-
41 СМЕРТНЫЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СМЕРТНЫЙ
-
42 грех
(на богосл. языке означает всякое, как свободное и сознательное, так и несвободное и бессознательное, отступление делом, словом и даже помышлением от заповедей Божиих и нарушение Закона Божия) sin, trespass, wrongdoing, библ. the wrongs, evil, guiltinessвозмездие за грех библ. — the wages of sin
вольный грех — witting [voluntary] sin
впасть в грех библ. — to go [return] backward
канонические грехи (в ранней церкви грехи - убийство, поклонение идолам, ересь и т. п., при совершении которых, в соответствии с церк. канонами, следует отлучение от церкви или епитимья, налагаемая публично) — canonical sins
грех мира библ. — the sin of world
невольный грех — unwitting [involuntary] sin
обыденный грех катол. — habitual [active] sin
первородный грех (нарушение первыми людьми, Адамом и Евой, заповеди Бога о послушании Ему, повлекшее ниспадение их из состояния богоподобия, бессмертия и богообщения в чувственность, тленность и рабство греху и диаволу, обрекающее на вечные муки; эта греховная порча, вошедшая вследствие первородного греха в человеческую природу, преемственно через естественное рождение передаётся всем людям; уничтожаются, изглаживаются последствия первородного греха в человеке таинством крещения - вторым, духовным рождением) — original [personal] sin, old Adam
повседневный грех катол. — habitual [active] sin
простительный грех катол. (достойный снисхождения грех; ведёт к временному наказанию и епитимье) — venial sin
грех, связанный с хулой на Духа Святого библ. (Ев. от Марка 3:28-29) — the sin against the Holy Ghost, the unpardonable sin
семь смертных грехов (человеческие грехи, согласно классификации Григория Великого): гордость [гордыня], скупость [жадность, сребролюбие], вожделение [блуд], гнев, обжорство, зависть, праздность [леность] — the seven deadly sins: pride [arrogance], covetousness [avarice], lust, anger [wrath], gluttony, envy, and sloth
смертный грех — deadly [mortal, grave, capital, cardinal] sin, лат. delicta ad mortem
совершить грех, согрешить — to commit a sin
-
43 грех
1. муж. sin;
fault мой грех ≈ it is my fault есть такой грех ≈ I own it принять на себя грех ≈ to take the blame upon oneself брать грех на душу, принимать грех на душу ≈ to take a sin upon one's soul, to have a sin on one's conscience вводить в грех ≈ to lead smb. into sin, to lead smb. astray первородный грех ≈ original sin смертный грех ≈ deadly sin совершить грех ≈ (перед) to sin (against) с грехом пополам нечего греха таить как на грех от греха подальше
2. предик.;
разг. it is a sin, it is sinful не грех и отдохнуть ≈ there is no harm /sin in taking a rest грех сказатьм.
1. рел. sin;
2. (предосудительный поступок) offence;
мой ~! my fault!;
3. в знач. сказ. разг. it`s wrong;
от ~а подальше out of harm`s way;
выдержать экзамен с ~ом пополам scrape through an examination;
сделать что-л. с ~ом пополам make* a rough/poor job of smth. ;
что ( или нечего) ~а таить let`s tell the whole story, let`s face it;
не ~ it would not hurt (to), there is no harm (in). -
44 грех
1. муж.sin; faultбрать грех на душу, принимать грех на душу — to take a sin upon one's soul, to have a sin on one's conscience
вводить в грех — to lead smb. into sin, to lead smb. astray
совершить грех — ( перед) to sin (against)
••- нечего греха таить
- от греха подальше
- с грехом пополам 2. предик.; разг.it is a sin, it is sinfulне грех и отдохнуть — there is no harm /sin in taking a rest
•• -
45 грех
1) гріх (р. гріха), (детск. грішка); вина, провина. Смертный грех - смертельний гріх, гріх непрощенний. В грехах - грішно. [Грішно живе]. Вводить в грех - на гріх (до гріха) призводити. Совершить грех, взять грех на душу - гріха вкусити. Искупать грех - покутувати (гріх). Загладить грех - покрити гріх, скупитися гріха, спокутувати (гріх). Отпустить грехи кому - розгрішити кого. Не получивший разрешения от греха - нерозгрішений. Грех да беда на кого не живёт - без гріха та без лиха не проживеш. На грех мастера нет - на гріх не спасешся. Есть тот грех - ніде (нема де) гріха потаїти. С грехом пополам - так-сяк, через верхи. [Через верхи зробила, аби збутись];2) вада, ґанч[дж] (р. -ч[дж]и);3) помилка (мн. помилки), гріх [Це мій гріх - не догледів та й помилився], огріх.* * *рел., перен.гріх, -аду́рен (стра́шен) как сме́ртный \грех — ( об очень некрасивом человеке) пога́ний як сме́ртний (як смерте́льний) гріх; ( безобразный) поганю́чий, препога́ний
-
46 смертный
mortal, deadlyсмертный грех — см. грех
смертный час — last hour(s), death hour
на смертном одре — on one's deathbed
-
47 Грех смертный
♦ ( ENG sin, mortal)в римско-католической теологии -грех, к-рый может вызвать вечную духовную смерть, в отличие от прощаемого (легкого) греха. Смертный грех приводит человека к полному разрыву в отношениях с Богом. -
48 грех
м.1. sin2. предик. разг.:не грех и отдохнуть — there is no harm / sin in talking a rest
♢
грех сказать — it would be unjust to sayс грехом пополам:
принять на себя грех — take* the blame upon oneself
нечего греха таить — it must be owned / confessed; we may as well confess
от греха (подальше) — get* out of harm's way
-
49 смертный
επ., βρ: -тен, -тна, -о.1. επιθανάτιος• νεκρικός•смертный час η ώρα του θανάτου•
-одр νεκρική κλίνη•
смертный саван νεκροσέντονο,.το σάβανο.
2. επ. κ. ουσ. θνητός.3. θανατικός•-приговор θανατική καταδίκη•
-ая казнь θανατική εκτέλεση.
|| φονικός•смертный бой φονική μάχη.
4. σφοδρός, μεγάλης έντασης, φοβερός• αφόρητος• ανυπόφορος•-ая скука φοβερή μελαγχολία•
-ая тоска θανάσιμη θλίψη•
смертный враг θανάσιμος εχθρός•
εκφρ.смертный грех – θανάσιμο αμάρτημα•- ая клятва – όρκος θανάτου. -
50 грех
1. iniquity2. sins3. sin; faultСинонимический ряд:проступок (сущ.) грешок; прегрешение; провинность; проступок; согрешение -
51 смертный
смертная казнь — Todesstrafe f2) в знач. сущ. Sterbliche sub mпростой ( обыкновенный) смертный разг. — Normalsterbliche sub m•• -
52 смертный
(смерт|ен, -на, -но)1. миранда, …и марг, …ифано; люди смертны умри одам кӯтоҳ аст2. взнач. сущ. смертный м одам, инсон3. …и мурдан, …и қатл; смертная казнь ҷазои қатл4. перен. мурдавор, зӯр, бениҳоят, аз ҳад зиёд, сахт; смертная тоска ғуссаи бениҳоят <> смертный грех гуноҳи азим; смертный случай марг, фавт; смертный час дами вопасин; на \смертныйом одре дар бистари марг -
53 грех
м•• -
54 грех
м.1) péché mотпущение грехов — absolution f des péchés2) ( проступок) faute fгрехи молодости — pécadilles f pl de la jeunesse••дурен (дурна) как смертный грех — laid (laide) comme les sept péchés capitauxот греха ( подальше) разг. — fuyons la tentation!как на грех разг. — comme par un fait exprèsне грех (бы) (+ неопр.) разг. — ce ne serait pas mal de (+ infin) -
55 смертный
1. прил. mortalчеловек смертен — man* is mortal
смертный приговор — death sentence; (перен.) death-warrant
смертная казнь — capital punishment, death penalty
3. как сущ. м. mortal -
56 смертный
1. mortal; deadly; fatal; death; capital2. capitalСинонимический ряд:1. предсмертный (прил.) последний; предсмертный; смертельный2. тленный (прил.) бренный; тленныйАнтонимический ряд: -
57 смертный
1. прил.үлем...ы, әжәл...ы2. прил. разг.крайне ожесточённыйүлемесле3. прил.очень сильный, крайнийбик ныҡ (көслө, ҙур, ҡаты, яман) -
58 Грех простительный
♦ ( ENG sin, venial)в римско-католической теологии - легкий грех в том смысле, что он не разрывает отношений человека с Богом, в отличие от греха смертного. Простительный грех есть зло и отклоняет человека от Бога, однако в своих следствиях он менее тяжелый, чем смертный грех.Westminster dictionary of theological terms > Грех простительный
-
59 грех
-а α.1. (θρηακ.) αμαρτία, αμάρτημα, ανόμημα•впасть в грех πέφτω σε αμαρτία, αμαρταίνω.
2. πράξη αξιοκατάκριτη•-и молодости αμαρτίες της νεανικής ηλικίας.
εκφρ.дурен, как смертный грех – ασχημομούρης, κακομούτσινος, δυσειδέστατος•как на грех – σα να τον έβαλε ο διάβολος (επίτηδες)•от -а подальше – μακριά από αμαρτίες (ανόσιες πράξεις)•с -ом пополам – όπως-όπως, μόλις και μετά βίας, τσίμα-τσίμα, κούτσα-κούτσα, κουτσά-στραβά•что ή нечего -а таить – δεν πρέπει να το κρύβομαι (να το λέμε ανοιχτά). -
60 Грех
- peccatum (in peccatum incidere); peccantia; peccatela; peccatio; religio; nefas; delictum; flagitium;• первородный грех - peccatum originale;
• смертный грех - peccatum mortale;
См. также в других словарях:
Смертный грех — Из Библии. В Новом Завете, в Первом послании Иоанна (гл. 5, ст. 16 17), говорится о разных грехах «есть грех к смерти» и «есть грех не к смерти». В христианских представлениях смертный грех проступок (порок), который влечет за собой вечную муку в … Словарь крылатых слов и выражений
Смертный грех — СМЕРТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Смертный грех — в христианстве тяжёлый грех, влекущий за собою потерю спасения души в случае отсутствия покаяния. Этот термин широко используется в католической теологии, где развито вероучение, различающее тяжёлые и обыденные грехи[1][2]. Похожим образом термин … Википедия
смертный грех — (иноск.) душу погубляющий Ср. Недостатки (судоприсяжных), столь понятные во всяком новом деле, не исправлялись любовно и рачительно, а с злорадством возводились на степень смертного греха ... А.Ф. Кони; Труды и задачи СПб. Юрид. общества. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смертный грех — Книжн. Экспрес. Очень большой порок, непростительный проступок. Эх, Иван Архипович! сказал купец, на что заране так крушиться? Отчаяние смертный грех, батюшка! (М. Загоскин. Рославлев, или Русские в 1812 году). В христианской религии: грех,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Смертный грех — Смертный грѣхъ (иноск.) душу погубляющій. Ср. Недостатки (судоприсяжныхъ), столь понятные во всякомъ новомъ дѣлѣ, не исправлялись любовно и рачительно, а съ злорадствомъ возводились на степень «смертнаго грѣха»... А. Ѳ. Кони. Труды и задачи СПБ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Смертный грех — 1) ♦ (ENG mortal sin) см. Грех смертный. 2) ♦ (ENG unforgivable sin) см. Грех против Святого Духа … Вестминстерский словарь теологических терминов
Смертный грех — Книжн. Очень большой, ничем не искупаемый порок, непростительный поступок. ФСРЯа, 1114 БМС 1998, 136 … Большой словарь русских поговорок
Первый смертный грех (фильм) — Первый смертный грех The First Deadly Sin Жанр триллер Режиссёр Брайан Дж. Хаттон Продюсер Фрэнк Синатра Эллиот Кастнер … Википедия
Как смертный грех дурён, страшен — КАК СМЕРТНЫЙ ГРЕХ дурён, страшен. Экспрес. Предельно, до крайней степени (дурён, страшен). Эта девица, немногим моложе меня, дурна как смертный грех и имеет всевозможные претензии (А. Апухтин. Архив графини Д.**) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Как смертный грех — ГРЕХ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова