-
41 šī drēbe nav noplēšama
разг. этот материал не знает износу этому материалу нет износу (сносу), этот материал не знает сносу этому материалу нет износу (сносу) -
42 снос
Iм: сносу (сноса) нет чему, сносу (сноса) не знает что разг. даридан надорад, бадошт астIIм1. (по знач. гл. снести 2, 3) канда (кӯчонда) бурдан(и); хароб (вайрон) кардан(и); дом предназначен на снос хона бояд вайрон карда шавад2. карт. қартаҳои партофташуда -
43 you can't wear it out
-
44 снос
I м. разг.( изнашивание)(э́тому) сносу (сноса) нет — (esto) durará mucho (es de buen uso)II м.1) (ветром, течением и т.п.) acarreo m; deriva f, deflexión f ( отклонение)2) (постройки и т.п.) demolición f, derribo mдом назна́чен на снос — la casa va a ser demolida••на снося́х прост. — a punto de dar a luz -
45 снос
1. м.1. ( разрушение) pulling down; demolition2. (ветром и т. п.) drift2. м. разг. (изнашивание)снос воздушной волной — wind drift / deflection
wearсносу, сноса нет — you can't wear it out
-
46 γιά
1. πρόθ. I με ονομ. (при обознач, пригодности, соответствия, стремления):δεν κάνει γιά δάσκαλος — он не годится в учителя;
πάει γιά δήμαρχος — он метит в мэры, он хочет стать мэром;
II με αιτιατ.1) (при обознач, причины или повода) из-за, по причине; за;γι' αυτό — или γιά τούτο — поэтому, потому; — за это;
τον θαυμάζω γιά την εξυπνάδα του — я восхищаюсь его сообразительностью;
γι' αυτό σου το φέρσιμο θα μετανοιώσεις ты раскаешься в своём поступке;γιά τό κακό πού μού 'κάμε... — за зло, которое он мне причинил...;
2) (при обознач, лица или предмета, кот. нужно добыть) за;πάω γιά κρασί — идти за вином;
τρέχω γιά γιατρό — идти за врачом;
3) (при обознач, цели, мотива) для, ради;γιά τό γούστο του — для своего удовольствия;
ετοιμάζομαι γιά εκλογές — готовиться к выборам;
γιά ποιο σκοπό; — для какой цели?;
είναι μικρός ακόμα γιά τέτοια δουλιά — он мал ещё для такой работы;
3) (при распределении, предназначении) на, для;καμπίνα γιά δυό άτομα — кабина для двух человек;
τρόφιμα γιά πέντε μέρες — продукты на пять дней;
δρόμος γιά αυτοκίνητα — автострада;
αυτό το σπίτι είναι γιά γκρέμισμα — этот дом подлежит сносу;
4) (при обознач, направления):φεύγω γιά τη Μόσχα — я уезжаю в Москву;
γιά πού; — куда?;
πού το 'βαλες — или γιά πού τώβαλες; — куда ты идёшь?, куда направляешься?;γιά πουθενά δεν είμαι φέτος — я никуда не собираюсь в этом году;
5) (при обознач, времени):φεύγω γιά τρείς μέρες — я уезжаю на три дня;
θα λείψω γιά μιά βδομάδα — меня не будет неделю;
εφυγε γιά πάντα — он уехал навсегда;
σε θέλω γιά λίγα λεπτά — ты мне нужен на несколько минут;
γιά σήμερα (αύριο) — на сегодня (на завтра);
ράβω κοστούμι γιά το γάμο — шью костюм к свадьбе;
θα μείνει στο σπίτι μας κρασί και γιά τού χρόνου — вина в нашем доме хватит и на будущий год;
6) (при обознач, цены):πουλώ γιά εκατό δραχμές — продавить за сто драхм;
τα πούλησε όλα γιά ένα κομμάτι ψωμί — он продал всё за гроши;
7) (при обознач, замены):θα πάω εγώ γιά σένα — я пойду вместо тебя;
πήρα τον Κώστα γιά σένα — я принял Костаса за тебя;
τον πήρα γιά γιατρό — я его принял за доктора;
γιά ποιόν με περνδς; — за кого ты меня принимаешь?;
8) (при обознач, вознаграждения) за;εργάζομαι γιά χίλια δραχμές το μήνα — я работаю за тысячу драхм в месяц;
9) (при обознач, объекта действия) о, об;γιά μένα μην ανησυχείτε — обо мне не беспокойтесь;
φροντίζει γιά το ατομικό του συμφέρο — он заботится о своих личных интересах;
γιά ποιόν τα λες;
— — γιά σένα — для кого ты это говоришь? — Для тебя;
γιά τό καλό σου — для твоей же пользы;
τί ξέρεις γιά την υπόθεση; — что ты знаешь об этом деле?;
πρόκειται ( — или λόγος γίνεται) γιά... — речь идёт о...;
10):όσο γιά — в отношении, что касается, что до...;
όσο γιά λεφτά μη σε μέλει ο — деньгах не беспокойся;
όσο γιά το παρακάτω μη σε μέλει — дальнейшее пусть тебя не беспокоит;
όσο γιά φέτος καλά πάνε οι δουλειές — в этом году дела идут хорошо;
11) (в знач очень, сильно):τον χτύπησαν γιά καλά — его здорово побили;
γιά θάνατο — смертельно, до смерти, насмерть;
τον τραυμάτισαν γιά θάνατο — его смертельно ранили;
12):αυτός εργάζεται γιά δέκα — он работает за десятерых;
§ γιά δνομα τού θεού ( — или γιά τό θεό) — ради бога;
γιά τό ονόρε — ради славы;
γιά ποιο λόγο; — почему?;
γιά τα μάτια — для виду;
γιά ψύλλου πήδημα — из-за пустяка;
δουλεύει γιά την ψυχή τού πατέρα του — он работает за здорово живёшь;
μιά γιά πάντα — раз и навсегда;
είναι γιά φτύσιμο — он последняя дрянь, он не стоит и плевка;
δεν τον λογαριάζουν γιά τίποτε — его ни во что не ставят;
είναι αναγκαίο γιά μένα (σένα, μας) — мне (тебе, нам) необходимо...;
2. σύνδ. (с частицей να и υποτ.)1) (цели):δεν ήρθα γιά να κάτσω — я не для того пришёл, чтобы долго у вас сидеть;
πάει γιά βουλευτής — или πάει γιά να γίνει βουλευτής — он собирается стать депутатом;
2) (следствия):δεν είναι μακριά γιά να αργήσει να 'ρθει — он живёт (находится) не так далеко, чтобы опоздать;
3) (причины):γιά να μην καλέσουνε στην ώρα το γιατρό χάσανε το παιδί τους — из-за того, что не вызвали вовремя врача, потеряли ребёнка;
γιά να περπατάει ξυπόλυτος, αρρώστησε — из-за того, что бегал босиком, заболел;
4) (разделительный) или;γιά εσύ γιά εγώ — или ты, или я;
γιά σήμερα γιά αύριο — или сегодня, или завтра;
3. μόριο1) (при побуждении, иногда с частицей να):γιά δες ποιός ήρθε — пойди же посмотри, кто пришёл;
γιά να δούμε ποιός θα βγεί αληθινός — давай-ка посмотрим, кто окажется прав;
2) обл (при утверждении):θα πας η όχι;— — θα πάω γιά — пойдёшь или нет? — Обязательно пойду;
ξέρεις γράμματα;— — ναί γιά — ты умеешь читать и писать? — А как же, конечно;
3) (при запрещении или угрозе):γιά ξαναπές βρωμόλογα — попробуй-ка ещё сквернословить;
γιά ξαναπάτησε στο σπίτι — не смей больше приходить к нам;
γιά πρόσεχε τί λες! — выражайся осторожнее!;
γιά μάζεψε τα λόγια σου! — попридержи язык!
-
47 durará mucho
сущ.общ. (esto) (этому) сносу (сноса) нет (es de buen uso) -
48 снос
I м. разг.( изнашивание)II м.(э́тому) сносу (сноса) нет — (esto) durará mucho (es de buen uso)
1) (ветром, течением и т.п.) acarreo m; deriva f, deflexión f ( отклонение)2) (постройки и т.п.) demolición f, derribo mдом назна́чен на снос — la casa va a ser demolida
••на снося́х прост. — a punto de dar a luz
* * *n1) gener. (âåáðîì, áå÷åñèåì è á. ï.) acarreo, deflexión (отклонение), demolición (здания), derribo2) eng. deriva, arrasamiento (строений), desmantelamiento, desmontaje3) law. abatimiento -
49 снос
I м.1) ( здания) pulling down; demolitionдом на / под снос — building to be demolished [pulled down]
2) ( смещение в сторону) driftснос возду́шной волно́й — wind drift / deflection
II м.снос тече́нием — drift
( изнашивание)сносу / сноса нет чему́-л разг. — you can't wear smth out
-
50 этого
1. thereof2. in that itв том что; это — in that it
3. is itиз этого ясно, что … — it appears from this that …
4. it5. oneвскоре, на этих днях — one of these odd-come-shortlies
6. same7. these8. this; these; this one; that; it; there9. herebyна земле, в этом мире — here below
10. hereofСинонимический ряд:данное (проч.) данное; настоящееАнтонимический ряд:то -
51 indistruttibile
agg.1) (resistente) прочный, вечный -
52 быртöм
(прич. от бырны) 1) прочный, долго не изнашиваемый; \быртöм костюм костюм, которому нет сносу 2) неистощимый; неиссякаемый; \быртöм энергия неистощимая энергия; \быртöм запассэз неистощимые запасы
См. также в других словарях:
сносу нет — прил., кол во синонимов: 9 • износу не знает (9) • износу нет (9) • ноский (12) • … Словарь синонимов
Сносу нет — Прост. Экспрес. 1. чему. О чём либо очень прочном; о том, что долго носится. Купец ежели что сошьёт для своего мужицкого рыла, так и сносу нет, лет десять таскает (Чехов. Капитанский мундир). 2. кому. О том, кто не стареет, очень крепок, здоров и … Фразеологический словарь русского литературного языка
сносу нет — сно/су не знает; Сно/су (сно/са) нет; сно/су (сно/са) не знает 1) чему или что. Очень прочен, долго не изнашивается (об одежде, обуви) 2) кому или кто. О ком л. очень крепком, здоровом, не стареющем. Этой женщине сносу нет. Этот человек сносу не… … Словарь многих выражений
Сносу нет — чему, кому. Разг. О прочной, долго не изнашивающейся вещи; о крепком, здоровом человеке. СПП 2001, 71 … Большой словарь русских поговорок
сносу не знает — ноский, износу не знает, сносу нет, износу нет, прочный Словарь русских синонимов. сносу не знает прил., кол во синонимов: 9 • износу не знает (9) • … Словарь синонимов
сносу не знает — см. сносу нет … Словарь многих выражений
износу нет — прочный, износу не знает, сносу не знает, сносу нет Словарь русских синонимов. износу нет прил., кол во синонимов: 9 • износу не знает (9) • … Словарь синонимов
сноса нет — прил., кол во синонимов: 9 • износу не знает (9) • износу нет (9) • ноский (12) • … Словарь синонимов
прочный — См. надежный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прочный безопасный, надёжный; стойкий, закрепленный, фиксированный, крепкий, твердый, долговременный, стабильный,… … Словарь синонимов
СНОС — 1. СНОС1, сноса, мн. нет, муж. 1. Действие по гл. снести во всех знач., кроме 6, 7 и 8 сносить3 (спец., прост.). Дом назначен на снос. 2. собир. Карты, сброшенные, снесенные игроком для обмена на прикуп, то же, что сброс во 2 знач. (карт.).… … Толковый словарь Ушакова
СНОС — 1. СНОС1, сноса, мн. нет, муж. 1. Действие по гл. снести во всех знач., кроме 6, 7 и 8 сносить3 (спец., прост.). Дом назначен на снос. 2. собир. Карты, сброшенные, снесенные игроком для обмена на прикуп, то же, что сброс во 2 знач. (карт.).… … Толковый словарь Ушакова