-
81 go
идти; уходить; проходить; выходить; становиться; ехать; уезжать; собираться; входить; ходить -
82 about to
1.около, близко, почти: They were about to leave when Bill has come.— Они собирались уже уходить, когда явился Билл; 2. иметь намерение, собираться: You know, the boss was not about to give any of his staff.— Знаешь,— жалуется комиссар Ле Пешен своему напарнику и приятелю сержанту Майклу Холдуину,— босс даже и не собирался выделять мне своих людей.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > about to
-
83 losgehen* * отд
vi (s)1) отправляться, собираться (в путь), уходить2) (auf A) приближаться (к чему-л), идти [подходить] к (какой-л)намеченной цели3) (auf A) напасть, (на)броситься (на кого-л), сцепиться (с кем-л)4) разг начинатьсяEs geht los! / Los gehts! / Jetzt gehts los! — Начинается!
5) разг отделяться, отрываться, отклеиваться, отцепляться, отвязываться6) раздаться (о выстреле), (внезапно) выстрелить (об оружии)7) взорваться (о бомбе) -
84 about
1. prep (в пространственном значении) на, около2. prep близость, неподалёку, поблизости, околоhe walked about the garden — он ходил по саду взад и вперёд, он расхаживал по саду
tell me all about it — расскажите мне всё, что вы знаете об этом
what about …? — как насчёт …?
stick about — не уходить, оставаться поблизости
about then — около этого; примерно в это время
3. a predic двигающийся, находящийся в движении4. a predic вставший с постели5. a predic существующий, находящийся в обращенииthey are always yapping about life — они всё время говорят «за жизнь»
6. a predic мор. меняющий курс; ложащийся, поворачивающий на другой галс7. prep (нахождение в разных местах) тут и там, по8. prep (указывает на наличие)they had lost all they had about them — они потеряли всё, что при них было
there is smth. about her — в ней что-то есть
I know what I am talking about — я знаю, о чём говорю
Синонимический ряд:1. again (other) again; back; backward; circuitously; in reverse; round; round about2. anyhow (other) anyhow; at random; haphazard; haphazardly; helter-skelter; random; randomly3. around (other) around; circling; close on; close to; encircling; enclosing; inclosing; near; near-at-hand; nearby; nigh; not far from; not quite; surrounding4. concerning (other) concerning; connected with; in regard to; of; relating to; relative to; respecting; with reference to; with regard to5. everywhere (other) all around; all over; any which way; anywise; every place; everywhere; on every side6. hither and thither (other) far and wide; here and there; hither and thither; hither and yon7. nearly (other) all but; almost; approximately; as good as; circa; getting on for (British); just about; more or less; most; much; nearly; practically; roughly; roundly; rudely; say; some; somewhere; virtually; well-nigh8. throughout (other) all about; all through; everyplace; over; through; throughout9. with (other) on (colloquial); withАнтонимический ряд:distant; exactly; precisely; remote -
85 be out
1. phr v не быть дома, на месте; отсутствоватьwhen I phoned they told me the boss was out — когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет
2. phr v сл. быть выпущенным из тюрьмы, быть на свободе3. phr v погаснуть, быть выключеннымto be under accusation — быть под обвинением, обвиняться
4. phr v отходить, удаляться5. phr v спадать, уходить6. phr v быть удалённым, извлечённым7. phr v быть выведенным, уничтоженным8. phr v разг. выйти из модыlong skirts are out — длинных юбок не носят, длинные юбки не в моде
9. phr v разг. кончаться10. phr v разг. не иметь11. phr v разг. быть опубликованным; выйти из печатиto be off the press — выходить в свет, выходить из печати
12. phr v разг. быть объявленными, вывешенными13. phr v разг. присутствовать14. phr v разг. раскрыться, обнаружитьсяthe secret is out — секрет раскрылся, тайна быть изгнанным; быть исключённым ; быть уволенным
15. phr v разг. проф. жарг. прекратить работу, забастовать16. phr v разг. быть видимым, не закрытым облаками17. phr v разг. зацвести, расцвести, распуститься18. phr v разг. разг. быть запрещённым, недопустимым19. phr v разг. быть неточным, неправильнымsubsequent events showed how well out he was in his analysis — последующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе
20. phr v разг. разг. собираться, иметь намерение21. phr v сл. крепко спатьsleep well? — Must have been dead out — хорошо спалось? — Да, наверное, совсем отключился
22. phr v сл. потерять сознание -
86 хотя
1. choose to2. while3. albeit4. desire5. desiredхотеть остаться одному — to desire to be left alone, to desire that one should be left alone
6. feel like7. have the pleasure in8. thouхотя бы, даром что — even though
9. want toхотеть войти; проситься в помещение — want in
узнать, что человек хочет — to inquire what a person wants
10. wantedя не знал, чего он хочет — what he wanted was unknown to me
я ничего не хочу, кроме этого — I want nothing besides this
кроме того, я хочу добавить … — furthermore, I want to add …
11. wanting12. want; wish; likeвы хотите, чтобы я ушёл? — do you wish me to leave?
я хочу, чтобы вы поняли — I wish you to understand
хочу сообщить Вам, что — I wish to inform you that
он хочет, чтобы я ушёл — he wants me to go
13. although; though14. asон дал понять, что хочет остаться один — it was a dismissal
15. care16. fancy goods17. thoughон уехал, хотя он нам и был нужен — he went even though we wanted him
Синонимический ряд:1. желать (глаг.) алкать; вожделеть; жаждать; желать2. намереваться (глаг.) вознамериваться; думать; иметь намерение; иметь планы; мыслить; намереваться; намыливаться; планировать; подумывать; полагать; помышлять; предполагать; располагать; рассчитывать; собираться -
87 fikir
сущ.1. мысль:1) мыслительный процесс; мышление2) размышление, рассуждение. пед. -псих. Fikrin genişliyi широта мыслей3) результат процесса мышления (в форме суждения или понятия). Müstəqil fikir самостоятельная мысль, dərin fikir глубокая мысль, maraqlı fikir интересная мысль4) предложение, соображение. Fikrini aydın söyləmək ясно выразить свою мысль5) намерение, замысел. Fikrim yayda Moskvaya getməkdir у меня мысль – летом поехать в Москву6) то, что заполняет сознание; дума. Gizli fikir тайная мысль, qorxulu fikirlər страшные мысли, qara fikirlər черные мысли7) убеждения, взгляды, воззрения. Fikir ayrılığı расхождение в мыслях (во взглядах)8) знание, познание в какой-л. области. Elmi fikir научная мысль, texniki fikir техническая мысль2. идея (мысль, замысел, намерение, план). Bu, yaxşı fikirdir это хорошая идея, boş fikir пустая идея3. мнение, точка зрения. Yekdil fikir единодушное мнение, alimlərin fikrinə görə по мнению учёных, ictimai fikir общественное мнение, fikir mübadiləsi обмен мнениями, fikir azadlığı свобода мнений; fikri ilə razı olmaq kimin разделять мнение чьё4. дума (то, что заполняет сознание, мысль, размышление). Fikrə dalmaq погрузиться в думы5. задумка (намерение, желание). Bu fikir mənim ürəyimcədir эта задумка мне по душе6. память (способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления). Fikrində saxlamaq держать в памяти◊ fikir aparmaq: 1. задумываться, задуматься над чемлибо; 2. забываться, забыться; fikir verilir kimə, nəyə уделяется внимание кому, чему; fikir vermək kimə, nəyə обращать, обратить внимание на кого, на что; уделять, уделить внимание кому, чему; fikir ver обрати внимание; fikir verməmək не обращать внимания на кого-л., что-л., не уделять внимания кому-л., чему-л.; fikir dəryasına qərq olmaq погрузиться в думы; fikir eləmək (etmək) думать, размышлять о ком-, о чем-л., fikir eləmə: 1. не думай; 2. не горюй, не переживай; fikir yürütmək выдвигать, выдвинуть идею, мысль; fikir götürmək kimi быть озабоченным какой-л. мыслью; fikrə qərq olmaq см. fikir dəryasına qərq olmaq; fikrə dalmaq см. fikrə getmək; fikrə düşmək задумывать, задумать (мысленно решить что-л.), замыслить; fikrə getmək углубляться, углубиться, уходить, уйти в размышления; fikrə gəlmək: 1. приходить, прийти на ум, на мысль; 2. приходить, прийти к мнению, заключению; fikrə gətirmək представлять, представить себе, воображать, вообразить; fikrə salmaq: 1. наводить, навести на мысль; 2. kimi заставлять, заставить думать, переживать; fikri dağılmaq рассеиваться, рассеяться (о мыслях); fikri dağınıq рассеянный, невнимательный, fikri dəyişmək передумывать, передумать; fikri dolanmaq мысленно представлять, представить себе; fikrində dolandırmaq nəyi крутить, вертеть в мыслях, fikri özündə olmamaq быть не в себе; fikri özündə deyil сам не свой, не в себе; fikrinə gətirmək kimi, nəyi представлять, представить себе кого, что; fikrində həll etmək решать, решить про себя; fikrində durmaq настаивать, настоять на своем; fikrində olmaq: 1. намереваться; 2. иметь в мыслях; fikrindən atmaq выбросить (выкинуть) из головы, fikrindən daşındırmaq переубеждать, переубедить кого; заставлять, заставить, отречься, отказаться от своих намерений; fikrindən daşınmaq передумать, раздумать, отказаться от своих намерений; отрекаться, отречься о т чего-л.; fikrindən dönmək отказываться, отказаться от своих намерений; fikrindən keçirmək мысленно представлять, представить себе; fikrindən keçmək мелькнуть, пролетать в мыслях; fikrindən çıxmaq выпадать, выпасть из памяти, забывать, забыть; fikrinə düşmək см. fikrində olmaq; fikrinə gəlmək приходить, прийти на ум; fikrinə salmaq напоминать, напомнить: fikrini azdırmaq заговаривать зубы к ому, сбивать, сбить с толку кого; fikrini açmaq делиться, поделиться мыслями с кем-л.; fikrini bəyan etmək объявлять, объявить свои намерения; fikrini dağıtmaq kimin рассеивать, рассеять мысль (внимание); fikrini dəyişmək передумывать, передумать; fikrini yayındırmaq kimin отвлекать, отвлечь чье-л. внимание; fikrini toplamaq собираться, собраться с мыслями, сосредоточивать, сосредоточить мысли; fikrini çəkmək kimin, nəyin думать о ком-л., о чем-л.; fikrinin üstündə durmaq стоять на своём; fikrini cəmləşdirmək см. fikrini toplamaq; yüz fikir bir borcu ödəməz думами не поможешь; из размышлений шубы не сошьёшь -
88 preparare
1. v.t.1) (cucinare) готовить, стряпатьpreparare il pranzo — сготовить (сварить, приготовить, состряпать) обед
2) (predisporre, anche fig.) готовить, приготавливать, подготавливатьpreparare i bagagli — собраться в дорогу (упаковать вещи, собрать чемоданы)
2. prepararsi v.i.готовиться; (stare per) собираться, намереватьсяquando hai chiamato mi stavo preparando a uscire — ты позвонил, когда я уже собирался уходить (был в дверях, был на выходе)
-
89 шоналташ
I Г. шана́лташ -ам безл. думаться, представляться, казаться. Ял деч мӱ ндырнӧ улмо годым чӱ чкыдын тыге шоналтеш. А. Тимофеев. Когда находишься далеко от деревни, часто так думается. Ожно лийше шучко сарым Кумыл тодышт шоналтеш! Й. Кырля. С болью в сердце представляется (букв. думается терзая душу) прошедшая давно жестокая война!II Г. шана́лташ -ем1. думать, подумать; иметь мысли, направленные на кого-что-л. – Эчан, тиде шергашым ончалмет еда мыйым шоналте, – шоктыш эркынрак Веруш. Н. Лекайн. – Эчан, каждый раз, взглянув на это колечко, подумай обо мне, – произнесла тихонько Веруш. – Галина Алексеевна, комсомол погынымаш нерген шоналташ йодам. П. Корнилов. – Галина Алексеевна, прошу подумать о комсомольском собрании.2. раздумывать, думать, подумать, размышлять, производить (произвести) какие-л. умозаключения. Мосунов Анатолий денат тыгак ынже лий манын, сайын шоналташ кӱ леш. В. Сапаев. Надо хорошо подумать, чтобы и с Мосуновым Анатолием не вышло так же. Пураш лиеш, но только шоналташ да висалташ кӱ леш. Г. Ефруш. Можно вступить, но только нужно подумать и взвесить.3. думать, подумать, полагать, предполагать, предположить, считать, счесть, держаться мнения, приходить (прийти) к какой-л. мысли. «Кугу йоҥылышым ыштенам», – шоналта Мичуш. Н. Арбан. «Я совершил большую ошибку», – подумал Мичуш. Игече йӧ ршеш пужлен кертеш манын, нигӧ шоналтенат огыл. В. Косоротов. Никто и не предполагал, что погода может совершенно испортиться.4. думать, подумать; решать, решить; собираться, собраться; предполагать, предположить; иметь намерение. Макар шыпланыш. А Овока чарнаш огешат шоналте, поньыжеш да поньыжеш. М. Рыбаков. Макар замолк. А Овока и не думает переставать, чешет и чешет. Кеч пӧ ртем шӱ кшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам, малаш возаш шоналтем гынат, верым шуко кычалаш ом тӱҥал. О. Тыныш. Хоть избушка у меня ветхая, но своя: куда хочу, туда сяду, а если надумаю спать, места долго искать не стану.5. думать, подумать; заботиться, позаботиться; интересоваться, поинтересоваться; принимать (принять) кого-что-л. во внимание. Но пашадар нерген шоналташ возеш, пожале, пуаш кӱ леш. М. Шкетан. – Но о зарплате придётся подумать, пожалуй, нужно дать. Гульнара нерген шоналте, азаж годсек ачаде кодаш кузе чонет чыта? А. Мурзашев. Подумай о Гульнаре, как ты можешь (букв. как твоё сердце терпит) с младенчества оставить её без отца?// Шоналтен колташ1. подумать, предаться размышлениям, мыслям; думать некоторое время. А шоналтен колтет – мыняр жап эртен. А. Юзыкайн. А подумаешь – сколько времени прошло. 2) подумать, направить мысли на кого-что-л.; проявить интерес, внимание к кому-чему-л. Тропим ватыжым шоналтен колтен да чарымым ончен огыл, каяш тарванен. М. Шкетан. Тропим подумал о своей жене и, несмотря на отговорки, собрался уходить. Шоналтен лекташ обдумать, подумать, поразмыслить; произвести какие-л. умозаключения. Валентина Александровна чыла ыштыме пашажым шоналтен лектеш. М. Евсеева. Валентина Александровна обдумала всю выполненную работу. Шоналтен налаш обдумать; мысленно обсудить, вникнуть во все обстоятельства, детали чего-н. – Теве вашке старостым сайлаш погынат. Тидын нерген шоналтен налаш кӱ леш. Н. Лекайн. – Вот скоро соберутся выбирать старосту. Об этом нужно обдумать. Шоналтен ончаш подумать, поразмыслить, рассудить. (Лиза:) – Тый шоналтен ончо, Ирина чыла тидым пален налеш гын, кузе ончаш тӱҥалеш? К. Коршунов. (Лиза:) – Ты подумай, если Ирина всё узнает об этом, то как будет смотреть? Шоналтен пышташ задумать, надумать, замыслить, затеять, мысленно предпринять. Шорыкйол пайремлан мӧҥгыш колтышаш деч ончыч школышто сылне касым эртараш шоналтен пыштышт. А. Эрыкан. Перед рождественскими каникулами в школе задумали провести праздничный вечер. Шоналтен шукташ обдумать, сделать какое-л. умозаключение. – Шоналтен шуктышыч мо? – бой деч вара парторг мый дечем йодеш. А. Юзыкайн. – Ты обдумал? – спрашивает меня парторг после боя.◊ Вуй йыр шоналташ подумать, обдумать, поразмыслить, рассудить; пошевелить мозгами. См. вуй. Шоналташ гына (веле) подумать только! выражение удивления, восхищения и т. п. в связи с необычностью, странностью чего-л. Тылзым картычкыш сниматленыт! Шоналташ веле вет! З. Каткова. Луну сфотографировали! Ведь подумать только! Шоналташ лийдыме немыслимый, невообразимый, невероятный; такой, который трудно себе представить. Мамич-Бердей марий мландыш тымарте шоналташат лийдыме орлыкым конден. К. Васин. Мамич-Бердей на марийскую землю принёс немыслимые до сих пор горести. Шоналтен шуктыде необдуманно, опрометчиво, без учёта последствий. Шоналтен шуктыде ыштымына дене йоҥылыш паша лийын кайыш. А. Эрыкан. Оттого что мы поступили необдуманно, произошла неприятность.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоналташ
-
90 dabei
1) при нём [ней, них] (при чём-л.)2) при этомdas Gute dabei ist, daß — хорошо при этом то, что...
dabei muß man berücksichtigen, daß... — при этом надо учитывать, что...
3)dabei sein zu + inf — собираться (делать что-л.), приниматься (за что-л.)
4) к тому же, вместе с темes bleibt dabei! — решено!, так тому и быть!
-
91 crowd
[kraud]crowd разг. компания, группа людей crowd множество, масса (чего-л.) crowd амер. оказывать давление; торопить, приставать (с чем-л.) crowd собираться толпой, толпиться; тесниться; набиваться битком crowd театр. статисты; he might pass in the crowd он не хуже других crowd теснить, вытеснять crowd толкотня; давка crowd толпа crowd толпиться to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into sail: it's time to hoist crowd пора уходить (или идти); to crowd sail форсировать паруса; ставить все наличные паруса to crowd (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах; crowd into протискиваться, втискиваться; crowd out вытеснять; crowd through = crowd into crowd театр. статисты; he might pass in the crowd он не хуже других
См. также в других словарях:
уходить — Приходить, отправляться, удаляться, пускаться в путь, убираться, укатить, ускакать, уехать, уплыть, сняться с якоря, выбыть, отлучиться, скрыться, ретироваться, покидать, распрощаться, откланиваться, раскланиваться; разлучаться, расставаться,… … Словарь синонимов
собираться в дорогу — См … Словарь синонимов
Уходить/ уйти на горушку — Перм. То же, что собираться на горушку. Подюков 1989, 213 … Большой словарь русских поговорок
собираться — СОБИРАТЬСЯ1, несов. (сов. собраться). 1 и 2 л. не употр. Прибывать (прибыть) в одно место, достигать (достичь) чего л., перемещаясь с разных сторон пешком, ступая ногами, или на каких л. транспортных средствах; Син.: слетаться, сходиться,… … Большой толковый словарь русских глаголов
ЛЫЖА (ЛЫЖИ) — Пологая лыжа. Перм. Ирон. О нерасторопном, медлительном человеке. СРНГ 29, 97; МФС, 56. Шуршать лыжами. Жарг. мол. Шутл. Быстро уходить, убегать откуда л. Вахитов 2003, 268. Выехать на лыжах [откуда]. Жарг. угол., арест., арм. То же, что делать… … Большой словарь русских поговорок
Мылить лыжи — Жарг. мол. Уходить, собираться уходить откуда л. Никитина 2003, 359 … Большой словарь русских поговорок
браться за шапку — (иноск.) собираться уходить Ср. Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой... Крылов. Демьянова уха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Браться за шапку — (иноск.) собираться уходить. Ср. Схватя въ охабку Кушакъ и шапку, Скорѣй безъ памяти домой... Крыловъ. Демьянова уха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… … Военная энциклопедия
Шереметев, граф Борис Петрович (генерал-фельдмаршал) — генерал фельдмаршал, тайный советник, род. 25 апреля 1652 г., скончался 17 февраля 1719 г. Борис Петрович был старшим из сыновей боярина Петра Васильевича Шереметева (Большого) и до 18 лет жил при отце, преимущественно в Киеве, где посещал Старую … Большая биографическая энциклопедия