-
61 вытереть
вы́теретьviŝi, forviŝi;\вытереться 1. sin viŝi;2. (износиться) разг. eluziĝi, konsumiĝi.* * *сов., вин. п.1) secar vt; limpiar vtвы́тереть ру́ки, лицо́ ( после умывания) — secarse las manos, la cara
вы́тереть лоб — secarse (enjugarse) la frente
вы́тереть но́ги ( входя в дом) — limpiarse los pies
вы́тереть слёзы — enjugar las lágrimas
вы́тереть посу́ду — secar la vajilla
2) (стереть, смахнуть) quitar vt, sacudir vtвы́тереть пыль — sacudir (quitar) el polvo, desempolvar vt
3) разг. ( износить) rozar vtвы́тереть ло́кти — rozar los codos
* * *сов., вин. п.1) secar vt; limpiar vtвы́тереть ру́ки, лицо́ ( после умывания) — secarse las manos, la cara
вы́тереть лоб — secarse (enjugarse) la frente
вы́тереть но́ги ( входя в дом) — limpiarse los pies
вы́тереть слёзы — enjugar las lágrimas
вы́тереть посу́ду — secar la vajilla
2) (стереть, смахнуть) quitar vt, sacudir vtвы́тереть пыль — sacudir (quitar) el polvo, desempolvar vt
3) разг. ( износить) rozar vtвы́тереть ло́кти — rozar los codos
* * *v1) gener. (стереть, смахнуть) quitar, enjugarse, limpiar, sacudir, secar, secarse2) colloq. (èçñîñèáü) rozar, (èçñîñèáüñà) rozarse -
62 смахивать
1. смахнуть (вн.)whisk (away, off) (d.), flap (away, off) (d.), brush (off) (d.), flick away (d.)2. (на вн.) разг. (быть похожим)смахивать пыль (с рд.) — dust (d.), brush the dust off (d.)
look like (d.), resemble (d.), smack (of) -
63 обмести
обмести́(пыль) balai, ĉirkaŭbalai.* * *(1 ед. обмету́) сов., вин. п.1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt2) ( смахнуть) quitar vtобмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt
* * *(1 ед. обмету́) сов., вин. п.1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt2) ( смахнуть) quitar vtобмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt
* * *vgener. (очистить от пыли, снега) limpiar, (ñìàõñóáü) quitar, barrer -
64 смахивать
сма́х||ивать, \смахиватьну́ть(пыль и т. п.) forsvingi, forbrosi.* * *I несов.см. смахнутьII несов., на + вин. п., разг.( быть похожим) parecerse (непр.) (a), semejarse (a)* * *I несов.см. смахнутьII несов., на + вин. п., разг.( быть похожим) parecerse (непр.) (a), semejarse (a)* * *v2) colloq. (ñðåçàáü, ññàáü) quitar -
65 стереть
стере́ть1. (обтереть) (for)viŝi;2. (растереть) disfroti;\стереть но́гу froti la piedon;\стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;\стереться (о написанном) forviŝiĝi.* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *v1) gener. (повредить, сделать ссадину) rozar, (ðàñáåðåáü) triturar, excoriar, limpiar, secar2) liter. (èçãëàäèáü) borrar -
66 обмести
-
67 смахивать
сма́х||ивать, \смахиватьну́ть(пыль и т. п.) forsvingi, forbrosi.* * *I несов.см. смахнутьII несов., на + вин. п., разг.( быть похожим) parecerse (непр.) (a), semejarse (a)* * *1) см. смахнуть2) ( быть похожим) разг. ressembler vi àон сма́хивает на жу́лика — il ressemble à un voleur
-
68 ӱштыл шуаш
1) стереть, сместиПугачёв теве-теве тушманым корно ӱмбачше ӱштыл шуа. К. Васин. Пугачёв вот-вот сметёт врагов на своём пути.
2) перен. смахнуть; удалить что-л., избавиться от чего-л.– Кеч-кузе шкендым ошемдаш шоно, тыгай лавырам ӱмбачет ӱштыл шуэн тыге куштылгын от керт. С. Чавайн. – Как ни старайся обелить себя, такую грязь смахнуть с себя так легко не сможешь.
Составной глагол. Основное слово:
ӱштылаш -
69 ӱштын кудалташ
стереть, смахнуть, смести что-л.Теҥгыл ӱмбач ӱштын кудалташ смахнуть со скамейки;
доска гыч ӱштын кудалташ стереть с доски.
Составной глагол. Основное слово:
ӱшташ -
70 смахивать
-
71 смахивать
смахиватьнесов, смахнуть сов βουρτσίζω/ διώχνω (мух и т. п.):\смахивать пыль ξεσκονίζω, τινάζω τή σκόνη· \смахивать слезу́ σκουπίζω τό δάκρυ. -
72 стереть пот с лица
vgener. enjugar el sudor de la cara, quitar (смахнуть), sacudir -
73 вытереть
1) ( сделать сухим) asciugare2) ( сделать чистым) detergere, pulire, forbire, nettare3) (стереть, смахнуть) pulire, spazzolare via4) ( износить) consumare, logorare* * *сов. В1) asciugare vt; detergere vt спец.вы́тереть руки — asciugarsi le mani
вы́тереть посуду — asciugare i piatti
вы́тереть пыль со стола — spolverare il tavolo
2) разг. ( износить) consumarsi, logorarsi•* * *vgener. asciugare -
74 смахивать
( быть похожим) essere somigliante, somigliare* * *I несов.см. смахнутьII несов. на + В разг.( напоминать) rassomigliare vi (a)* * *vgener. sentire (íà+A) -
75 смахивать
1) см. смахнуть2) ( быть похожим) разг. ressembler vi àон сма́хивает на жу́лика — il ressemble à un voleur
-
76 стереть
стере́ть1. (обтереть) (for)viŝi;2. (растереть) disfroti;\стереть но́гу froti la piedon;\стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;\стереться (о написанном) forviŝiĝi.* * *(1 ед. сотру́) сов., вин. п.1) limpiar vt, secar vtстере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)
стере́ть пыль — quitar el polvo
стере́ть напи́санное — borrar lo escrito
2) перен. ( изгладить) borrar vtстере́ть гра́ни — borrar las facetas
стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria
3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vtстере́ть но́гу — rozar el pie
4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt5) ( растереть) triturar vt••стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
* * *1) ( обтереть) essuyer vtстере́ть пыль с чего́-либо — essuyer la poussière de qch, épousseter qch
2) ( написанное) effacer vt3) ( растереть) triturer vtстере́ть в порошо́к — réduire en poudre
••стере́ть с лица́ земли́ — anéantir vt, réduire à néant
-
77 смахивать
-
78 смахивать
I (что-л.)
brush off/aside, whisk (away/off), flap (away/off), flick (away)
II несовер.; (на кого-л./что-л.); разг.
look like, resemble; have a likeness (with), smack (of)* * ** * *смахивать; смахнуть brush off/aside, whisk, flap -
79 смахивать
I (что-л.)несовер. - смахивать; совер. - смахнутьbrush off/aside, whisk (away/off), flap (away/off), flick (away)II несовер.; (на кого-л./что-л.); разг.look like, resemble; have a likeness (with), smack (of) -
80 смахивать
Iсм. смахнутьII разг.( быть похожим) ähnlich séhen (непр.) vi, ähneln vi (на кого́-либо - D)
См. также в других словарях:
СМАХНУТЬ — СМАХНУТЬ, смахну, смахнёшь, совер. (к смахивать). 1. что. Махнув, очистить, убрать. Смахнула щеткой разом пыль с полок, со стен и со стола. || Махнув, сбить, срезать (разг.). Смахнуть головку цветка тростью. 2. кого что. Махнув, отогнать,… … Толковый словарь Ушакова
СМАХНУТЬ — СМАХНУТЬ, ну, нёшь; смахнутый; совер., кого (что). Быстрым, резким движением удалить с поверхности чего н. или уронить. С. крошки со стола. С. пыль щёткой. Ветром смахнуло (безл.) бумаги. | несовер. смахивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
смахнуть — сметший, сбросить, скинуть, удалить, уронить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СМАХНУТЬ — не глядя. Жарг. спорт. (д/пл.). Шутл. ирон. Сбить при посадке что л, кого л. /em> Трансф. махнуть не глядя. БСРЖ, 548 … Большой словарь русских поговорок
Смахнуть — сов. перех. см. смахивать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смахнуть — смахнуть, смахну, смахнём, смахнёшь, смахнёте, смахнёт, смахнут, смахнул, смахнула, смахнуло, смахнули, смахни, смахните, смахнувший, смахнувшая, смахнувшее, смахнувшие, смахнувшего, смахнувшей, смахнувшего, смахнувших, смахнувшему, смахнувшей,… … Формы слов
смахнуть — смахн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
смахнуть — (I), смахну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
смахнуть — ну, нёшь; смахнутый; нут, а, о; св. 1. кого что. Махнув или махая чем л., снять, удалить. С. пыль. С. крошки. С. паутину. С. рукой соринки. С. тряпкой мух. С. хвостом слепней. С. крошки со стола. С. карандаш на пол (случайно уронить, сбросить). □ … Энциклопедический словарь
смахнуть — ну/, нёшь; сма/хнутый; нут, а, о; св. см. тж. смахивать, смахиваться 1) а) кого что Махнув или махая чем л., снять, удалить. Смахну/ть пыль. Смахну/ть крошки … Словарь многих выражений
смахнуть — с/мах/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь