-
81 prevention of pollution
предотвращение загрязнения
Использование процессов, практических методов, материалов или продукции, которые позволяют избегать загрязнения, уменьшать его или бороться с ним, а также могут включать рециклинг, очистку, изменения процесса, механизмы управления, эффективное использование ресурсов и замену материала.
Примечание
К потенциальным выгодам от предотвращения загрязнения относят уменьшение отрицательных воздействий на окружающую среду, повышение эффективности и снижение стоимости.
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]
предотвращение загрязнения
Использование процессов, практических методов, материалов или продукции, которые позволяют избегать загрязнения, уменьшать его или бороться с ним и могут включать рециклинг, очистку, изменения процесса, механизмы управления, эффективное использование ресурсов и замену материала.
[ ГОСТ Р ИСО 14001-98]
Примечание
Потенциальными выгодами от предотвращения загрязнения являются уменьшение отрицательных воздействий на окружающую среду, повышение эффективности и снижение стоимости.
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]Тематики
EN
предотвращение загрязнения (в экологическом менеджменте)
Использование процессов, практических методов, материалов или продукции, которые позволяют избегать загрязнения, уменьшать или контролировать его и могут включать повторное использование, очистку и переработку, изменение процессов, механизмы контроля, эффективное использование ресурсов и замену материала.
Примечание
Потенциальные выгоды от предотвращения загрязнения включают уменьшение отрицательных воздействий на окружающую среду, повышение эффективности и снижение затрат.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
prevention of pollution
Use of processes, practices, materials or products that avoid, reduce or control pollution, which may include recycling, treatment, process changes, control mechanisms, efficient use of resources and material substitution.
Note
The potential benefits of prevention of pollution include the reduction of adverse environmental impacts, improved efficiency and reduced costs.
[ISO 14001]Тематики
EN
3.18 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии для того чтобы избежать, уменьшить или контролировать (по отдельности или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду (3.7).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или сокращение источника (загрязнения), изменения процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию и очистку.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа
3.22 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии с целью избежать, уменьшить или контролировать (отдельно или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов уменьшения негативных воздействий на окружающую среду (3.8).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или уменьшение источника (загрязнения), изменение процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию и очистку.
[ИСО 14001:2004, 3.18]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14004-2007: Системы экологического менеджмента. Общее руководство по принципам, системам и методам обеспечения функционирования оригинал документа
3.8 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии для того чтобы избежать, уменьшить или контролировать (по отдельности или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду.
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или сокращение источника (загрязнения), изменения процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию или очистку.
[ ГОСТ Р ИСО 14001-2007, пункт 3.18]
Источник: ГОСТ Р 54298-2010: Системы экологического менеджмента. Порядок сертификации систем экологического менеджмента на соответствие ГОСТ Р ИСО 14001-2007 оригинал документа
3.18 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции, услуг или энергии для того чтобы избежать, уменьшить или контролировать (по отдельности или в комбинации) образование, выброс или сброс любого типа загрязняющего вещества или отходов с целью уменьшения негативных воздействий на окружающую среду (3.7).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя устранение или сокращение источника (загрязнения), изменения процесса, продукции или услуг, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов и видов энергии, повторное использование, восстановление, вторичную переработку, утилизацию и очистку.
Источник: ГОСТ Р 54336-2011: Системы экологического менеджмента в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.11 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, методик, методов, практических решений, технических методов, материалов, продукции (6.2), услуг или энергии для того, чтобы предотвратить, сократить или контролировать (отдельно или в сочетании) выбросы или сбросы любых видов загрязняющих веществ, образование отходов (3.12) с целью сокращения негативных воздействий на окружающую среду (3.3).
Примечание - Предотвращение загрязнения может включать в себя сокращение источников загрязнения, удаление таких источников, изменение процесса, продукта или услуги, эффективное использование ресурсов, замену материалов и энергоносителей, повторное использование, утилизацию, использование отходов (3.12) в качестве вторичных материальных ресурсов, а также переработку и обработку отходов (3.12).
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prevention of pollution
-
82 decrease
̘. ̈n.ˈdi:kri:s
1. сущ. уменьшение, убывание, понижение;
убавление;
снижение, сокращение, спад a decrease in ≈ уменьшение в чем-л a gradual decrease ≈ постепенное уменьшение a sharp decrease ≈ резкое a steady decrease ≈ неуклонное to be on the decrease ≈ идти на убыль Syn: diminution, lessening
2. гл. уменьшать(ся), убывать, сокращать(ся) (in - в чем-л.) The newspaper has decreased in size, but not in quality. ≈ Объем газеты уменьшился, но качество осталось прежним. Syn: abate, decline, drop, dwindle, fall, sink, subside Ant: climb, enlarge, escalate, grow, strengthen, wax уменьшение, убывание;
понижение, ослабление;
спад - * of a swelling уменьшение опухоли - * in population уменьшение населения - a small * in production небольшой спад производства - * in speed падение скорости - to be on the * идти на убыль - our imports are on the * наш импорт сокращается - cases of this sort are on the * случаев такого рода все меньше и меньше уменьшать;
убавлять, сокращать - to * export сокращать вывоз - to * the number to ten уменьшить число до десяти убывать;
уменьшаться, убавляться, сокращаться;
идти на убыль - to * in size уменьшаться в размере - the population is decreasing население сокращается - temperature *s температура падает - his influence slowly *d его влияние постепенно уменьшалось - fears * страхи исчезают ~ уменьшение, убывание, понижение;
убавление;
спад;
to be on the decrease идти на убыль decrease ослабление ~ снижение ~ сокращать ~ сокращаться ~ сокращение ~ убавлять ~ убывание ~ убывать ~ уменьшать(ся), убывать ~ уменьшать ~ уменьшение, убывание, понижение;
убавление;
спад;
to be on the decrease идти на убыль ~ уменьшение ~ ухудшение ~ in assets сокращение активов ~ in deposits уменьшение вкладов ~ in exports сокращение экспорта ~ in population уменьшение численности населения ~ in remaining maturity сокращение оставшегося срока погашения ~ in value снижение стоимости ~ in value снижение ценности ~ of earning capacity снижение потенциальных личных доходов ~ of pay уменьшение платежа ~ of risk снижение риска ~ of working capital уменьшение оборотного капитала population ~ убыль населения rent ~ снижение арендной платы rent ~ снижение квартирной платыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > decrease
-
83 decrease
[̘. ̈n.ˈdi:kri:s]decrease уменьшение, убывание, понижение; убавление; спад; to be on the decrease идти на убыль decrease ослабление decrease снижение decrease сокращать decrease сокращаться decrease сокращение decrease убавлять decrease убывание decrease убывать decrease уменьшать(ся), убывать decrease уменьшать decrease уменьшение, убывание, понижение; убавление; спад; to be on the decrease идти на убыль decrease уменьшение decrease ухудшение decrease in assets сокращение активов decrease in deposits уменьшение вкладов decrease in exports сокращение экспорта decrease in population уменьшение численности населения decrease in remaining maturity сокращение оставшегося срока погашения decrease in value снижение стоимости decrease in value снижение ценности decrease of earning capacity снижение потенциальных личных доходов decrease of pay уменьшение платежа decrease of risk снижение риска decrease of working capital уменьшение оборотного капитала population decrease убыль населения rent decrease снижение арендной платы rent decrease снижение квартирной платы -
84 fall
[fɔ:l]fall into распадаться на; the book falls into three parts книга распадается на три части fall приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня fall (обыкн. pl) водопад (напр., Niagara Falls) fall впадать (о реке; into - в) fall впадение (реки) fall выпадение (волос и т. п.) fall выпадение осадков; a heavy fall of rain ливень fall гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала fall глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть fall тех. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall) fall количество сваленного леса fall моральное падение; потеря чести; the Fall of man библ. грехопадение fall тех. напор, высота напора fall ниспадать; (свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) fall опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало fall опускаться fall оседать, обваливаться fall амер. осень fall (fell; fallen) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются fall падать fall падение; снижение fall падение fall пасть морально fall понижаться fall понижение fall потерпеть крах; разориться fall приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня fall рождаться (о ягнятах и т. п.) fall рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с fall снижаться fall снижение fall сникнуть; her face fell ее лицо вытянулось fall спад; падение цен, обесценение fall спад fall спускаться, сходить; night fell спустилась ночь fall стихать (о ветре и т. п.) fall спорт. схватка (в борьбе); to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) fall уклон, обрыв, склон (холма); скат, понижение профиля местности fall уменьшаться fall упадок, закат, потеря могущества fall утратить власть fall мор. фал; pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет fall рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с fall рубить (лес); валить (дерево); валиться (о дереве); fall about падать от хохота; fall abreast of не отставать от; идти в ногу с fall across встретить случайно; fall among попасть случайно fall across встретить случайно; fall among попасть случайно to fall astern мор. отстать; to fall due подлежать уплате (о векселе) fall away покидать, изменять fall away спадать; уменьшаться fall away чахнуть, сохнуть fall back отступать fall back (up)on обращаться (к кому-л.) в нужде fall back (up)on прибегать (к чему-л.) to fall dead упасть замертво; to fall victim (to) пасть жертвой fall down разг. потерпеть неудачу; to fall down on one's work не справиться со своей работой fall due for payment подлежать оплате по сроку fall глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть to fall flat не произвести ожидаемого впечатления; his joke fell flat его шутка не имела успеха flat: fall плоско; врастяжку, плашмя; to fall flat упасть плашмя fall скучный, унылый; безжизненный; неэнергичный; неостроумный; невразумительный; to fall flat не произвести впечатления fall for влюбляться; чувствовать влечение; поддаваться (чему-л.) fall for попадаться на удочку to fall foul of ссориться; нападать; to fall over oneself лезть из кожи вон to fall foul of мор. сталкиваться to fall from grace впасть в ересь; to fall into line воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с to fall from grace согрешить fall in истекать (о сроке аренды, долга, векселя) fall in проваливаться, обрушиваться fall in (with) случайно встретиться, столкнуться fall in воен. становиться в строй, строиться fall in (with) уступать; соглашаться, быть в согласии (с кем-л.) fall гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала fall in interest rates понижение процентных ставок to fall in love влюбляться; he falls in and out of love too often он непостоянен в любви love: fall влюбленность; to be in love (with) быть влюбленным (в); to fall in love (with) влюбиться (в); to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) fall in oil prices снижение цен на нефть fall in prices падение цен fall in prices снижение уровня цен fall in quotation снижение курса fall in value снижение стоимости fall in value of money обесценивание денег fall into начинать (что-л)., приниматься (за что-л.) fall into относиться к; to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию fall into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство fall into распадаться на; the book falls into three parts книга распадается на три части fall into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство to fall from grace впасть в ересь; to fall into line воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с to fall from grace впасть в ересь; to fall into line воен. построиться, стать в строй; to fall into line with подчиняться, соглашаться с fall into относиться к; to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию fall of hammer удар молотка (на аукционе) fall моральное падение; потеря чести; the Fall of man библ. грехопадение fall off мор. не слушаться руля (о корабле) fall off отпадать; отваливаться fall off уменьшаться; ослабевать fall on выпадать на (чью-л.) долю fall on нападать; набрасываться fall on приступать (к чему-л.) to fall on one's face = провалиться с треском, оскандалиться; to fall to pieces развалиться fall out выпадать fall out воен. выходить из строя fall out случаться; it so fell out that случилось так, что fall out ссориться fall over споткнуться (обо что-л.) fall over увлекаться to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом; let fall! мор. отпускай! to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом; let fall! мор. отпускай! to fall foul of ссориться; нападать; to fall over oneself лезть из кожи вон fall глагол-связка становиться; to fall dumb онеметь; to fall silent замолчать; to fall asleep заснуть fall through провалиться; потерпеть неудачу fall to выпадать, доставаться; to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю fall to выпадать fall to доставаться fall to нападать fall to начинать, приниматься (за что-л.) fall to приниматься за еду fall to выпадать, доставаться; to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю to fall on one's face = провалиться с треском, оскандалиться; to fall to pieces развалиться fall to the ground оказаться безрезультатным ground: fall земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться fall under подвергаться fall under подпадать; to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 fall under подпадать; to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 fall upon нападать fall upon наталкиваться to fall dead упасть замертво; to fall victim (to) пасть жертвой fall гибнуть; to fall in battle пасть в бою; быть убитым; the fortress fell крепость пала to fall in love влюбляться; he falls in and out of love too often он непостоянен в любви fall выпадение осадков; a heavy fall of rain ливень fall сникнуть; her face fell ее лицо вытянулось fall приходиться, падать; доставаться; his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник; the expense falls on me расход падает на меня to fall flat не произвести ожидаемого впечатления; his joke fell flat его шутка не имела успеха fall out случаться; it so fell out that случилось так, что to fall over one another, to fall over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом; let fall! мор. отпускай! fall опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало fall (fell; fallen) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются fall спускаться, сходить; night fell спустилась ночь night: by fall под покровом ночи; on nights разг. по ночам; night fell наступила ночь price fall падение курса ценных бумаг price fall снижение цен fall (fell; fallen) падать, спадать, понижаться; the Neva has fallen вода в Неве спала; prices are falling цены понижаются fall мор. фал; pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился; спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет fall опускаться, падать; the curtain falls занавес опускается; the temperature has fallen температура упала; похолодало; my spirits fell мое настроение упало fall спорт. схватка (в борьбе); to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) -
85 deterioration
dɪˌtɪərɪəˈreɪʃən сущ.
1) ухудшение (состояния или качества) ;
порча, повреждение deterioration of the purchasing value of money ≈ эк. уменьшение покупательной способности денег data deterioration ≈ компьют. устаревание данных или информации deterioration in reliability ≈ снижение надежности deterioration of properties ≈ ухудшение свойств environmental deterioration ≈ ухудшение качества окружающей среды water (quality) deterioration ≈ ухудшение качества воды
2) амортизация, изнашивание, износ tool deterioration ≈ износ инструмента ухудшение - * of style вырождение стиля (в архитектуре и т. п.) - * of the purchasing value of money уменьшение покупательной силы /способности/ денег - * in quality снижение качества - * in morals падение нравов порча, повреждение;
износ deterioration изнашивание, износ ~ изнашивание ~ износ ~ истирание ~ порча ~ разрушение ~ срабатывание ~ ухудшение;
порча ~ ухудшение ~ ухудшение качества ~ in real wages снижение реальной заработной платы ~ in the terms of trade ухудшение условий торговли ~ in value обесценение ~ in value снижение стоимости ~ of employment снижение занятости ~ of quality ухудшение качества ~ of the balance of payments ухудшение платежного баланса ~ of the competitivity снижение конкурентоспособности quality ~ ухудшение качестваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deterioration
-
86 cost saving
1) Общая лексика: экономия издержек (АД)2) Экономика: снижение затрат, экономия затрат, экономия на издержках, снижение себестоимости3) Бухгалтерия: снижение (производственных) затрат, экономия на расходах4) Автомобильный термин: снижение расходов, экономия в расходах5) Реклама: сокращение издержек6) Деловая лексика: снижение издержек7) Контроль качества: снижение стоимости, сокращение расходов -
87 engender a decline
-
88 steady decline
-
89 Kostensenkung
сущ.1) общ. снижение издержек, снижение расходов, снижение стоимости (чего-л.), снижение затрат2) юр. удешевление3) фин. сокращение расходов4) менедж. уменьшение издержек5) внеш.торг. снижение затрат (издержек, расходов) -
90 decline
падение; снижение; уменьшение -
91 pressure reduction
1. снижение давленияcost reduction — снижение себестоимости; снижение стоимости
2. понижение давленияEnglish-Russian big polytechnic dictionary > pressure reduction
-
92 hinnanalennus
yks.nom. hinnanalennus; yks.gen. hinnanalennuksen; yks.part. hinnanalennusta; yks.ill. hinnanalennukseen; mon.gen. hinnanalennusten hinnanalennuksien; mon.part. hinnanalennuksia; mon.ill. hinnanalennuksiinhinnanalennus декорт (1. скидка с цены товара за его досрочную оплату 2. скидка с цены товара при его несоответствии оговоренному качеству) hinnanalennus скидка hinnanalennus снижение стоимости, понижение стоимости hinnanalennus снижение цены, понижение цены hinnanalennus уценка -
93 decline in value
1) Экономика: понижаться в стоимости2) Налоги: уменьшение ценности3) Деловая лексика: снижение стоимости, снижение ценности -
94 impact of value
Бухгалтерия: падение стоимости, падение ценности, снижение стоимости, снижение ценности -
95 impairment test
1) Экономика: тест на ухудшение (снижение) стоимости активов или обязательств (согласно МСФО) (natalie_gro)2) Бухгалтерия: переоценка (деловой репутации)3) Финансы: тест на снижение стоимости активов или пассивов (по МСФО), тест на обесценение4) Аудит: проверка на обесценение -
96 running down of stocks
1) Биржевой термин: снижение стоимости2) Деловая лексика: снижение стоимости акцийУниверсальный англо-русский словарь > running down of stocks
-
97 write down
['raɪt'daʊn]1) Общая лексика: записать, записывать, изобразить, называть, описать, отзываться о ком-либо пренебрежительно или неодобрительно в печати, относить к (какой-л.) категории, относить к какой-л. категории, отозваться неодобрительно или пренебрежительно в печати (о ком-л.), писать для аудитории с невысоким уровнем культуры, писать для аудитории с невысоким уровнем образования, понижение стоимости, понижение цены, преуменьшить заслуги (чьи-л.; в газете), развенчать (кого-л.), регистрировать, снижение номинальной цены, считать, характеризовать, частичное списание, частичное списание со счета, отозваться неодобрительно в печати (о ком-л.), отозваться пренебрежительно в печати (о ком-л.), записать (что-л.), изображать, описывать, плохо отзываться в печати (о ком-л.)2) Техника: написать3) Математика: проставить, проставлять4) Экономика: производить частичное списание, уценить (товар)5) Дипломатический термин: неодобрительно отзываться (о ком-л.) в печати, списывать амортизационные отчисления, пренебрежительно отзываться ( о ком-л.) в печати6) Банковское дело: понижать стоимость, понижать цену7) Деловая лексика: производить частичное списание со счета, снижение стоимости активов, уценивать товар8) ЕБРР: списать (частично), списывать (частично) -
98 Entwertung
сущ.1) общ. девальвация, обесценивание, компостирование (билета в городском транспорте), погашение марок (почтовых или гербовых), погашение (почтовых, гербовых марок), обесценение2) юр. обесценение (напр. знака в результате производства низкокачественных товаров лицензиатом)3) экон. погашение гербовых марок, погашение почтовых марок, снижение стоимости, уценка, амортизационные списания4) горн. ухудшение качества5) текст. неполноценность6) АЭС. снижение стоимости (напр. энергии)8) судостр. аммортизационное списание, аннулирование, удаление -
99 impairment
фр. dépréciation; dévalorisation
исп. desvalorización
обесценение, снижение стоимости (инвестиции); ослабление
Снижение стоимости вложения.
-
100 depreciación
обесценивание, понижение цены, снижение стоимости* * *f1) снижение стоимости; обесценение, обесценивание3) амортизация, начисление амортизации, начисление износа•
См. также в других словарях:
Снижение стоимости — (IMPAIRMENT) Цена, по которой осуществляется торговля ценными бумагами. Курс ценных бумаг прямо пропорционален приносимому ими дивиденду и обратно пропорционален существующему уровню банковского процента. Рыночный курс ценных бумаг зависит от… … Финансы и биржа: словарь терминов
Снижение (или сокращение) стоимости объекта оценки — (impairment) см. Обесценение … Экономико-математический словарь
Стоимости закон — объективный экономический закон товарного производства, регулирующий обмен товаров в соответствии с количеством затраченного на их производство общественно необходимого труда, т. е. по их общественной стоимости. В условиях товарного… … Большая советская энциклопедия
СНИЖЕНИЕ ВАЛЮТНОГО КУРСА — уменьшение стоимости валюты страны на иностранных валютных рынках; снижение обменного курса национальной валюты по отношению к иностранным валютам … Большой экономический словарь
снижение; продажа по сниженным ценам; скидка — (1) Сумма, вычитаемая из цены продажи, когда клиент продает ценные бумаги дилеру на внебиржевом рынке (over the counter). Если бы ценные бумаги приобретались у дилера, клиент должен был бы заплатить надбавку (markup) или сумму, добавляемую к цене … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Резервы под снижение стоимость материальных ценностей — вид оценочных резервов. Материально производственные запасы, по которым текущая рыночная стоимость ниже стоимости, принятой к бухгалтерскому учету, при составлении бухгалтерского баланса отражаются на конец отчетного года за минусом резерва под… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОЦЕНКА ПО НАИМЕНЬШЕЙ СТОИМОСТИ — LOWER OF COST OR MARKETВ бухучете метод, применяемый для оценки объема ТОВАРНО МАТЕРИАЛЬНЫХ ЗАПАСОВ и ИНВЕСТИЦИЙ компании для составления отчетов. Как товарно материальные запасы, так и рыночные долевые ценные бумаги оцениваются в отчетах по… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ ФИНАНСОВЫХ ИНСТИТУТОВ — (англ. valuation of financial institutions) – определение рыночной стоимости финансового института в денежном выражении на конкретную дату с учетом факторов совокупного риска, времени, ожидания дохода. Оценка стоимости предусматривает: постановку … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ПРИНЦИП ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ СТОИМОСТИ — HISTORICAL COST PRINCIPLEОсновной принцип бухучета, определяющий, что активы и пассивы включаются в фин. отчеты (балансы) по биржевому курсу на момент совершения сделки. Биржевой курс ( первоначальная стоимость) обычно сохраняется в системе… … Энциклопедия банковского дела и финансов
БАНКОВСКИЙ РАСЧЕТ СТОИМОСТИ — УЧЕТ ЗАТРАТ И КАЛЬКУЛЯЦИЯ В БАНКЕ(BANK COST ACCOUNTING). Хотя изначально учет затрат и калькуляция себестоимости касались промышленного производства, впоследствии они стали применяться в банках. Действительно, очень важно, чтобы на банковские… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Прирост стоимости материально-производственных запасов — STOCK APPRECIATION Увеличение рыночной стоимости запасов за определенный период времени в результате инфляции. В балансовом отчете компании товарные запасы обычно учитываются по их более низкой чистой реализационной стоимости net realizable value … Словарь-справочник по экономике