-
1 Hundswut
-
2 Scheißdreck
m груб.испражнения, дерьмо, навозdas geht ihn einen Scheißdreck an ≈ это его не касается; это не его (собачье) делоsich um jeden Scheißdreck kümmern — совать свой нос во всякую дрянь; заниматься всякой ерундойwegen jedem Scheißdreck beklagt er sich — из-за всякой ерунды он приходит с жалобами -
3 Schweinehund
mder innere Schweinehund — низменные инстинкты; сволочная душа (груб.)den inneren Schweinehund überwinden ( kleinkriegen) — побороть свои низменные инстинкты -
4 Hundedreck
сущ.разг. дерьмо собачье, собачий помёт -
5 Schweinehund
сущ.1) презрит. подлец, свинья2) бран. сволочь, собака, собачье отродье -
6 das geht dich den Teufel an
1. арт. 2. прил.разг. а твое какое дело?, не суй свой нос не в своё делоУниверсальный немецко-русский словарь > das geht dich den Teufel an
-
7 das geht dich einen Dreck an
1. арт.разг. какое твоё собачье дело?2. прил.1) общ. это тебя совсем не касается2) разг. а твое какое дело?, не суй свой нос не в своё дело3) вульг. не лезь туда, куда собака свой хуй не совала (это тебя не касается)Универсальный немецко-русский словарь > das geht dich einen Dreck an
-
8 das geht dich einen Schmarren an
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das geht dich einen Schmarren an
-
9 Hundedreck
дерьмо собачье -
10 das geht dich einen Scheißdreck an
арт.вульг. это не твоё собачье делоУниверсальный немецко-русский словарь > das geht dich einen Scheißdreck an
-
11 das geht ihn einen Scheißdreck an
прил.общ. это его не касается, это не его (собачье) делоУниверсальный немецко-русский словарь > das geht ihn einen Scheißdreck an
-
12 angehen
vi (s)1. начинаться. Wann geht das Theater an? Ich will nicht zu spät kommen.Die Schule war schon angegangen, und die Jungs spielten noch immer auf dem Hof.Schon wieder [von neuem] geht der Lärm [das Geschrei, Gekreische, Gequietsche] an.Du bist doch noch nicht alt. Mit dreißig geht das Leben erst richtig an.2. загораться, зажигатьсявключаться (об электричестве). Das Feuer [der Ofen] geht nicht an. Das Holz ist naß.Ich habe eine Sicherung eingeschraubt. Versuch mal, ob das Licht [die Lampe] jetzt angeht.3. прижитьсяпрорасти. Die Setzlinge [Ableger, Pflanzen] gehen an.4.: das geht dich [ihn] einen Dreck [einen feuchten Kehricht, einen Schmarren, einen Scheißdreck, den Teufel] an фам. это не твоё [его] собачье дело, это тебя [его] совершенно не касается. Das geht dich einen Dreck an.Meine Privatangelegenheiten gehen dich einen Dreck [den Teufel] an.Was ich in meiner Freizeit mache, das geht ihn einen Schmarren an.5.:a) das geht an это терпимо, сносно, приемлемо. "Wie gefällt dir deine neue Arbeit?" — "Es geht an."б) das geht nicht an это не годится. Daß du jeden Abend ausgehst, das geht nicht an!Schon wieder hast du die Schlüssel verbummelt. Das geht wirklich nicht an!в) etw./jmd. geht jmdn. nichts an кому-л. нет дела до ко-го/чего-л.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > angehen
-
13 Hundevieh
n -(e)s, o. PL презрит, о собаке: псинасобачье отродье. So ein entsetzliches Hundevieh! Heult jede Nacht.Dieses Hundevieh hat wieder einen großen Haufen auf den Gehsteig gemacht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hundevieh
-
14 Kehricht
m: das geht dich [ihn] einen feuchten Kehricht an фам. не твоё [его] собачье дело, тебя [его] это не касается. Misch dich nicht in fremde Angelegenheiten. Das [es] geht dich einen feuchten Kehricht an, mit wem ich ausgehe.Für mich hat er überhaupt nichts übrig. Was ich tue und lasse, geht ihn [interessiert ihn] einen feuchten Kehricht an.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kehricht
-
15 Scheißdreck
m вульг.а) дрянь, ерунда (о вещи). Dieses Kabel ist der reinste Scheißdreck.Was hast du denn da schon wieder für pinen Scheißdreck gemacht?!Ich muß mich aber auch um jeden Scheißdreck kümmern,б) ерунда, неприятность. Mir hängt der ganze Scheißjdreck zum Halse heraus.Endlich ist es mit diesem Scheißdreck vorbei,в) бран. проклятье! Sp ein elender, verdammter Scheißdreck! sich um jeden Scheißdreck kümmern совать свой нос во всякую хреновинубыть в каждой бочке затычкой. Dieser Mann kümmert sich um jeden Scheißdreck. Was geht das ihn schon an! das geht dich einen Scheißdreck an! какое твоё собачье дело?, не суйся, где тебя не спрашивают, засранец! "Warum bist du deinem Mann nicht treu?" — "Das geht dich einen Scheißdreck an!"Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Scheißdreck
-
16 Schmarren
m -s, =1. безвкусная вещь, пошлятина. Dieser Roman ist ein erotischer Schmarren.2. чепуха, ерунда, глупость. Red keinen solchen Schmarren!3. einen Schmarren ничего, ни чертаdavon verstehst du einen Schmarren ты в этом ничего не смыслишьdas geht dich einen Schmarren an не твоё это собачье делоer kümmert sich einen Schmarren um ihn он о нём совсем не заботится.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schmarren
-
17 Scheißdreck
m <- (e)s>1) груб редк дерьмо; испражнения2) груб ерунда, дрянь, фигняEr kauft sich jéden Schéíßdreck. — Он покупает себе всякую ерунду.
éínen Schéíßdreck — абсолютно не
das geht ihn éínen Schéíßdreck an — это не его собачье дело
-
18 Hundescheißemagnet
m[собачье дерьмо + магнит]неудачник
См. также в других словарях:
СОБАЧЬЕ — Обернуть в собачье кого. Якут. Назвать ребёнка именем только что умершей собаки, спасая этим младенца от злого духа (согласно поверью якутов). СРНГ 22, 34 … Большой словарь русских поговорок
Собачье сердце (фильм) — Собачье сердце Жанр трагикомедия Режиссёр Владимир Бортко … Википедия
Собачье сердце (фильм — Собачье сердце (фильм, 1976) У этого термина существуют и другие значения, см. Собачье сердце (значения). Собачье сердце Cuore di cane В главных ролях Страна Италия, Германия … Википедия
Собачье сердце (мини-альбом) — Собачье сердце EP Тараканы! Дата выпуска 31 декабря 2010 Жанр панк рок Длительность 12:58 Продюсер Олег Чубыкин Лейбл … Википедия
Собачье мясо — Пищевая ценность на 100 г продукта Энергетическая ценность 262 ккал 1096 кДж Вода 60.1 г Белки … Википедия
СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ (1975) — «СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ» (Cuore di cane) Италия ФРГ, 1975, 105 мин. Драма, комедия. Экранизация повести М. А. Булгакова. В ролях: Макс фон Сюдов (см. СЮДОВ Макс фон), Элеонора Джорджи, Марио Адорф, Джина Ровере, Коки Понцони. Режиссер Альберта Латтуада… … Энциклопедия кино
СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ (1988) — «СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ», СССР, Ленфильм, 1988, цв., 130 мин. Телевизионная трагикомедия. Картина Владимира Бортко была снята по опубликованной только в 1987 году ранней сатирической повести Михаила Булгакова о фантастическом превращении бродячего пса в… … Энциклопедия кино
СОБАЧЬЕ СЧАСТЬЕ — «СОБАЧЬЕ СЧАСТЬЕ», Россия, Орбита, 1991, цв., 70 мин. Фильм для детей, мелодрама. Пудель по кличке Малыш увязался за своим маленьким хозяином в школу, но там был выдворен на школьный двор и потерялся. Андрей и его родители искали Малыша по всему… … Энциклопедия кино
собачье мыло — сущ., кол во синонимов: 2 • грыжник душистый (4) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Собачье мыло — Собачье мыло народное название ряда растений за произведение ими мыльных веществ. Грыжник гладкий Мыльнянка лекарственная … Википедия
Собачье сердце — У этого термина существуют и другие значения, см. Собачье сердце (значения). Собачье сердце … Википедия