-
1 собственное оборудование
Русско-английский большой базовый словарь > собственное оборудование
-
2 собственное оборудование
in-house equipmentБольшой англо-русский и русско-английский словарь > собственное оборудование
-
3 собственное оборудование
1) Cinema: in-house facilities2) Information technology: in-house equipment (приобретённое для обработки данных у себя на фирме вместо обращения к услугам других фирм)Универсальный русско-английский словарь > собственное оборудование
-
4 собственное оборудование
(приобретённое для обработки данных у себя на фирме вместо обращения к услугам других фирм) in-house equipmentРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > собственное оборудование
-
5 собственное оборудование строительной организации
Construction: own equipment (в отличие от арендуемого)Универсальный русско-английский словарь > собственное оборудование строительной организации
-
6 собственное время включения
собственное время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время включения принимается равным измеренному при отсутствии высокого напряжения в главной цепи.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении сжатого воздуха, а для выключателей с пружинным приводом - при нормированном усилии (статическом моменте) пружин.
Примечание - Собственное время включения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью
[ ГОСТ Р 52565-2006]
собственное время включения
Собственным временем включения называется интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время включения контактного аппарата
Интервалы времени с момента подачи команды на включение контактного аппарата до момента соприкосновения заданного контакта.
[ ГОСТ 17703-72]EN
closing time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contacts touch in all poles
[IEV number 441-17-41]FR
durée de fermeture
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où les contacts se touchent dans tous les pôles
[IEV number 441-17-41]См. также вермя включения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > собственное время включения
-
7 собственное время включения
собственное время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время включения принимается равным измеренному при отсутствии высокого напряжения в главной цепи.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении сжатого воздуха, а для выключателей с пружинным приводом - при нормированном усилии (статическом моменте) пружин.
Примечание - Собственное время включения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью
[ ГОСТ Р 52565-2006]
собственное время включения
Собственным временем включения называется интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время включения контактного аппарата
Интервалы времени с момента подачи команды на включение контактного аппарата до момента соприкосновения заданного контакта.
[ ГОСТ 17703-72]EN
closing time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contacts touch in all poles
[IEV number 441-17-41]FR
durée de fermeture
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où les contacts se touchent dans tous les pôles
[IEV number 441-17-41]См. также вермя включения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > собственное время включения
-
8 собственное время включения
собственное время включения
Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время включения принимается равным измеренному при отсутствии высокого напряжения в главной цепи.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении сжатого воздуха, а для выключателей с пружинным приводом - при нормированном усилии (статическом моменте) пружин.
Примечание - Собственное время включения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для включения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью
[ ГОСТ Р 52565-2006]
собственное время включения
Собственным временем включения называется интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время включения контактного аппарата
Интервалы времени с момента подачи команды на включение контактного аппарата до момента соприкосновения заданного контакта.
[ ГОСТ 17703-72]EN
closing time
the interval of time between the initiation of the closing operation and the instant when the contacts touch in all poles
[IEV number 441-17-41]FR
durée de fermeture
intervalle de temps entre le début de la manoeuvre de fermeture et l'instant où les contacts se touchent dans tous les pôles
[IEV number 441-17-41]См. также вермя включения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > собственное время включения
-
9 in-house facilities
-
10 in-house equipment
-
11 in-house equipment
English-Russian dictionary of computer science > in-house equipment
-
12 equipment
air equipment — оборудование с пневмодвигателем, пневматическое оборудование
air handling equipment — вентиляционное оборудование, оборудование для транспортирования и обработки воздуха
compaction equipment — уплотнительное оборудование, оборудование для уплотнения
compressed-air equipment — оборудование с пневмодвигателем, пневматическое оборудование
construction equipment — строительное оборудование, строительные машины
earthmoving equipment — землеройно-транспортные машины, машины для перевозки грунта
fire control portable equipment — портативное противопожарное оборудование, портативный противопожарный инвентарь
fire-protection equipment — противопожарное оборудование; оборудование пожаротушения
front-end equipment — передненавесное оборудование, передненавесные орудия
high-pressure equipment — оборудование, работающее под высоким давлением
hoisting equipment — подъёмное оборудование; подъёмно-транспортное оборудование
jacking equipment for lift slab — домкратные устройства для монтажа зданий методом подъёма перекрытий
measuring equipment — измерительное оборудование, измерительные приборы
monitoring equipment — контрольное оборудование; контрольная аппаратура
office equipment — конторское оборудование; оргтехника
pile driving equipment — оборудование для погружения свай; сваебойное оборудование
pneumatic equipment — оборудование с пневмоприводом, пневматическое оборудование
portable equipment — переносное оборудование; ручные машины
reverse circulating drilling equipment — буровое оборудование с обратной циркуляцией промывного раствора
safety equipment — средства защиты работающих; защитные средства; защитные приспособления
signaling equipment — сигнальное оборудование, сигнальные устройства
stressing equipment — оборудование для создания предварительного напряжения, оборудование для натяжения преднапрягаемой арматуры
vandal-proof equipment — оборудование, защищённое от повреждений при актах вандализма
vehicle-mounted equipment — оборудование, смонтированное на базовой машине
water-borne equipment — оборудование для работы на плаву; плавучее оборудование
-
13 in-house equipment
-
14 in-house equipment
собственное оборудование (приобретённое для обработки данных у себя на фирме вместо обращения к услугам других фирм)English-Russian dictionary of computer science and programming > in-house equipment
-
15 own equipment
-
16 собственный
1. privateсобственный вагон ; вагон-салон — private car
2. home3. in-house4. on-site5. deadдедвейт; собственный вес — dead weight
собственный вес; вес конструкции — dead load
6. intrinsic7. intrinsical8. one ownсвой; собственный — their own
9. owned10. properietary11. their own12. own; proper; personal; dead13. properСинонимический ряд:личный (прил.) личный; свой -
17 equipment
ɪˈkwɪpmənt сущ.
1) оборудование;
оснащение;
арматура, оснастка( for) hunting equipment ≈ охотничье снаряжение military equipment ≈ военное обмундирование office equipment ≈ офисное оборудование sports equipment ≈ спортивные снаряды equipment for road construction ≈ оборудование для дорожного строительства Syn: armature, fittings
2) часто мн.;
воен. материальная часть;
боевая техника
3) ж.-д. подвижной состав оборудование;
оснащение;
снаряжение - the * of the laboratory took much time оборудование лаборатории потребовало много времени оборудование;
снаряжение;
аппаратура - capital * орудия производства, капитальное оборудование - fixed * стационарное оборудование - measuring * измерительная аппаратура - automatic * автоматика - diving * водолазное снаряжение - * stock станочный парк - with modern * с современными удобствами оснастка - yacht's * оснащение яхты экипировка( военное) материальная часть;
боевая техника - * density насыщенность техникой (специальное) имущество - * park склад имущества (умственный) багаж - professional * профессиональная подготовка - * for smth. подготовленность к чему-либо (американизм) (железнодорожное) подвижной состав analog ~ аналоговая аппаратура ancillary ~ вспомогательная аппаратура ancillary ~ вспомогательное оборудование business ~ производственное оборудование capital ~ капитальное оборудование capital ~ оборудование с длительным сроком службы capital ~ основное оборудование card-processing ~ счетно-перфорационное оборудование communication ~ аппаратура связи computer ~ вычислительное оборудование data terminal ~ вчт. терминал data terminal ~ вчт. терминалы данных equipment аппаратные средства ~ аппаратура ~ (умственный) багаж ~ имущество ~ (часто pl) воен. материальная часть;
боевая техника ~ оборудование;
оснащение;
арматура ~ оборудование ~ оснащение ~ подвижной состав ~ ж.-д. подвижной состав ~ приборы ~ снаряжение ~ экипировка facsimile ~ факсимильная аппаратура facsimile ~ факсимильное оборудование gaging ~ измерительное оборудование high-technology ~ высокотехнологичное оборудование hunting ~ снаряжение для охоты in-house ~ собственное оборудование industrial ~ промышленное оборудование input ~ вчт. входное оборудование key-driven ~ вчт. клавишная аппаратура land transport ~ наземные транспортные средства machinery and ~ машины и оборудование off-line ~ вчт. автономное оборудование office ~ вчт. конторское оборудование office ~ конторское оборудование operating ~ производственное оборудование optional ~ дополнительное оборудование optional ~ необязательное оборудование optional ~ оборудование, поставляемое по специальному заказу peripheral ~ вчт. периферийное оборудование plant and ~ здания, сооружения и оборудование plant: ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) processing ~ вчт. оборудование для обработки production ~ производственное оборудование production run ~ серийное оборудование protective ~ защитное оборудование;
защитные приспособления publishing ~ издательское оборудование service ~ сервисное оборудование simulation ~ аппаратура моделирования spy ~ разведывательное оборудование stand-by ~ запасное оборудование stand-by ~ резервное оборудование standard ~ типовое оборудование technical ~ техническое оборудование terminal ~ вчт. терминальное оборудование transhipment ~ оборудование для перевалки грузов transport ~ транспортное оборудование transportation ~ транспортное оборудование word processing ~ вчт. средства текстообработкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equipment
-
18 equipment
[ɪˈkwɪpmənt]analog equipment аналоговая аппаратура ancillary equipment вспомогательная аппаратура ancillary equipment вспомогательное оборудование business equipment производственное оборудование capital equipment капитальное оборудование capital equipment оборудование с длительным сроком службы capital equipment основное оборудование card-processing equipment счетно-перфорационное оборудование communication equipment аппаратура связи computer equipment вычислительное оборудование data terminal equipment вчт. терминал data terminal equipment вчт. терминалы данных equipment аппаратные средства equipment аппаратура equipment (умственный) багаж equipment имущество equipment (часто pl) воен. материальная часть; боевая техника equipment оборудование; оснащение; арматура equipment оборудование equipment оснащение equipment подвижной состав equipment ж.-д. подвижной состав equipment приборы equipment снаряжение equipment экипировка facsimile equipment факсимильная аппаратура facsimile equipment факсимильное оборудование gaging equipment измерительное оборудование high-technology equipment высокотехнологичное оборудование hunting equipment снаряжение для охоты in-house equipment собственное оборудование industrial equipment промышленное оборудование input equipment вчт. входное оборудование key-driven equipment вчт. клавишная аппаратура land transport equipment наземные транспортные средства machinery and equipment машины и оборудование off-line equipment вчт. автономное оборудование office equipment вчт. конторское оборудование office equipment конторское оборудование operating equipment производственное оборудование optional equipment дополнительное оборудование optional equipment необязательное оборудование optional equipment оборудование, поставляемое по специальному заказу peripheral equipment вчт. периферийное оборудование plant and equipment здания, сооружения и оборудование plant: equipment завод, фабрика; plant and equipment эк. основной капитал (в промышленности) processing equipment вчт. оборудование для обработки production equipment производственное оборудование production run equipment серийное оборудование protective equipment защитное оборудование; защитные приспособления publishing equipment издательское оборудование service equipment сервисное оборудование simulation equipment аппаратура моделирования spy equipment разведывательное оборудование stand-by equipment запасное оборудование stand-by equipment резервное оборудование standard equipment типовое оборудование technical equipment техническое оборудование terminal equipment вчт. терминальное оборудование transhipment equipment оборудование для перевалки грузов transport equipment транспортное оборудование transportation equipment транспортное оборудование word processing equipment вчт. средства текстообработки -
19 in-house
1. внутренний местный2. частный3. собственный; выполняемый собственными силами4. внутренний -
20 in-house facilities
1) Техника: оборудование для собственного производства2) Кино: собственное оборудование3) Макаров: собственные производственные мощности
См. также в других словарях:
собственное время включения — Интервал времени между моментом подачи команды на включение выключателя, находящегося в отключенном положении, и моментом, когда контакты соприкоснутся во всех полюсах. Нормированное собственное время включения принимается равным измеренному при… … Справочник технического переводчика
собственное переходное восстанавливающееся напряжение (цепи) — Переходное восстанавливающееся напряжение цепи относительно выключателя, определяемое только параметрами коммутируемой или испытательной цепи при отключении тока без апериодической составляющей и "идеальным выключателем" (т.е.… … Справочник технического переводчика
ЛИВИЗ — ОАО Завод ЛИВИЗ Год основания 1897 Ключевые фигуры Ю. А. Никулин Тип … Википедия
Охта (водка) — ОАО Завод ЛИВИЗ Год основания 1897 Ключевые фигуры Ю. А. Никулин Тип … Википедия
Ливиз — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Спутниковое радио — (англ. satellite radio) цифровое радио, осуществляющее вещание при помощи спутника связи. Преимущество спутникового радио в том, что оно охватывает большее географическое пространство, чем сигналы обычных (УКВ/ДВ) радиостанций, обеспечивая… … Википедия
Оператор связи — У этого термина существуют и другие значения, см. Оператор. Оператор связи предприятие, оказывающее услуги связи. Поскольку в России услуги связи являются лицензируемым видом деятельности, то оператор связи непременно обладатель соответствующей… … Википедия
Satellite Radio — Спутниковое радио (англ. satellite radio) это цифровое радио, работающее при помощи спутника связи, который охватывает большее географическое пространство, чем сигналы обычных радиостанций. Спутниковое радио действует в любом месте, в котором… … Википедия
Андерсон, Джон Генри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андерсон. Джон Генри Андерсон John Henry Anderson … Википедия
ЕДАПС — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Басси, Лаура — Лаура Мария Катерина Басси Laura Maria Caterina Bassi … Википедия