-
1 собирать в кучу
собирать в кучуעָרַם [לַעֲרוֹם, עוֹרֵם, יַעֲרוֹם] -
2 собирать в кучу
cumulate глагол: -
3 собирать в кучу
1) General subject: cumulate, gather in a heap, heap, mass2) Makarov: pile -
4 собирать в кучу
-
5 собирать в кучу
vgener. masser -
6 собирать в кучу
-
7 собирать в кучу
vgener. opeenhopen -
8 собирать в кучу
to'dalamoq -
9 собирать и кучу
uyushtirmoq -
10 собирать в кучу
vgener. opeenhopen -
11 собирать в кучу
kasata -
12 собирать в кучу, в одно место
чок, чогор -
13 Собирать
- legere; colligere; deligere; conquirere; comparare (pecuniam, exercitum); componere (sarcinulas); congerere; adunare; cogere; compellere; conducere (copias; exercitus in unum locum); contrahere; sumere (frumentum ex agris); facere (tributum); stipare (mella; naves in arto);• собирать в кучу - cumulare;
• собирать в одно место - conferre;
• собирать жатву - metere;
• собирать людей - congregare; frequentare (scribas; populum);
• собирать мёд - mellificare;
• собирать плоды - fruges percipere; metere;
• собирать сенат - senatum convocare, cogere;
• собирать со всех сторон - comportare;
-
14 собирать
гл.Русский многозначный глагол собирать относится к любым объектам и разным способам собирания. Английские соответствия указывают на разные способы и цели действия, на разные объекты, на которые направлено это действие.1. to gather — собирать, набирать, собираться, скапливаться, накапливать, накапливаться (обозначает сведение некоторых предметов, людей из разных мест в одно; обычно это постепенный процесс): to gather smth — собирать что-либо; to gather facts (information) — собирать факты (сведения/информацию)/накапливать факты (сведения/ информацию); to gather fruit (a crowd) — собирать фрукты (толпу); clouds are gathering — собираются тучи; to gather dry leaves in a heap — собирать сухие листья в кучу/собрать сухие листья в кучу; to gather crops — собирать урожай; to gather a good (poor) crop of apple — собрать хороший (плохой) урожай яблок; to gather a crowd of people — собрать большую толпу людей; to gather strength/one's energy — собраться с силами; to gather speed — набрать скорость; to gather dust — собирать пыль/накапливать пыль The accident gathered a crowd of on-lookers before long. — После аварии тут же собралась толпа зевак. Children must be taught to gather their toys. — Детей надо приучать собирать свои игрушки. It took him long to gather strength. — Он не скоро собрался с силами. It happened when the train had gathered speed. — Это произошло в тот момент, когда поезд уже набрал скорость. Bees gather honey. — Пчелы собирают мед. She gathered an armful of dry branches and was carrying them to the fire. — Она набрала целую охапку сухих веток и понесла их к костру. Heavy clouds are gathering on the horizon. — На горизонте собираются свинцовые/тяжелые тучи. Books on open shelves gather a lot of dust. — Книги на открытых полках сильно пылятся./На открытых полках на книгах скапливается много пыли. A storm is gathering. — Собирается гроза. A thick layer of dust gathered on the furniture while we were away. — Пока мы были в отъезде, на мебели скопился толстый слой пыли. The children gathered around her ready to listen to a fairy tale. — Дети собрались вокруг нее и приготовились слушать сказку./Дети уселись вокруг нее и приготовились слушать сказку. For a moment she stood before a muddy pool, but then gathering her long skirt she jumped over it. — С минуту она постояла перед грязной лужей, а затем подобрала свою длинную юбку и перепрыгнула через лужу. I want my skirt gathered in the waist. — Я хочу присборить юбку на талии. Tears gathered in her eyes. — Ее глаза наполнились слезами.2. to collect — собирать, собираться, накапливаться, коллекционировать, сосредоточиться, брать себя в руки (глагол to collect, соответствующий русскому глаголу собираться/накапливаться, взаимозаменяем с английским глаголом to gather; глагол to collect обозначает собирание чего-либо по некоторому плану, в каком-либо порядке, с какой-либо целью и, как правило, из разных источников; глагол to collect часто ассоциируется с коллекционированием): to collect money for the victims of the earthquake — собирать деньги для пострадавших от землетрясения; to colled lists of useful phrases — составлять списки полезных выражений; to collect coins (stamps, first editions) — собирать монеты (марки, первые издания книг)/коллекционировать монеты (марки, первые издания книг)3. to call — собирать, созывать, собираться, организовать. Объявлять сбор: to call a meeting — собирать собрание/созывать собрание; to call a congress of the party — созвать съезд партии; to call a strike — объявлять забастовку We are going to call a meeting to discuss the new proposals. — Мы намерены устроить собрание для обсуждения этих новых предложений.4. to pick — собирать (ограничен в употреблении небольшой группой существительных: berries, flowers, mushrooms и предполагает собирание единичных предметов один за другим): to pick fruit — собирать фрукты ( срывая каждый плод с дерева); to pick mushrooms — собирать грибы (один за другим, отделяя их от грибницы)5. to save — собирать, сберегать, экономить, не тратить много: to save time — сберегать время/беречь время/экономить время; to save labour — экономить труд/силы; to save money — откладывать деньги; to save energy — экономить силы It will save us a whole hour. — Это сэкономит нам целый час. We saved a mile by taking this route. — Выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю. We saved an hour by taking the express. — Мы выгадали час, поехав экспрессом./Мы сэкономили час, поехав экспрессом. This will save you fifty percent on your gas bill. — Таким образом вы будете платить за газ вдвое меньше. We couldn't save the money to buy the house. — Мы не смогли собрать достаточную сумму денег, чтобы купить дом. We are trying to economize on everything, we are saving money to buy a car. — Мы стараемся на всем экономить, мы копим деньги на машину. -
15 собирать
1. interj.sow. smoken (gesmokt − â ñáîðêó)
2. v1) gener. ablesen, absuchen, auflesen, aufraffen, aufsammeln, aufspeichern, aufstapeln, einlesen (ягоды, плоды), einsammeln (напр., взносы), eintreiben (долги, налоги), einziehen (налоги и т. п.), horten, klauben (ягоды, хворост в лесу), kollektieren (добровольные взносы и т. п.), pflücken (цветы, плоды и т. п.), pflücken (цветы, ягоды), ralllieren, ramassieren (в кучу), schären, speichern, zusammenstellen, zusammenziehen, zusammenführen, abnehmen, einsammeln (пожертвования и т. п.), suchen, zusammensetzen (механизм), ablesen (с чего-л.), absammeln, lesen (плоды и т. п.), raffen, sammeln, versammeln, zusammenbringen, zusammenfinden, zusammenlesen, zusammennehmen, zusammensuchen, bröcken, einspeichern, rebeln (виноград)2) colloq. abkassieren (деньги), abkramen, aufklauben (валежник и т. п.), zusammenklauben, zusammentrommeln (людей)3) liter. aufklauben (валежник)4) milit. einholen (сведения)5) eng. ansammeln, aufbauen, einbauen, erfassen (данные), fügen, zusammenbauen, zusammenfügen, montieren6) book. kumulieren, vereinnahmen (деньги)7) law. heben (напр., налоги, пошлины)9) auto. anordnen10) artil. (sich) sammeln11) mining. rüsten12) road.wrk. aufrüsten13) polygr. aufsetzen (литеры на верстатку)14) textile. einreihen (обмётыванием), konfektionieren16) busin. erheben (налоги и т.п.), heben (напр. налоги, пошлины), hörten, erheben (сведения)17) Austrian. klauben (ягоды, хворост в лесу и т. п.)18) inf. erfassen (и предварительно обрабатывать)19) swiss. betreiben (налоги, с кого-л.)20) S.-Germ. brocken (фрукты, ягоды)21) territ. heben (подати, налоги, пошлины)23) oceanogr. aufspeichern (âîäó)25) shipb. einfangen26) cinema.equip. bündeln -
16 собирать глаза в кучу
General subject: focus( try to focus your vision, but sometimes this means "cross your eyes" so as to get double vision)Универсальный русско-английский словарь > собирать глаза в кучу
-
17 собираться в кучу
collected in a heap глагол:Русско-английский синонимический словарь > собираться в кучу
-
18 glomerare
собирать в кучу (1. 2 § 7. C. 1, 17).Латинско-русский словарь к источникам римского права > glomerare
-
19 to'dalamoq
собирать в кучу -
20 to gather in a heap
English-Russian combinatory dictionary > to gather in a heap
См. также в других словарях:
собирать — Набирать, подбирать, скликать, вербовать, комплектовать, копить, накоплять, приумножать. Собирать в кучу, набросать, навалить, нагромоздить. Сформировать полк. Комплектовать особый штат служителей. Сколачивать гроши, деньгу; сколотить (скопить)… … Словарь синонимов
Собирать ноги [в кучу] — Жарг. мол. Шутл. То же, что рисовать ноги 1. Вахитов 2002, 169; Максимов, 215 … Большой словарь русских поговорок
аккумулировать — (лат. accumulate) накоплять, собирать. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. аккумулировать [лат. ассumulare] – накоплять; собирать Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка
ГУРТ — муж. (нем. Heerde?) стадо скота или птицы в отгон, на продажу, на убой. | В гурте каша естся, в артели, в семье. | С нем. гурт, гуртик, деревянная или штукатурная полоска, валик, ободок, поясок, обручик, обтянутый по усенкам (краям) дверей и окон … Толковый словарь Даля
Социальная совокупность — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. Социальная совокупность (англ. social… … Википедия
купить — Общеслав. Суф. производное от купъ. См. купец. Соврем. значение (не продавать, а приобретать) возникло, вероятно, под влиянием купити «копить, собирать» < «собирать в кучу» (от купа «куча») … Этимологический словарь русского языка
аккумулировать — рую, руешь; аккумулированный; ван, а, о; св. и нсв. [лат. accumulāre собирать в кучу, накапливать]. что. Собрать собирать, накопить накоплять, сосредоточить сосредоточивать. А. солнечную энергию. А. йод в организме. А. знания. А. духовный… … Энциклопедический словарь
аккумулировать — рую, руешь; аккумули/рованный; ван, а, о; св. и нсв. (лат. accumulāre собирать в кучу, накапливать) см. тж. аккумулироваться, аккумулирование, аккумуляция, аккумуляционный ч … Словарь многих выражений
грести́ — гребу, гребёшь; прош. грёб, гребла, ло; несов. 1. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. Она каталась сама на лодке, гребя веслом искуснее всякого рыболова. Гоголь, Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Варенька завладела веслами… … Малый академический словарь
загреба́ть — аю, аешь; несов. 1. (сов. загрести) перех. разг. Собирать в кучу, в одно место; сгребать. Загребать сено. Загребать жар. || перен. прост. Получать чрезмерно много чего л. (денег, доходов и т. д.). На митингах Семен Красильников слышал, что войну… … Малый академический словарь
тасова́ть — сую, суешь; прич. страд. прош. тасованный, ван, а, о; несов., перех. (сов. стасовать и перетасовать). Перемешивать (игральные карты). Тасовать колоду. □ Андрей с разгоревшимся лицом тасует и сдает карты. Серафимович, Рабочий день. [От франц.… … Малый академический словарь