-
1 эт
1. сущ. прям. перен.собака 2. прил. собачий ▪ et abzarı псарня ▪ et balığı зоол.вьюн (очень подвижная пресноводная рыба отряда карпообразных с удлиненным скользким телом) ▪ et öyere свора ▪ et şomırtı бот.крушина (кустарник или небольшое дерево с ломкими ветвями и несъедобными ягодами) ▪ et tigänäge бот.череда (травянистое растение семейства сложноцветных, растущее в сырых местах и применяющееся в медицине) ▪▪ et awız сквернослов ▪▪ et baş sıyır ayaq полный беспорядок ▪▪ et belän mäçe kebek как кошка с собакой ▪▪ et belän mäçe şikelle как кошка с собакой ▪▪ et bulıp как собака (устать) ▪▪ et itep 1) на чём свет стоит (ругать) 2) как собаку (избить) ▪▪ et qayışı 1) видавший виды, тёртый калач 2) упрямец,, пушкой не пробьёшь ▪▪ etkä peçän çabıp yörergä переливать из пустого в порожнее ▪▪ ettän alıp etkä salırğa ругать на чём свет стоит -
2 тешләнү
I страд. от тешләү1) быть поку́санным ( собакой)2) быть отку́шеннымII см. тешлеләнүтешләнгән алма — отку́шенное я́блоко
-
3 ырлы-мырлы тору
глжить как кошка с собакой -
4 этле-мәчеле
как кошка с собакой -
5 et
См. также в других словарях:
Собакой залаешь, а петухом не запоешь. — Собакой залаешь (на меня), а петухом не запоешь (не победишь). См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Между собакой и волком — Жанр: постмодернизм, модернизм Автор: Саша Соколов Язык оригинала: русский Публикация: 1980 Между собакой и волком … Википедия
Как кошка с собакой — Какъ кошка съ собакой (жить) несогласно. Ладъ, какъ у кошки съ собакой. Ср. Когда дѣла нѣтъ настоящаго, серьезнаго дѣла, тогда дѣятели живутъ, какъ кошки съ собаками, и начинаютъ между собою разныя дрязги за принципы и убѣжденія. Достоевскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
как кошка с собакой — (жить) несогласно Лад, как у кошки с собакой. Ср. Когда дела нет, настоящего, серьезного дела, тогда деятели живут, как кошки с собаками, и начинают между собою разные дрязги за принципы и убеждения. Достоевский. Крит. ст. 5. Последние… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ХВОСТ ВИЛЯЕТ СОБАКОЙ — («Плутовство»; Wag the Dog), США, 1997. Политическая сатира по роману Ларри Бейнхарта. Накануне выборов президент США допускает непростительную ошибку – заводит интрижку с молоденькой девушкой. Та пользуется ситуацией и обвиняет его в сексуальных … Энциклопедия кино
Плутовство, или Хвост виляет собакой — Плутовство Wag the Dog Жанр комедия Режиссёр Бэрри Левинсон Продюсер Бэрри Левинсон … Википедия
Хвост виляет собакой — Плутовство Wag the Dog Жанр комедия Режиссёр Бэрри Левинсон Продюсер Бэрри Левинсон … Википедия
Хвост виляет собакой (фильм) — Плутовство Wag the Dog Жанр комедия Режиссёр Бэрри Левинсон Продюсер Бэрри Левинсон … Википедия
Как кошка с собакой жить — КАК КОШКА С СОБАКОЙ жить. Разг. Экспрес. Постоянно ссорясь, враждуя. Вот она жила с фельдшером как кошка с собакой, и для неё праздник, если его уволят (Чехов. Неприятность) … Фразеологический словарь русского литературного языка
С собакой ляжешь, с блохами встанешь — Съ собакой ляжешь, съ блохами встанешь. Ср. Wer mit Hunden schlafen geht, steht mit Flöhen auf. Ср. Hantez les chiens, vous aurez des puces. Eutrapel. Contes. Fol. 99. См. Беседы злые тлят обычаи благие. См. С кем живешь, тем и слывешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лучше быть живой собакой, чем дохлым львом — Первоисточник Библия. В Книге Екклесиаста (гл. 9, ст. 4) сказано: «Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву». Цитируется: как слова утешения: пока жив человек, жива и его надежда на… … Словарь крылатых слов и выражений