-
1 сниматлаш
сниматлашГ.: снимаяш-ем1. снимать, снять; фотографировать, сфотографироватьГазетыш сниматлаш снять для газеты.
– Ачай, мый авам дене когыньдам тачак сниматлем. Н. Лекайн. – Папа, я сегодня же сниму вас с мамой.
Тунамак режиссёр Н. Экк первый йӱкан «Путёвка в жизнь» кинофильмым сниматлаш ямдылалтын. М. Казаков. В то же время режиссёр Н. Экк готовился снимать первый звуковой кинофильм «Путёвка в жизнь».
2. перен. снимать (снять); откреплять (открепить), отстранять (отстранить) кого-что-л.– Очыни, иктаж-кӧ адакат колхоз гыч кая, учёт гыч сниматлаш кӱлеш? М. Иванов. – Наверно, кто-нибудь опять уедет из колхоза, надо ли снимать с учёта?
Тудо пӧрт гыч охраным сниматле. С. Вишневский. Сними охрану с того дома.
Сравни с:
кораҥдашСоставные глаголы:
-
2 киноплёнко
киноплёнкоЧапле качестван киноплёнко высококачественная киноплёнка.
-
3 сниматлен налаш
снять, заснять, точно воспроизвести, делая копию, скопировать что-л.Балкон омса яндаште парня палым сниматлен налме. «Ончыко» Сняты отпечатки пальцев со стекла балконной двери.
Составной глагол. Основное слово:
сниматлаш -
4 сниматлымаш
сниматлымашГ.: снимайымашсущ. от сниматлаш съёмка; фотографированиеКином сниматлымаш съёмка кино;
карточкыш сниматлымаш фотографирование на карточку.
Моло студент дене пырля Йыван Кырля кинофильмлаш массовый сценылам сниматлымаште участвоватлен. П. Железнов. Вместе с другими студентами Йыван Кырля участвовал на съёмках массовых сцен кинофильмов.
-
5 сниматлыме
сниматлымеГ.: снимайымы1. прич. от сниматлаш2. в знач. сущ. съёмка, фотографированиеПаспортлан сниматлыме годым во время фотографирования для паспорта.
Мутлан, «Золушкам» сниматлыме годым (Янина Жеймо) кумло шым ияш улмаш, а героиняже кок пачаш самырык улмаш. Г. Зайниев. Например, во время съёмки «Золушки» Янине Жеймо было тридцать семь лет, а героиня была вдвое моложе её.
-
6 сниматлыше
сниматлышеГ.: снимайышы1. прич. от сниматлаш2. в знач. сущ. снимающий, фотограф; лицо, которое делает съёмкуКином сниматлыше-влак тыге решитлышт: нигӧлан палыдыме тиде рвезым Мустафа рольыш кусараш. Й. Кырля. Снимающие кино решили так: никому незнакомого этого парня перевести на роль Мустафы.
-
7 сцене
сцене1. сцена в театре, клубе (театрысе, культура пӧртысӧ, клубысо модмо, мурымо-куштымо вер)Сценыш лекташ выйти на сцену;
сцене шеҥгелне улшо находящийся за сценой.
Сценыште, шовыч шеҥгелне, изи артист-влак концертым тӱҥалаш оҥгыр йӱкым вучат. В. Юксерн. За занавесом на сцене маленькие артисты ждут звонка, чтобы начать концерт.
Сценыште икмагал жаплан нигӧ уке, лач декораций веле коеш. В. Косоротов. Некоторое время на сцене нет никого, видны лишь декорации.
2. сцена; часть действия (пьесе актын ужашыже; фильмыште, романыште да т. м. посна эпизод)Массовый сценылаште модаш играть в массовых сценах.
Посна сцене-влак композиционно ваш-ваш кылдалт огыт шого, сандене произведенийын раш сюжетный корныжо ок шижалт. М. Георгина. Отдельные сцены между собой композиционно не связаны, поэтому не чувствуется чёткой сюжетной линии произведения.
Сниматлаш тӱҥалме первый сцене шаланыше пӧрт подвалыште беспризорник-влакым кучаш авырымым ончыктен. Й. Кырля. Первая сцена, которую начали снимать, изображала облаву на беспризорников в подвале развалившегося дома.
3. сцена, происшествие (иктаж-мо лиймаш, эпизод)Тиде сценым йоча-влакын авашт окна гыч ончен шоген, тудлан тышеч чыла койын. А. Ягельдин. Эту сцену мать детей стояла и смотрела из окна, оттуда ей было видно всё.
-
8 фотографироватлаш
фотографироватлашГ.: фотографируяш-емфотографировать, сфотографировать (фотоаппарат дене сниматлаш)Шарнашлан фотографироватлаш фотографировать на память.
(Фотограф) тунемме ий мучашеш ученик-влакым фотографироватлаш толын ыле. М. Иванов. В конце учебного года приходил фотограф фотографировать учеников.
(Самолёт) разведчик да корректировщик, войска шогымо верым фотографироватла. К. Березин. Самолёт разведчик и корректировщик, он фотографирует месторасположение войск.
Составные глаголы:
-
9 экранизироватлаш
экранизироватлашГ.: экранизируяш-емэкранизировать (балетым, спектакльым але т. м. кинолан сниматлаш але сылнымут произведенийым кинофильмын негызше семын кучылташ)Оперым экранизироватлаш экранизировать оперу;
романым экранизироватлаш экранизировать роман;
йомакым экранизироватлаш экранизировать сказку.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский