-
81 according to regulations
Экономика: согласно правиламУниверсальный англо-русский словарь > according to regulations
-
82 according to rules
Деловая лексика: согласно правилам -
83 according to the rules
Деловая лексика: согласно правиламУниверсальный англо-русский словарь > according to the rules
-
84 amenably amenable to the rules
Юридический термин: согласно правиламУниверсальный англо-русский словарь > amenably amenable to the rules
-
85 amenably to the rules
Юридический термин: согласно правилам -
86 ex-works
['eks'wɜːks]1) Общая лексика: непосредственно с предприятия, франко-предприятие2) Экономика: франко-завод3) ЕБРР: Франко-завод (о цене, условиях), с завода (о цене), отпускная цена, цена с завода4) Сахалин Ю: франко-завод (условия поставки), франко-завод (условия поставки согласно правилам Инкотермс) -
87 in accordance with regulations
Деловая лексика: согласно правиламУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with regulations
-
88 in accordance with the regulations
Деловая лексика: в соответствии с инструкцией, в соответствии с техническими условиями, согласно правиламУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with the regulations
-
89 spotting balls
-
90 Частота визитов монитора на клиническую базу исследования
Medicine: Frequency of Monitoring Clinical Trial Sites (Согласно правилам GCP необходимо посещать каждое ис¬следовательское подразделение с интервалом 4-6 недель)Универсальный русско-английский словарь > Частота визитов монитора на клиническую базу исследования
-
91 spotting balls
<14> возвращение шаров на соответствующие точки согласно правилам конкретной игры -
92 rules and customs
правила и обычное правоAny dispute which the parties are unable to resolve amicably shall be determined by arbitration at the place stated in the contract and under the rules and customs of the arbitral body for the coffee trade there established. — Любой спор, который стороны не способны решить миролюбиво, разрешается арбитражным судом в месте, установленном в контракте согласно правилам и обычному праву арбитражного органа на торговлю кофе, установленным там.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rules and customs
-
93 Leerzeile
сущ.1) комп. строка пробелов2) тех. пробельная строка, пустая строка3) выч. прогон строки, холостой ход печатающего устройства, пропуск строки (при печати)4) патент. увеличенный межстрочный интервал (напр. перед началом нового абзаца в описании изобретения к патентной заявке согласно правилам патентного ведомства ГДР) -
94 увеличенный межстрочный интервал
adjpatents. Leerzeile (напр. перед началом нового абзаца в описании изобретения к патентной заявке согласно правилам патентного ведомства ГДР)Универсальный русско-немецкий словарь > увеличенный межстрочный интервал
-
95 regelrett
adjсогласующийся с правилами, написанный (сделанный) согласно правилам, по форме -
96 γραμματικως
-
97 λογικως
-
98 μηχανικως
-
99 de bonne guerre
((c'est) de bonne guerre [или lutte])1) согласно правилам (войны или игры); честно, справедливо- Et les autres, Fieldmann, Jolson, Casto, ne les as-tu pas étranglés à l'intérieur de tes propres affaires? - Ils en auraient fait autant. C'était de bonne guerre. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — - А все остальные: Филдмэн, Джолсон, Касто, разве ты их не задушил своими операциями? - Они поступили бы так же. Это честная игра.
... Anzoleto entendit un éclat de rire mal étouffé... - À la bonne heure, dit-il, ceci est de bonne guerre. C'est la Corilla qui prend le frais avec monsieur le comte. (G. Sand, Consuelo.) —... Анзолето услышал плохо сдерживаемый смех. - Прекрасно, - сказал он. - Так мне и надо! Это Корилла наслаждается вечерней прохладой с их сиятельством графом.
2) ловко, здорово; удачный маневр, ловкий ходAccuser Barère de faire le jeu de Pitt était sans doute un argument de bonne guerre, mais ce n'était qu'un argument. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Обвинить Барера в том, что он играет на руку Питту, было удачным ходом, но это обвинение не было подкреплено доказательствами.
Là, à voix basse, il lui expliqua qu'il était de bonne guerre de laisser derrière les insurgés quelques hommes énergiques, qui pourraient rétablir l'ordre dans la ville. (É. Zola, La Fortune des Rougon.) — И там он шепотом объяснил, что из тактических соображений в тылу мятежников оставляли несколько энергичных людей, которые могли бы восстановить порядок в городе.
3) это пошло на пользу, это здоровоBien sûr, c'est de bonne guerre, on l'a chassé de France, les Anglais l'ont bien reçu. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Несомненно, все складывалось весьма удачно: его изгнали из Франции, зато англичане устроили ему прекрасный прием.
-
100 buchgemäß
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > buchgemäß
См. также в других словарях:
согласно правилам — по науке, по всем правилам науки, по правилам, как следует, по всей форме, грамотно, правильно, по всем правилам, по всем правилам искусства Словарь русских синонимов. согласно правилам нареч, кол во синонимов: 10 • грамотно (14) … Словарь синонимов
согласно — предлог и член предложения 1. Предлог. Обстоятельственные обороты «согласно + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Я… … Словарь-справочник по пунктуации
РБ 039-07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП-053-04) — Терминология РБ 039 07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП 053 04): 1. А1 1 С1. Определение соответствует… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
по правилам — по всей форме, грамотно, как следует, по всем правилам искусства, по всем правилам, согласно правилам, по всем правилам науки, по науке, правильно Словарь русских синонимов. по правилам нареч, кол во синонимов: 10 • грамотно (14) … Словарь синонимов
по всем правилам — нареч, кол во синонимов: 11 • грамотно (14) • как следует (70) • как требуется (9) … Словарь синонимов
по всем правилам искусства — нареч, кол во синонимов: 8 • грамотно (14) • как следует (70) • основательно (55) … Словарь синонимов
по всем правилам науки — нареч, кол во синонимов: 8 • грамотно (14) • как следует (70) • по всей форме (32) … Словарь синонимов
Порядок и сроки уплаты налога на добавленную стоимость применительно к таможенным правилам — при ввозе товаров на территорию Российской Федерации НДС уплачивается до или одновременно с принятием таможенной декларации. Если таможенная декларация не была подана в срок, установленный Таможенным кодексом Российской Федерации, то сроки уплаты … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Осевая формула согласно UIC — Пояснения относительно предназначения различных видов осей даны в статье Осевая формула паровоза. Осевая формула тепловоза и электровоза условное описание основных параметров экипажной части локомотива, описывающее количество, размещение и… … Википедия
ЕДИНИЦА ХРАНЕНИЯ АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ — согласно ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», – учетная и классификационная единица, представляющая собой физически обособленный документ или совокупность документов, имеющая самостоятельное значение.… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
ПРОВЕРКА ПРОЕКТА НОРМАТИВНОГО ПРАВОВОГО АКТА ДО ЕГО ПОДПИСАНИЯ (УТВЕРЖДЕНИЯ) — согласно Правилам подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 13.08.1997 № 1009 (в ред. постановлений… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях