Перевод: с английского на русский

с русского на английский

со стороны виднее

  • 1 lookers on see most of the game

    Новый англо-русский словарь > lookers on see most of the game

  • 2 onlooker sees most of the game

    Новый англо-русский словарь > onlooker sees most of the game

  • 3 Lookers-on see more than players

    Со стороны виднее

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lookers-on see more than players

  • 4 Lookers-on see most of the game

    Со стороны виднее

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lookers-on see most of the game

  • 5 looker-on

    ˈlukərˈɔn сущ. зритель, наблюдатель Syn: observer, spectator lookers-on see most of the game ≈ со стороны виднее зритель, наблюдатель > lookers-on see more than players, lookers-on see most of the game со стороны виднее looker-on (pl lookers-on) зритель, наблюдатель;
    lookers-on see most of the game = со стороны виднее looker-on (pl lookers-on) зритель, наблюдатель;
    lookers-on see most of the game = со стороны виднее

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > looker-on

  • 6 onlooker

    ˈɔnˌlukə сущ. зритель, наблюдатель;
    зевака Syn: spectator the onlooker sees most of the game посл. ≈ со стороны виднее зритель, наблюдатель;
    зевака > the * sees most of the game со стороны виднее onlooker зритель, наблюдатель ~ зритель, наблюдатель;
    the onlooker sees most of the game посл. со стороны виднее ~ наблюдатель ~ зритель, наблюдатель;
    the onlooker sees most of the game посл. со стороны виднее

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > onlooker

  • 7 looker-on

    [ˈlukərˈɔn]
    looker-on (pl lookers-on) зритель, наблюдатель; lookers-on see most of the game = со стороны виднее looker-on (pl lookers-on) зритель, наблюдатель; lookers-on see most of the game = со стороны виднее

    English-Russian short dictionary > looker-on

  • 8 onlooker

    [ˈɔnˌlukə]
    onlooker зритель, наблюдатель onlooker зритель, наблюдатель; the onlooker sees most of the game посл. со стороны виднее onlooker наблюдатель onlooker зритель, наблюдатель; the onlooker sees most of the game посл. со стороны виднее

    English-Russian short dictionary > onlooker

  • 9 lookers-on see more than players

    посл.
    (lookers-on see more than players (тж. lookers-on see most of the game))
    ≈ со стороны виднее; см. тж. the onlookers see more than players

    He was a keen observer of human nature, and if it is true that the looker-on knows most of the game, Mr. Satterthwaite knew a good deal. (A. Christie, ‘Dead Man's Mirror’) — Любимым занятием мистера Саттертуэйта было изучение человеческой натуры, и если верно, что зрителю виднее, чем игроку, то мистер Саттертуэйт видел и знал многое.

    Large English-Russian phrasebook > lookers-on see more than players

  • 10 the onlookers see more than players

    посл.
    (the onlookers see more than players (тж. the onlookers see most of the game))
    со стороны виднее; см. тж. lookers-on see more than players

    I've led him out by the hand; I have paraded him before you. Were my commonplace fears unjust? I won't say - not even now. You may be able to tell better, since the proverb has it that the onlookers see most of the game. (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. 21) — Вот я вывел к вам Джима; посмотрите на него и скажите, справедливы ли были мои страхи. Я ведь человек простой и даже сейчас не знаю, прав ли я был. Быть может, вы рассудите лучше, недаром пословица говорит, что зрителям игра виднее.

    Large English-Russian phrasebook > the onlookers see more than players

  • 11 lookers-on see more than players

    1) Общая лексика: со стороны виднее
    2) Пословица: со стороны всегда видней (дословно: Зрители видят больше, чем игроки)

    Универсальный англо-русский словарь > lookers-on see more than players

  • 12 lookeron


    looker-on
    1> зритель, наблюдатель
    _Id:
    lookers-on see more than players, lookers-on see most of
    the game со стороны виднее

    НБАРС > lookeron

  • 13 onlooker

    [ʹɒn͵lʋkə] n
    зритель, наблюдатель; зевака

    the onlooker sees most of the game - ≅ со стороны виднее

    НБАРС > onlooker

  • 14 lookers-on see most of the game

    Общая лексика: со стороны виднее

    Универсальный англо-русский словарь > lookers-on see most of the game

  • 15 the onlooker sees most of the game

    Общая лексика: со стороны виднее

    Универсальный англо-русский словарь > the onlooker sees most of the game

  • 16 onlooker

    noun
    зритель, наблюдатель
    the onlooker sees most of the game посл. со стороны виднее
    Syn:
    spectator
    * * *
    (n) зевака; зритель; наблюдатель
    * * *
    зритель, (случайный) свидетель
    * * *
    n. свидетель, наблюдатель, зритель
    * * *
    * * *
    зритель

    Новый англо-русский словарь > onlooker

  • 17 looker-on

    [͵lʋkəʹrɒn] n (pl lookers-on [͵lʋkəʹzɒn])
    зритель, наблюдатель

    lookers-on see more than players, lookers-on see most of the game - ≅ со стороны виднее

    НБАРС > looker-on

  • 18 Наркология-101, кратчайший курс

    К написанию этой главы нас подвигло обилие соответствующих терминов в американском сленге.
    Не будем себя обманывать, наркотики были всегда. Их употребление так же характерно для людей, как воинственность, религиозность или расизм. Причем все это обусловлено одним - стремлением человека к счастью.
    Фундаментальная концепция об индивидуальном стремлении к нему (pursuit of happiness) не случайно зафиксирована в американской и, тоже не случайно, не зафиксирована в российской конституции.
    Для того чтобы достичь счастья, так сказать, естественным путем, надо приложить массу усилий и иметь хотя бы немного везения. Но есть и другой способ - отключиться от действительности и кайфовать напрямую. Отсюда: "Веселие Русиесть питие". С этой же целью в Йемене традиционно жуют кат, в Боливии - листья коки, в Мексике заваривают пейотль, в Алжире употребляют гашиш ит.п. Национальные обычаи.
    Нам, кстати, неоднократно приходилось объяснять американцам смысл русской традиции коллективного питья водки стаканами - не доходит. Им непонятно, что жизнь народа может быть из поколения в поколение настолько беспросветной, что главное традиционное удовольствие в ней - забыться, чтобы ничего этого не видеть.
    По сути, и водка, и кока, и кат, и марихуана, и крэк, и героин - это все наркотики, хотя и разные по опасности и характеру действия. Опасность связана с биологическим (не социальным - против этого есть защита!) привыканием. Через определенное время в мозгу происходят необратимые изменения, переключение нейронов (rewiring), после чего к нормальной жизни практически нет возврата. Про алкоголь мы знаем - алкашей полно, но от рюмки за ужином алкоголиком станет не каждый. То же относится, например, к марихуане. Галлюциногены часто вообще не наркотики - к ним нет биологического привыкания. А вот с героином внутривенно ситуация совершенно иная. Именно здесь лежит объективный критерий, по которому общество должно решать, что именно и в какой степени криминализировать.
    Вернемся к концепции счастья. Идти к нему естественным путем - долго и трудно. Но счастье - это ощущение. А все наши ощущения возникают в мозгу как ответ нервной системы на внешние раздражители. Реакция опосредованная, рационализованная, на сознательном и бессознательном уровнях - но все равно это взаимодействие нейронов. И вот вам предлагают сократить этот сложный путь (shortcut). Одна инъекция (shot) - и вы счастливы в недостижимой естественным путем степени. Два часа оргазма. И ничего больше вам в жизни не надо - потому что вы счастливы уже, ничего лучшего не бывает, и возврат после этого к тусклой действительности приобретает все черты не-счастья. Скорей обратно! Любой ценой! Вот и весь механизм. Обсуждать что-то всерьез с человеком, который побывал в раю и для которого вы лишь досадная помеха (или возможный источник средств) для возвращения туда - невозможно. Даже после косяка - глазки красные, реакция неадекватная, уплыл. О чем посерьезнее мы и не говорим - эти люди могут быть по-настоящему опасны, им деньги нужны на ближайший билет в рай. Зарабатывать же деньги приходится в реальной жизни, из которой настоящие наркоманы исключены (по американской классификации они unemployable).
    В Северной Америке все начиналось, как и у нас, с алкоголя, с которым эпизодически пытались бороться. Даже сухой закон в двадцатые-тридцатые годы вводили.
    Пить в итоге меньше не стали, только мафия на контрабанде спиртного поднялась.
    Запрещать пить, конечно, бессмысленно, и вдвойне бессмысленно было это делать в США, где хотя алкоголики и есть (существует даже известная ассоциация анонимных алкоголиков - ААА), но массового алкоголизма, как у нас, нет и никогда не было. Слишком там люди рациональны и ценят реальную жизнь. Социальная выпивка (social drinking), снятие стресса после работы - это практикуется. Но они друг на друга смотрят, и потерять над собой контроль - позор. Так что если американец и напивается, то дома, за закрытыми дверями. В барах выпивают в основном для веселья и успокоения, а не ради драки с последующей полной отключкой. И потом, каждому ведь на своей машине домой ехать.
    С наркотиками сложнее, избирательнее. Массовое их распространение началось с 60-х годов прошлого века, когда пришло поколение хиппи, детей-цветов, противников войны и американского империализма. Оно хотело порвать с рационалистической, консервативной традицией, в том числе и посредством так называемого расширения сознания при помощи химических препаратов. В англо-русских словарях сленга можно еще встретить перевод: "А" - наркотик ЛСД. Так действительно говорили лет сорок назад. Тогдашние ассоциации понятны: ЛСД - король психотропов, класс, полный улет. Но такие настроения (что важно - употребление наркотиков было тогда ненаказуемо) быстро прошли. Как странно сейчас в Америке смотреть комедии того времени про Чича и Чанга (Chich and Chung), читать тексты Тимоти Лири и всех тогдашних американских баянов ширяновых. Эта стадия давно позади (хорошая киноиллюстрация - "Форрест Гамп"). Все изменилось. Какой уж там "улет" при наличии законов типа калифорнийского "three strikes": трижды попался на марихуане - посадят в тюрьму обязательно (судья сможет повлиять лишь на срок - и то в небольших пределах). Наркотики, конечно, в ходу, но романтики вокруг них уже нет. ЛСД сейчас в основном называют просто "acid" (кислота). Какая романтика, когда в тюрьмах в США сидит народу больше, чем в России, и значительная часть - именно по наркоманским статьям! С курением там справились, антиалкогольная пропаганда тоже дает ощутимые плоды. Наркотики же пока лидируют среди способов получения кайфа. У нас, боимся, многое еще впереди. Новое российское поколение уже не так тяготеет к водке, но о наркотиках осведомлено явно больше поколения старого.
    На цв. илл. , , (Граффити в наркоманском районе. Смысла особого в них нет, лишь отдельные слова типа "дьявол", "виагра", "наркотик" и т. д. иногда прочесть можно. Происхождение тоже непонятное, частично, скорее всего, бандитское. Так они иногда и свои зоны (areas, turf) помечают.) представлены избранные виды наркоманских мест. Сейчас в США война наркотикам (drug war) объявлена в качестве национальной программы, со всеми атрибутами настоящей войны, включая главнокомандующего и одуряющую пропаганду. Покупку наркотиков называют финансированием терроризма (что, как ни странно, правда - деньги от продажи тяжелых наркотиков перекочевывают в карманы коммунистических групп Латинской Америки). За употребление наркотиков многих сажают (в том числе по доносам американских павликов морозовых - наказали родители ребенка, а он возьми и настучи). Чтобы перекрыть доступ наркотикам, устраивают несанкционированные обыски, держат огромную сеть внутренней агентуры, вмешиваются во внутренние дела других стран (например, Колумбии, Боливии). Официальная политика - полное неприятие никаких наркотиков, абсолютно, без разбора (zero tolerance), с проверками на дорогах, серьезными неприятностями из-за унции дури (dope), обязательными лабораторными тестами при приеме на работу и в ходе работы.
    И ведь все равно курят (smoke pot)! Потому что многие считают, что марихуана лучше спиртного: нет похмелья, чище кайф, успокаивает, снимает симптомы у безнадежных больных (рак, СПИД). Сторонников марихуаны в Северной Америке хватает. Их боевой клич - Legalize it!, причем тут все знают, что это it означает (см. рис. (Legalize it — лозунг сторонников легализации марихуаны)).
    В Канаде сторонники наркотических свобод добились реальных успехов. Там эта проблема вообще воспринимается иначе, чем в США, скорее в медицинском, чем в полицейском плане. В Британской Колумбии официально существует даже небольшая Партия Марихуаны (Marijuana Party), и, по примеру европейских стран, на самом деле постепенно кое-что легализуют. Уходящий на пенсию премьер-министр Канады Жан Кретьен произвел настоящий фурор в США своим заявлением, что, мол, когда парламент окончательно снимет запреты, он обязательно марихуану попробует - интересно же. Флаг ему в руки, экспериментатору на старости лет. Но в США такое заявление убило бы перспективы его партии на выборах.
    В Ванкувере, бывает, дурью несет на улицах, полиция отслеживает производителей с вертолетов с помощью инфракрасных детекторов (обогреваемые подвалы светятся). В то же время тяжелых наркоманов снабжают одноразовыми шприцами и организуют все больше контролируемых мест, где они могут свободно колоться. В США это представляется немыслимым развратом! Никаких разговоров с наркоманами вести не собираются, и средство видят одно - сажать. И что? В Канаде преступность несравненно ниже, общество спокойнее, а уровень наркомании ниже, чем в США. Стоимость нелегального экспорта марихуаны в США из Британской Колумбии недавно превысила стоимость легального экспорта древесины и ее производных - ранее основного товара. При этом тоже народ смешанный и культура очень близкая (большинство канадцев с этим не согласится - ну и пусть, со стороны виднее).
    Нет никаких сомнений, что России предстоит пройти тот же путь в плане наркотиков, если общество и страна будут более-менее открыты. Это везде одинаково, а наша близость к Афганистанам-Таджикистанам очень напоминает близость Северной Америки к Южной. Насколько далеко страна пойдет по этому пути и с какими последствиями, зависит от народа и от политики администрации. Как мы только что показали, варианты могут быть разными - даже из числа приемлемых (и в США, и в Канаде ситуация с наркоманией и ее последствиями поддерживается на приемлемом уровне).

    American slang. English-Russian dictionary > Наркология-101, кратчайший курс

  • 19 looker-on

    [ˌlukə(r)'ɔn]
    сущ.; мн. lookers-on
    зритель, наблюдатель
    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > looker-on

  • 20 onlooker

    ['ɔnˌlukə]
    сущ.
    зритель, наблюдатель; зевака
    Syn:
    ••

    The onlooker sees most of the game. посл. — Со стороны виднее.

    Англо-русский современный словарь > onlooker

См. также в других словарях:

  • виднее — I. сравнит. ст. к Видный и Видно. II. кому. в функц. сказ. Лучше известно, понятно, заметно и т.п. Поступай, как знаешь, тебе в. Со стороны в. Отсюда в …   Энциклопедический словарь

  • виднее — 1. сравнит. ст. к видный и видно. 2. кому в функц. сказ. Лучше известно, понятно, заметно и т.п. Поступай, как знаешь, тебе видне/е. Со стороны видне/е. Отсюда видне/е …   Словарь многих выражений

  • СО СТОРОНЫ — 1. кто, что быть; приходить; приглашать и под. Извне; из другого места; из числа других, непричастных. Имеется в виду, что лицо (X) не принадлежит к кругу своих или что инициатива, дело и под. (p) поступает от тех, кто не входит в число своих.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • со стороны — со стороны/, в знач. нареч. и предлог с род. В знач. нареч. : Со стороны виднее. Смотреть со стороны. Предлог: Родственница со стороны матери …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • С горы виднее. — (т. е. со стороны, например, в игре). См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СТОРОНА — стороны, вин. сторону (сторону обл.), мн. стороны, сторон, сторонам, жен. 1. Направление; пространство или местность, расположенные в каком н. направлении от чего н. В стороне леса. Пошли в сторону леса. Пойти в разные стороны. Ветер с восточной… …   Толковый словарь Ушакова

  • Марио Пьюзо — Puzo Пьюзо, Марио (Puzo, Mario) (1920 1999) Американский писатель, критик, сценарист, беллетрист. Из семьи итальянских иммигрантов. Афоризмы, цитаты Марио Пьюзо. Puzo. Биография. • Крестный отец , (автор перевода не известен) 1969 • Дон Корлеоне… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Богомолов, Владимир Осипович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Богомолов. Владимир Богомолов Владимир Осипович Богомолов В …   Википедия

  • Ёдзидзюкуго — (яп. 四字熟語, よじじゅくご ромадзи: yoji jukugo, буквально «четырёх иероглифическое готовое (зрелое) слово»?) в японском языке, термин, используемый для обозначения сложных словесных конструкций, словосцеплений, состоящих из четырёх иероглифов.… …   Википедия

  • Язь —         Leuciscus (L.)          Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • Щука —         Esox lucius L.          По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»