-
41 compromettere
1) компрометировать; порочить2) заключать соглашение об арбитраже; передавать третейскому суду•- compromettere la reputazione -
42 compromettere una controversia
Italiano-russo Law Dictionary > compromettere una controversia
-
43 compromettre
1) заключать соглашение об арбитраже; передавать третейскому суду2) компрометировать; порочить (напр. новизну изобретения) -
44 traité général d'arbitrage
Dictionnaire de droit français-russe > traité général d'arbitrage
-
45 acte d'arbitrage
сущ. -
46 engagement d'arbitrage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > engagement d'arbitrage
-
47 agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
Англо-русский дипломатический словарь > agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
-
48 accord de compromis
соглашание об арбитраже, компромисс, арбитражное соглашение ( в отношении уже возникшего спора); третейское соглашение -
49 arbitration
1. n юр. разбор спора третейским судом, арбитражем2. n юр. соглашение сторон о передаче их спора на разрешение третейского суда3. n юр. третейский суд, арбитражСинонимический ряд:mediation (noun) controlling; governance; limitation; mediation; moderation; reduction; regulation; restriction; settlement -
50 agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
Дипломатический термин: соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитражеУниверсальный англо-русский словарь > agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
-
51 Warenarbitragevertrag
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Warenarbitragevertrag
-
52 معاهدة
مُعَاهَدَةٌмн. اتٌдоговор, соглашение; الامان و التحكيم معاهدة договор о безопасности и арбитраже; التجارة معاهدة торговый договор; التحالف معاهدة договор о союзе; جماعيّة معاهدة коллективный договор; حسن الجوار معاهدةдоговор о добрососедстве; الصداقة معاهدة договор о дружбе; (الصلح (السلام معاهدة мирный договор; عدم الاعتداء معاهدة договор о ненападении; متكافئة معاهدة равноправный договор; مفتوحة معاهدة открытый договор* * *
уааа=договор
-
53 مُعَاهَدَةٌ
мн. اتٌдоговор, соглашение; الامان و التحكيم مُعَاهَدَةٌ договор о безопасности и арбитраже; التجارة مُعَاهَدَةٌ торговый договор; التحالف مُعَاهَدَةٌ договор о союзе; جماعيّة مُعَاهَدَةٌ коллективный договор; حسن الجوار مُعَاهَدَةٌдоговор о добрососедстве; الصداقة مُعَاهَدَةٌ договор о дружбе; (الصلح (السلام مُعَاهَدَةٌ мирный договор; عدم الاعتداء مُعَاهَدَةٌ договор о ненападении; متكافئة مُعَاهَدَةٌ равноправный договор; مفتوحة مُعَاهَدَةٌ открытый договор -
54 acuerdo de arbitraje
арбитражное соглашение; договор об арбитражеEl diccionario Español-ruso económico > acuerdo de arbitraje
-
55 acuerdo de arbitraje
сущ.экон. арбитражное соглашение, договор об арбитражеИспанско-русский универсальный словарь > acuerdo de arbitraje
-
56 agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
English-russian dctionary of diplomacy > agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
-
57 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord
См. также в других словарях:
Соглашение о мире в Боснии и Герцеговине 1995 года — Общее рамочное соглашение о мире в Боснии и Герцеговине (Дейтонское соглашение) соглашение о прекращения огня, разделении враждующих сторон и обособлении территорий, положившее конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине 1992 1995 гг.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Общее рамочное соглашение о мире в Боснии и Герцеговине 1995 года — Общее рамочное соглашение о мире в Боснии и Герцеговине (Дейтонское соглашение) соглашение о прекращения огня, разделении враждующих сторон и обособлении территорий Республики Сербской и мусульмано хорватской Федерации, положившее конец… … Энциклопедия ньюсмейкеров
арбитражное соглашение — соглашение сторон о передаче в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким либо конкретным правоотношением, независимо от того, носило оно договорный характер или нет. А.с. может быть… … Большой юридический словарь
Арбитражное соглашение — (англ. arbitration agreement) соглашение сторон о передаче в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким либо конкретным правоотношением, независимо от того, имело оно договорный… … Энциклопедия права
Арбитражное соглашение — это соглашение сторон о передаче в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким либо конкретным правоотношением, независимо от того, носит ли оно договорный характер или нет. Арбитражное… … Официальная терминология
Мировое соглашение — в гражданском процессе согласованное сторонами процессуальное действие, заключающееся в представлении суду на утверждение договора об условиях разрешения спора о праве. По советскому законодательству М. с. отличается от мировой сделки,… … Большая советская энциклопедия
КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЕ МИРНЫЕ ДО ГОВОРЫ — 1) К. м. д. 1700 между Россией и Турцией подписан 13. VII в развитие договора о перемирии, заключённого на Карловицком конгрессе (см.). Для переговоров с Портой Пётр отправил в Константинополь думного советника Емельяна Украинцева и дьяка Ивана… … Дипломатический словарь
Международный коммерческий арбитраж — представляет собой негосударственные, (третейские) коммерческие арбитражные суды, специально предназначенных для рассмотрения споров между участниками международных коммерческих сделок, сторонами по которым выступают лица разной государственной… … Википедия
Отказ в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения — один из двух возможных результатов рассмотрения судом страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение иностранного арбитражного решения, заявления о признании и приведении в исполнении иностранного арбитражного решения. Содержание 1 … Википедия
Арбитраж — (Arbitration) Понятие арбитража, история арбитражного суда информация о понятии арбитража, история арбитражного суда, классификация арбитражных судов Содержание Содержание Классификация Третейских судов в Представительства Третейских судов… … Энциклопедия инвестора
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ АРБИТРАЖ — тре тейский суд в области разрешения споров по сделкам международного характера. Наиболее известны постоянно действующие М.к.а.: Международный арбитражный судМТП в Париже. Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма. Международный арбитраж … Энциклопедия юриста