции
necon. WettbewerbsvereinbarungУниверсальный русско-немецкий словарь > соглашение между конкурентами об ограничении конкуренции
См. также в других словарях:
Соглашение об ограничении экспорта — EXPORT RESTRAINT AGREEMENT Соглашение между двумя странами, предусматривающее введение ограничений во взаимной торговле отдельными товарами или услугами. Такое соглашение является протекционистской мерой, направленной на защиту отечественных… … Словарь-справочник по экономике
Вашингтонское морское соглашение (1922) — Утилизация линкоров по Вашингтонскому договору. Филадельфия, декабрь 1923 года Вашингтонское морское соглашение 1922 года или Договор Пяти Держав согл … Википедия
Англо-советское морское соглашение (1937) — Англо советское морское соглашение 1937 года договор об ограничении военно морских вооружений, подписанный между Великобританией и СССР 17 июля 1937 года. Означал присоединение СССР к Второму лондонскому морскому договору 1936 года. Увязывался с… … Википедия
Переговоры об ограничении стратегических вооружений — Эта статья нуждается в дополнительных источниках для улучшения проверяемости. Вы можете помочь … Википедия
ОСВ (ПЕРЕГОВОРЫ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ СТРАТЕГИЧЕСКИХ ВООРУЖЕНИЙ) — (SALT (Strategic Arms Limitation Talks)) Предварительные обсуждения вопроса об ограничении количества ракет и бомбардировщиков дальнего радиуса действия обеих сверхдержав начались в 1967 г. Были прерваны американцами после советской оккупации… … Политология. Словарь.
ЛОНДОНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1936 — о морских вооружениях было заключено между США, Британской империей и Францией 26. III. В декабре 1936 истекал срок действия Вашингтонского морского договора 1922 (см. Вашингтонская конференция) и Лондонского морского соглашения 1930 (см.… … Дипломатический словарь
ГРЕЙ-КАМБОНА СОГЛАШЕНИЕ 1912 — состоялось 22 23. XI в виде обмена письмами между английским статс секретарём по иностранным делам Э. Греем и французским послом в Лондоне П. Камбоном. Хотя англо французское соглашение 1904 (см.) не налагало формальных союзных обязательств на… … Дипломатический словарь
Англо-германское морское соглашение 1935 года — Англо германское морское соглашение 1935 года договор, заключённый между Великобританией и нацистской Германией в июне 1935 года о соотношении военно морских сил. Содержание 1 Предпосылки 2 Условия 3 Оценка … Википедия
ГАТТ (ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ТОРГОВЛЕ И ТАРИФАХ) — (GATT) (General Agreement on Tariffs and Trade)) Генеральное соглашение о торговле и тарифах (ГАТТ) 1947 г. достигнуто в результате переговоров, которые велись во время войны и после нее (см.: Бреттон Вудс), имевших целью установление стабильного … Политология. Словарь.
Англо-германское морское соглашение (1935) — Англо германское морское соглашение 1935 года договор о соотношении военно морских сил, заключённый между Великобританией и нацистской Германией в июне 1935 года. Содержание 1 Предпосылки 2 Условия 3 Оценка … Википедия
Вашингтонское морское соглашение 1922 года — или Договор Пяти Держав соглашение, заключённое между ведущими мировыми державами: США, Британской империей, Французской Республикой, Японской империей и Итальянским королевством об ограничении морских вооружений. Подписано 6 февраля 1922 года по … Википедия