-
41 cisèlement
m1. (action) чека́нка (résultat aussi); гравирова́ние, гравиро́вка (résultat aussi) 2. (viticulture) проре́живание грозде́й [виногра́да] 3. fig. отта́чивание, соверше́нствование -
42 coagulation
le temps de coagulation — вре́мя свёртывания кро́ви
-
43 conciliation
f1. ула́живание (arrangement); примире́ние (rapprochement); соглаше́ние, согла́сие (accord);par esprit de conciliation il a accepté de retirer sa plainte — из нежела́ния затева́ть ссо́ру он согласи́лся забра́ть свою́ жа́лобу; des paroles de conciliation — сло́ва примире́нияfaire preuve d'un esprit de conciliation — проявля́ть/ прояви́ть миролю́бие;
2. dr. примире́ние;le juge a cité les deux époux en conciliation — судья́ вы́звал обо́их супру́гов для примире́ния
-
44 croc-en-jambe
m1. подно́жка ◄е►;faire un croc-en-jambe à qn. — подставля́ть/подста́вить кому́-л. подно́жку (fig. aussi)
2. fig. подво́х fam., ка́верза; подси́живание fam. (pour s'emparer d'une place) -
45 dégivrage
║ aviat., auto. противообледени́тельная защи́та (protection) -
46 déplissage
m распуска́ние <разгла́живание (en repassant)) скла́док; деплиссиро́вка -
47 désamorçage
m1. milit. удале́ние ка́псюля <взрыва́теля>; разря́дка (pistolet, etc.);le désamorçage d'une mine — обезвре́живание ми́ны
2.:le désamorçage d'un siphon — разря́дка сифо́на
-
48 désarmement
m разоруже́ние, обезору́живание;la conférence sur le désarmement — конфере́нция по разоруже́нию
║ ma/сня́тие оснаще́ния с корабли́, постано́вка на прико́л;le désarmement d'un fort — разоруже́ние фо́рта
-
49 déshydratation
f обезво́живание, удале́ние воды́ (из + G); дегидрата́ция spéc. -
50 desinfection
f обеззара́живание, дезинфе́кция -
51 desserrage
m отви́нчивание (vis, boulon); освобожде́ние зажи́ма;le desserrage des freins — о́тпуск <отжа́тие> тормозо́в, отторма́живание
-
52 desserte
%=1 f обслу́живание [обще́ственным тра́нспортом];un autobus assure la desserte de la gare — от вокза́ла хо́дит авто́бус ║ la desserte de la paroisse est assurée par un jeune abbé ∑ — в э́том прихо́де слу́жит молодо́й свяще́нникun service quotidien assure la desserte du village ∑ — в дере́вню ежедне́вно хо́дит тра́нспорт;
DESSERTE %=2 f сервиро́вочный сто́лик -
53 éjection
f1. выбра́сывание; выта́лкивание;l'éjection du pilote — катапульти́рование лётчикаl'éjection des douilles — выбра́сывание стре́ляных гильз;
2. physiol изверже́ние; выбра́сывание;l'éjection des excréments — изверже́ние ка́ла, испражне́ниеl'éjection des urines — мочеиспуска́ние;
3. fam. выпрова́живание, выдворе́ние, ↑изгна́ние4. pl. (excréments) испражне́ния, экскреме́нты ◄-'ов► -
54 embrochement
m надева́ние <наса́живание> на ве́ртел -
55 enlaidissement
m обезобра́живание; утра́та красоты́; уро́дование -
56 ennoblissement
m облагора́живание, прида́ние благоро́дства <досто́инства> (+ D) -
57 enrayage
m1. (action de freiner) торможе́ние; заторма́живание (des roues) 2. (blocage) закли́нивание, заеда́ние;l'enrayage d'une mitrailleuse — закли́нивание пулемёта
-
58 épuration
f1. очи́стка; осветле́ние; рафини́рование;un bassin d'épuration — отсто́йник; une station d'épuration — очистна́я ста́нцияl'épuration de l'eau — очи́стка воды́;
2. fig. очище́ние;l'épuration de la langue — очище́ние языка́l'épuration des mœurs — улучше́ние <облагора́живание> нра́вов;
3. (politique) чи́стка ◄о►;commissions d'épuration — коми́ссии по чи́сткеdes mesures d'épuration — чи́стка;
-
59 filtrage
m1. фильтра́ция, фильтро́вка, фильтрова́ние; проце́живание;filtrage d'un vin — фильтрова́ние вина́
2. fig. (contrôle) прове́рка ◄о►; фильтро́вка ◄о► fam.;filtrage des nouvelles — отбо́р информа́цииfiltrage des manifestants — прове́рка [докуме́нтов у] <фильтро́вка> демонстра́нтов;
-
60 flirt
m1. (relations) флирт; уха́живание (за +);être en flirt avec qn. — флиртова́ть ipf. с кем-л.
2. pop. (personne) покло́нник; кавале́р; ухажёр (homme); симпа́тия m, f plais. (homme, femme); ↑ зазно́ба f (femme);c'est son dernier flirt — э́то её после́дний покло́нникavoir un flirt — име́ть покло́нника; уха́живать (за +) (homme);
■ adj. vx. флирту́ющий, коке́тничающий; лю́бящий флиртова́ть <коке́тничать>;elle n'est pas du tout flirt — она́ совсе́м не коке́тка
См. также в других словарях:
живание — D. Bibliographieversorgung E. Bibliographic service F. Service bibliographique информации до ее потребителей Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вылёживание — вылёживание, вылёживания, вылёживания, вылёживаний, вылёживанию, вылёживаниям, вылёживание, вылёживания, вылёживанием, вылёживаниями, вылёживании, вылёживаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
залёживание — залёживание, залёживания, залёживания, залёживаний, залёживанию, залёживаниям, залёживание, залёживания, залёживанием, залёживаниями, залёживании, залёживаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
съёживание — съёживание, съёживания, съёживания, съёживаний, съёживанию, съёживаниям, съёживание, съёживания, съёживанием, съёживаниями, съёживании, съёживаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вылёживание — вылёживание … Русское словесное ударение
выце́живание — выцеживание … Русское словесное ударение
залёживание — залёживание … Русское словесное ударение
обезво́живание — обезвоживание … Русское словесное ударение
проре́живание — прореживание … Русское словесное ударение
слёживание — слёживание … Русское словесное ударение
слёживание — СЛЕЖАТЬСЯ ( жусь, жишься, 1 и 2 л. не употр.), жится; сов. Уплотниться или смяться от долгого лежания. Сено слежалось. Одежда в чемодане слежалась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова