Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

собираться+с+мыслями

  • 41 misceo

    miscuī, mixtum (mistum), ēre
    1)
    а) мешать, смешивать (aliquid aliqua re, cum aliqua re, реже alicui rei C, H etc.); перемешивать, переплетать, сочетать (falsa veris C; utile dulci H; iram cum luctu O)
    б) приобщать (aliquem dis superis H; desertores sibi T); сплетать, соединять ( non potest amor cum timore misceri Sen); сливать, объединять ( tres legiones in unam T)
    m. certamina L (proelia, manūs Prp) — вступать в бой, бороться, сражаться
    mixto ore percutere lyram VF — петь, бряцая на лире
    m. sanguinem ( или genus) cum aliquo L — породниться с кем-л.
    2) приготовлять (pocula O; aconīta M)
    3) вызывать, возбуждать, причинять (motus animorum C; incendia V)
    4) переворачивать, приводить в замешательство, ставить дыбом, спутывать (m. ima summis VF; caelum terramque V); волновать, приводить в смятение ( rem publicam C)
    5)
    а) наполнять, переполнять
    б) оглашать (domum gemitu V; misceri clamoribus V)
    6) pass. misceri собираться, толпиться ( circa aliquem V)
    7) (тж. se m.) совокупляться (corpus cum aliqua C или alicui C, O)
    8)
    misceri aliquo Prp — превращаться в кого-л.
    9)
    se m. — принимать участие ( negotiis Dig); становиться участником ( paternae hereditati Dig)
    10) разделять, делить ( curas cum aliquo Sen)

    Латинско-русский словарь > misceo

  • 42 zusammennehmen

    гл.
    1) общ. объединять, собирать
    2) перен. собираться (с силами, мыслями)

    Универсальный немецко-русский словарь > zusammennehmen

  • 43 αθροιζω

        атт. ἁθροίζω собирать
        

    (λαόν Soph.)

        ἀ. τὸ στράτευμα и ἀθροίσασθαι τέν δύναμιν Xen. — стягивать войска;
        ἐς τέν ἀγορέν ἀθροίζεσθαι Her. — собираться на площадь;
        ἐζήτουν ἀθροίζεσθαι, κτίζοντες πόλεις Plat. (первобытные люди) пытались объединяться, основывая городища;
        τὸ ὁπλιτικὸν ξύμπαν ἠθροίσθη δισχίλιοι μάλιστα Thuc. — число гоплитов составило в общей сложности около 2000 (человек);
        κατὰ πολλὰ ἀθροισθέντα Plat. — совокупность многих предметов;
        χρήματα ἀ. Arst. — копить деньги;
        περιπλοκὰς λόγων ἀ. Eur. — сплетать сложные речи, искусно говорить;
        πνεῦμα ἄθροισον Eur. — соберись с духом;
        εἰς ἑαυτὸν ἀθροίζεσθαι Plat. — сосредоточиться, собраться с мыслями;
        φόβος ἤθροισται Xen.страх возрос

    Древнегреческо-русский словарь > αθροιζω

  • 44 sur le point de ...

    ((être) sur le point de...)
    вот-вот, чуть было не; готовиться, собираться

    Un jour de Saint-Louis entre autres, Monsieur Valenod tenait le dé chez Monsieur de Rénal, Julien fut sur le point de se trahir... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Однажды в день святого Людовика, когда в доме у господина де Реналя душой общества был господин Вально, Жюльен чуть не выдал себя...

    Son père avait été malade de l'évasion de Fabrice, et, de plus, il avait été sur le point de perdre sa place... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Ее отец заболел из-за побега Фабрицио и, кроме того, ему грозила потеря места...

    Mais le roi avait laissé retomber sa tête sur son sein, et semblait préoccupé d'idées distantes de mille lieues de celles qu'il avait été sur le point d'exprimer tout à l'heure. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Но король снова опустил голову на грудь и, казалось, мыслями был за тысячу миль от того, что мгновение назад хотел сказать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sur le point de ...

  • 45 concentrarse

    1. прил.
    1) общ. (о войсках) подтянуть, (собраться) стянуть, базироваться, концентрироваться, накипеть, остановить, сконцентрироваться, сосредоточиваться, собрать мысли (en sus pensamientos), собраться с мыслями (en sus pensamientos), собраться (сосредоточиться)
    3) горн. (о руде) обогатить, (о руде) обогащать
    2. гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > concentrarse

  • 46 raccogliersi

    спряж. см. cogliere
    1) собраться, столпиться
    2) сложиться, сгруппироваться, сжаться
    3) сконцентрироваться, сосредоточиться
    * * *
    гл.
    1) общ. сосредоточиться, собираться, собраться с мыслями
    2) перен. сплачиваться, объединяться

    Итальяно-русский универсальный словарь > raccogliersi

  • 47 קשש

    קָשַׁשׁ
    A(qal) и G(hith): собираться (мыслями);
    перен. приходить в себя.
    C(pi): собирать, искать.

    Еврейский лексикон Стронга > קשש

  • 48 zusammennehmen*

    1. vt
    1) собираться (с силами, мыслями)

    álle séíne Kraft zusámmennehmen — собрать все свои силы

    2) учесть, принять во внимание всё вместе (взятое)
    2.
    sich zusmmennehmen* собраться с силами; взять себя в руки

    Универсальный немецко-русский словарь > zusammennehmen*

  • 49 The Group

       1966 - США (155 мин)
         Произв. UA (Сидни Букмен)
         Реж. СИДНИ ЛУМЕТ
         Сцен. Сидни Букмен по одноименному роману Мэри Маккарти
         Опер. Борис Кауфмен (DeLuxe Color)
         Муз. Чарлз Гросс
         В ролях Кэндис Бёрген (Элинор Истлейк по прозвищу Лэйки), Джоан Хэкетт (Дороти Ренфру), Элизабет Хартман (Присс Харшорн), Ширли Найт (Полли Эндрюз), Джоанна Петтет (Кей Стронг), Мэри-Робин Редд (Поки Протеро), Джессика Уолтер (Либби Макосленд), Кэтлин Уиддоуз (Хелена Дэйвисон), Лэрри Хэгмен (Харалд Питерсон), Джеймс Бродерик (доктор Джеймс Риджли), Джеймс Конгдон (Слоун Крокетт), Ричард Маллиган (Дик Браун), Хэл Холбрук (Гас Лерой), Роберт Эмхардт (мистер Эндрюз), Кэрри Най (Норайн), Леора Дэйна (миссис Ренфру), Барух Лемет (мистер Шнайдер), Лидия Прохницка (баронесса),
       1933 г., конец учебного года. 8 подруг, сами себя называющие «Группой», покидают престижный колледж Вассар с дипломами в карманах. В дальнейшем они будут собираться вместе по праздникам, на свадьбах и т. д. и поддерживать друг с другом более или менее тесные отношения.
       Кей сделает карьеру в магазине «Мэйси». Ее происхождение скромнее, чем у подруг, и она попала в «Группу» по протекции Лэйки, ее основательницы. Кей первой из подруг выходит замуж - за Харалда, драматурга-неудачника, пьяницу и бабника, который бьет Кей и отравляет ей жизнь. После особенно яростной ссоры он исчезает из ее жизни. Кей одержима мыслями о грядущей мировой войне. Опасаясь гитлеровского вторжения, она следит в бинокль за самолетами в нью-йоркском небе и выпадает из окна.
       Дотти, уроженка Бостона, самая старшая в «Группе» (23 года), вступает в бесперспективную и не вполне чистоплотную связь с художником, с которым познакомилась на свадьбе Кей. Позднее она без любви выходит замуж за 39-летнего вдовца, который обеспечивает ей достойное существование.
       Ядовитая Либби, чье пристрастие к телефонным сплетням - фундамент «Группы», пытается сделать карьеру в издательском деле, и это ей удается вполне неплохо. Либби - фригидная девственница, жизнь приносит ей несколько горьких разочарований, но в конце концов, обманывая себя и беспощадно критикуя других, эта эгоистка смиряется с жизнью.
       Присс, активная сторонница Рузвельта, выходит замуж за педиатра-республиканца. После нескольких выкидышей она рожает ребенка, которого отец хочет воспитать по суровой экспериментальной методике. Присс следит за этим «опытом» с иронией и негодованием.
       Полли, медсестра, влюбляется в издателя, с которым знакомится на вечеринке у Либби. Но издатель слабоволен и боязлив, слишком привязан к жене (с которой давно расстался) и слишком увлечен психоанализом; он резко прекращает отношения с Полли. Она же выходит замуж за симпатичного и преданного врача, который охотно дает приют маниакально-депрессивному тестю, идеальному объекту для медицинских опытов.
       Беззаботная Поки, девушка из богатой семьи, выходит замуж за богатого жениха и дважды рожает близнецов.
       Лэйки путешествует по Европе и, вернувшись, знакомит подруг со своей сожительницей, русской баронессой. Отныне она ни от кого не скрывает своих лесбийских наклонностей (если она вообще когда-то скрывала их).
       Хелена - хроникер группы. Будучи, по словам Либби, бесполым существом, она тщательно описывает в дневниках все, что происходит с подругами. Богатый отец не позволил ей стать воспитательницей в детском саду, о чем она мечтала. Она посвящает себя живописи. Как и прочие члены «Группы», она приходит на похороны Кей.
        Начиная с дебютного фильма, 12 рассерженных мужчин, 12 Angry Men, 1957, адаптации знаменитой телепьесы Реджиналда Роуза о работе суда присяжных, Лумет посвятил немалую часть своего творчества изучению связности и сплоченности разного рода групп и коллективов, мимолетных и долговечных, динамичных и неподвижных (впрочем, неподвижность в группе - всегда лишь видимость и представляет собою парадоксальную форму динамики). Эта важнейшая тенденция, тем не менее, остается скрытой в его творчестве, а наиболее полное и целенаправленное развитие получает в этой довольно точной экранизации романа Мэри Маккарти, который, впрочем, Лумету совсем не нравится. Главная оригинальная черта фильма, заодно демонстрирующая профессионализм Лумета, заключается в том, что группа показана изнутри и ни один элемент (или персонаж) извне не призывается режиссером на помощь, чтобы искусственно подчеркнуть ее особенности. Все героини фильма - составные части группы и по-своему обогащают ее, никогда не вступая с остальными в серьезное противоречие или конфликт. Лумет не идет по легкому пути зрелищной драматизации, зато разворачивает во всю мощь свой талант работы с актерами - и, главным образом, с актрисами (поскольку характеры мужских персонажей нарочно остаются на карикатурно-комичном уровне). Его режиссура строится на тонкостях, нюансах, деталях, работе в глубину, хрупких контрастах, отказе от системы «звезд» и первых партий. Лумет также отвергает (и в этом еще один смелый ход картины) процесс идентификации зрителя с тем или иным персонажем, поскольку судьба каждой героини отмечена некой тоскливой монотонностью, в которой медленно умирают амбиции и мечты. Почти все их достижения - результат компромисса, довольно посредственной (однако не постыдной) сделки, позволяющей выжить девушкам из «Группы» и самой «Группе» в целом. С 1933 по 1939 г. только судьба Кей обернется трагедией; да и то трагедия эта скорее случайна, в ней нет ни романтики, ни мрачной силы. Практически никому из подруг не удастся реализовать общее стремление - самоутвердиться как женщине и сбросить удушливый и опустошительный гнет мужчин… разве что, по иронии судьбы, лесбиянке Лэйки.
       Довольно сложно дать общую оценку творчеству Лумета, своеобразной мозаике из мозаик, растущей и множащейся с каждым новым фильмом, - прежде всего, по той причине, что Лумет продолжает творить в полную силу, но еще из-за самой природы и амбициозности этого творчества. Наверное, со временем его признают самым упорным и непредсказуемым режиссером своего времени. Многие его фильмы, несомненно, будут открыты заново. Из 80-х гг. мы в особенности рекомендуем замечательную картину Князь города, Prince of City, 1981, Дэниэл, Daniel, 1983 и С пустим баком, Running on Empty, 1988 - удивительный фильм о группе, вынужденной вести подпольную жизнь, вечно находящейся в движении и на грани распада, где автор изобретает новый способ раскрытия своей излюбленной темы. Ведь Лумет, при всей неровности своего творчества, остается одним из последних подлинно авторских американских режиссеров.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Group

  • 50 ис

    I 1. сущ. 1) запах, дух 2) угар, чад 2. прил. угарный is ğazı угарный газ is kerergä тухнуть/протухнуть is kilergä пахнуть is sizärgä чувствовать запах is sizü обоняние is tiärgä угорать/угореть ise betärgä выдыхаться/выдохнуться ise dä qalmadı [yuq] и в помине нет, его и след простыл ise kilergä пахнуть/запахнуть II сущ. 1) память 2) сознание, чувство is awarğa лишиться чувств, упасть в обморок is cıyarğa собираться/собраться с мыслями is kitärergä удивлять/удивить, поражать/поразить (например, видом) is kitärgä удивляться/удивиться, поражаться/поразиться чему, изумляться/изумиться ise dä kitmi и в ус не дует, и ухом не ведёт iseñ kitkän ikän подуаешь, нашёл, чему удивляться iskä alınğan упомянутый iskä alırğa 1) принимать/принять к сведению, принимать/принять во внимание, иметь в виду 2) вспоминать/вспомнить кого-что 3) отмечать/отметить, упоминать/упомянуть iskä kilergä 1) вспоминаться/вспомниться, припоминаться/припомниться 2) очнуться, приходить/прийти в себя iskä qala torğan памятный, запоминающийся iskä töşärgä 1) вспоминаться/вспомниться, приходить/прийти на память 2) раскаиваться/раскаяться, сожалеть о чём iskä töşerergä 1) вспоминать/вспомнить кого-что, о ком-чём 2) напоминать/напомнить 3) чтить память istä dä yuq чуть было не забыл istä qaldırırğa запоминать/запомнить кого-что istä totarğa запомнить, зарубить на носу, иметь в виду istän çığarğa забыть/позабыть кого-что, о ком-чём istän çığarırğa упускать/упустить из виду кого-что istän yazarğa терять/потерять сознание

    Tatarça-rusça süzlek > ис

  • 51 is

    ис I 1. сущ.
    1) запах; дух
    2) угар; чад
    2. прил.
    тухнуть/протухнуть
    угорать/угореть
    выдыхаться/выдохнуться
    пахнуть/запахнуть
    ise dä qalmadı [yuq]
    и в помине нет; его и след простыл
    II сущ.
    2) сознание; чувство
    лишиться чувств; упасть в обморок
    удивлять/удивить; поражать/поразить (например, видом)
    удивляться/удивиться; поражаться/поразиться чему; изумляться/изумиться
    собираться/собраться с мыслями
    и в ус не дует; и ухом не ведёт
    подуаешь; нашёл, чему удивляться
    1) принимать/принять к сведению; принимать/принять во внимание; иметь в виду
    2) вспоминать/вспомнить кого-что
    3) отмечать/отметить; упоминать/упомянуть
    1) вспоминаться/вспомниться; припоминаться/припомниться
    2) очнуться; приходить/прийти в себя
    1) вспоминать/вспомнить кого-что, о ком-чём
    2) напоминать/напомнить
    1) вспоминаться/вспомниться; приходить/прийти на память
    2) раскаиваться/раскаяться; сожалеть о чём
    памятный; запоминающийся
    запоминать/запомнить кого-что
    запомнить; зарубить на носу; иметь в виду
    забыть/позабыть кого-что, о ком-чём
    упускать/упустить из виду кого-что
    терять/потерять сознание
    .

    Tatarça-rusça süzlek > is

См. также в других словарях:

  • Собираться с мыслями — СОБИРАТЬСЯ С МЫСЛЯМИ. СОБРАТЬСЯ С МЫСЛЯМИ. Разг. Экспрес. Сосредоточиваться на чём либо. Профессор молчал, Никита отлично понимал, что это не то доброжелательное молчание, на которое идёт экзаменатор, чтобы студент собрался с мыслями (Е.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • собираться с мыслями — собираться/собраться с мыслями Сосредоточивать свое внимание на чем либо, пытаясь обдумать, решить что либо. С сущ. со знач. лица: докладчик, лектор, студент… собирается с мыслями. Я… все хотел сообразить что то, все ждал, что вот вот я соберусь… …   Учебный фразеологический словарь

  • Собираться с мыслями — Разг. Сосредоточиваться на чём л., пытаясь обдумать, решить что л. ФСРЯ, 443 …   Большой словарь русских поговорок

  • Собраться с мыслями — СОБИРАТЬСЯ С МЫСЛЯМИ. СОБРАТЬСЯ С МЫСЛЯМИ. Разг. Экспрес. Сосредоточиваться на чём либо. Профессор молчал, Никита отлично понимал, что это не то доброжелательное молчание, на которое идёт экзаменатор, чтобы студент собрался с мыслями (Е.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • собраться с мыслями — собираться/собраться с мыслями Сосредоточивать свое внимание на чем либо, пытаясь обдумать, решить что либо. С сущ. со знач. лица: докладчик, лектор, студент… собирается с мыслями. Я… все хотел сообразить что то, все ждал, что вот вот я соберусь… …   Учебный фразеологический словарь

  • сосредоточиваться — См …   Словарь синонимов

  • сосредотачиваться — стягиваться Словарь русских синонимов. сосредотачиваться 1. собираться с мыслями 2. направляться на что, устремляться на что, обращаться на что, концентрироваться / обычно о внимании: фиксироваться 3. см …   Словарь синонимов

  • МЫСЛЬ (МЫСЛЯ) — Без задней мысли. Разг. Без скрытого смысла, тайных намерений. ЗС 1996, 57, 237, 291. Ломать мысли. Новг. Думать, решать мысленно какой л. вопрос. НОС 5, 38. Мысли бьют [у кого]. Пск. Кто л. способен здраво мыслить, разумно рассуждать; не утратил …   Большой словарь русских поговорок

  • СИМБИОЗ — (Symbiosis) психологическое состояние, в котором содержания личного бессознательного одного человека переживаются у другого.Симбиоз проявляется в бессознательных межличностных связях, динамически он легко возникает и устанавливается, но… …   Словарь по аналитической психологии

  • думать — (обдумывать, надумывать, передумывать, раздумывать), вникать, вдумываться, мыслить, полагать, помышлять, размышлять, рассуждать, соображать, созерцать, судить, погрузиться в думу, углубляться, предаваться размышлениям, ломать голову, раскидывать… …   Словарь синонимов

  • СОБРАТЬСЯ — СОБРАТЬСЯ, соберусь, соберёшься, и (простореч.) сберусь, сберёшься, прош. собрался, собралась, собралось, сов. (к собираться и к сбираться). 1. Сойтись, прийти, стечься в одно место. «Собралось много знакомых. В судебный зал сберется грозный… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»