-
101 сноситься
1. снестись (с тв.; входить в сношения)communicate (with)2. страд. к сносить I, II 3. страд. к сносить I, II 4. сов. см. снашиватьсясноситься друг с другом, между собой — (inter)communicate
-
102 внешний
прил.foreign;external;outside\внешнийие сношения — foreign relations
\внешнийие экономические связи — foreign economic ties
\внешнийяя торговля — foreign trade
-
103 консульский
прил. дип.consular- консульский агент
- консульский архив
- консульский иммунитет
- консульский корпус
- консульский курьер
- консульский округ
- консульский патент
- консульский персонал
- консульский суд
- консульский устав
- консульский флаг\консульскийая конвенция — consular convention
\консульскийая служба — consular service
\консульскийая фактура — consular invoice
\консульскийая экзекватура — (consular) exequatur
\консульскийая юрисдикция — consular jurisdiction
\консульскийие обязанности — consular duties (functions) \консульскийие отношения — consular relations
\консульскийие помещения — consular premises
\консульскийие привилегии — consular privileges
\консульскийие сборы — consular fees (charges) \консульскийие сношения — consular intercourse
\консульскийое агентство — consular agency
\консульскийое право — consular law
\консульскийое представительство — consular mission; consular representation
\консульскийое свидетельство — consular certificate
\консульскийое учреждение — consular office (post)
выполнять \консульскийие обязанности — to exercise (perform) consular duties (functions) \консульскийая вализа — consular bag
-
104 внешний
-
105 консульский
прил.; дип- консульская конвенция - консульские отношенияконсульское представительство прекльна — consular mission; consular representation
- консульские помещения
- консульские привилегии
- консульские сборы
- консульские сношения - консульский курьер
- консульский округ
- консульский патент
- консульский персонал
- консульский суд
- консульский устав
- консульский флаг
- консульское агентство -
106 отношение
сущ.( к чему-л) attitude (to); ( обращение с) attitude (to); treatment (of); ( связь с чем-л) relation (relationship) (of); respect (to); мн ( связи между) relations; relationshipвступать в отношения (устанавливать отношения) — ( с кем-л) to enter into (establish) relations ( with)
вырабатывать терпимое (толерантное) отношение — (к) to develop a tolerant attitude (toward/s)
обеспечивать гуманное отношение — (к) to guarantee (ensure) humane treatment (of)
поддерживать (не)официальные отношения — (с) to maintain (un)official (in/formal) relations ( with)
прекращать отношения — (с) to terminate one's relations ( with)
разрывать отношения — to break off (sever) relations ( with); ( на время) to suspend relations ( with)
в отношении — as for; as to; as regards; concerning; in (with) regard to; in relation to; in respect of; regarding; relating to
имеющий непосредственное отношение — (к) immediately relevant (to)
намерение создать правовые отношения — intent (intention) to create legal relations (relationship/s)
прекращение (разрыв) отношений — break-off (severance, termination) of relations ( with)
принуждение к вступлению в половые отношения — ( сношения) sexual coercion
- отношения между партнёрамиотношения, регулируемые гражданским законодательством — relations governed (regulated) by civil legislation
- отношения с детьми
- безответственное отношение
- внешнеэкономические отношения
- гражданско-правовые отношения
- доверительные отношения - особые отношения
- профессиональные отношения
- равноправные отношения
- родственные отношения
- товарно-денежные отношения
- халатное отношение к службе
- юридические отношения -
107 Матвей Парижский
(ок. 1199-1259; англ. хроникёр; с 1217 монах монастыря св. Альбана, вскоре глава монастырского скриптория; много странствовал по Англии, имел близкие сношения с королём Англии Генрихом III и королём Норвегии Гаконом I; его главное сочинение - продолжение хроник, начатых в скриптории св. Альбанского монастыря Иоанном из Целлы и Рожером Вендоверским - лат. Chronica Majora) Matthew (of) ParisРусско-английский словарь религиозной лексики > Матвей Парижский
-
108 отрясти прах от ног
библ.( при выходе из города или селения - прервать всякие сношения с жителями) to shake off the dust of one's feetРусско-английский словарь религиозной лексики > отрясти прах от ног
-
109 внешний
прил.1) outward, outside, external, exterior, outer- внешний угол
- внешняя сила
- внешняя среда
- внешняя часть2) ( поверхностный)superficial; surface- внешнее сходство
- внешний лоск3) ( иностранный)- внешняя политика•• -
110 половой
I прил. - половая тряпка
- половая щетка II прил.; биол.sexual; sex; genital- половая зрелостьиметь половые сношения — биол. copulate
- половая связь
- половое бессилие
- половое влечение
- половое размножение
- половое созревание
- половые органы -
111 связь
жен.1) tie, bond; connection амер.; connexionв связи с — because of, in view of, in connection with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of
в связи с этим — in this connection, in this connexion, as a result (of this)
причинная связь — causal relationship; causation филос.
2) ( общение) relationтерять связь (с чем-л.) — to lose touch (with)
3) (любовная) liaison, affairсвязь на стороне — ( женатого или замужней) extramarital affair, ( женатого мужчины или замужней женщины) extramarital relations
4) мн. ч. ( знакомства) connections, contacts5) нет мн. ч. (о средствах сношения и сообщения) communicationрадиолокационная связь — radar contact, radio contact
6) тех. tie, connection7) воен. intercommunication; signals мн. ч.; liaison (взаимодействия) -
112 внешний внешн·ий
(относящийся к сношениям с другими государствами) foreign, external -
113 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
114 интимность
intimacy имя существительное: -
115 близость
-
116 тесная связь
a close relationship имя существительное: -
117 бросаться в голову
разг.go (rush) to one's head; get into the headМне, уединённо и трезво воспитанному мальчику, выросшему в барском степенном доме, весь этот шум и гам, эта бесцеремонная, почти буйная весёлость, эти небывалые сношения с незнакомыми людьми так и бросились в голову. Я просто опьянел, как от вина. (И. Тургенев, Первая любовь) — Brought up as I had been in the sober seclusion of a respectable upper-class home, was it to be wondered that all this noise and clatter, the unconstrained, almost riotous merry-making, the incredible intimacy with strangers, fairly went to my head? I was intoxicated as with wine.
Русско-английский фразеологический словарь > бросаться в голову
-
118 антирефлексивное отношение
прервать отношения; прекратить сношения — suspend relations
отношение порядка; способ упорядочения — ordering relation
Русско-английский большой базовый словарь > антирефлексивное отношение
-
119 арифметическое отношение
прервать отношения; прекратить сношения — suspend relations
отношение порядка; способ упорядочения — ordering relation
Русско-английский большой базовый словарь > арифметическое отношение
-
120 бинарное отношение
1. binary relationпрервать отношения; прекратить сношения — suspend relations
отношение порядка; способ упорядочения — ordering relation
2. dyadic relationРусско-английский большой базовый словарь > бинарное отношение
См. также в других словарях:
сношения — связь, общение, соприкосновение, паблик рилейшн Словарь русских синонимов. сношения см. общение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Сношения — мн. Связи, взаимоотношения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сношения — Syn: связь, общение … Тезаурус русской деловой лексики
имевший половые сношения — прил., кол во синонимов: 25 • вступавший в близкие отношения (29) • вступавший в интимную связь (25) … Словарь синонимов
порвавший сношения — прил., кол во синонимов: 8 • порвавший (32) • порвавший отношения (6) • поссорившийся … Словарь синонимов
иметь сношения — См … Словарь синонимов
вошедший в сношения — прил., кол во синонимов: 2 • вошедший в переговоры (2) • снесшийся (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
входивший в сношения — прил., кол во синонимов: 1 • сносившийся (45) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
установивший сношения — прил., кол во синонимов: 1 • связавшийся (41) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
установление полового сношения — выявление доказательств совершения полового акта при освидетельствовании, исследовании трупа, лабораторном исследовании вещественных доказательств … Большой медицинский словарь
"ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ СНОШЕНИЯ РОССИИ С ФРАНЦИЕЙ В ЭПОХУ НАПОЛЕОНА I" — сборник док тов Рус. ист. об ва в 4 х тт. на франц. яз. (СПБ, 1890 93). Содержит переписку Александра I и Наполеона, рус. и франц. послов, ноты, док ты конференций, дает богатый материал не только для изучения истории рус. франц. отношений, но и… … Советская историческая энциклопедия