Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

слышно

  • 21 Муха

    f Fliege; Spr. Mücke; под мухой P beschwipst; мухи дохнут F sterbenslangweilig; считать мух F Maulaffen feilhalten; муху проглотил F jemand hat e-e saure Miene; какая муха его укусила? F was ist ihm in die Krone gefahren?, ihm ist e-e Laus über die Leber gekrochen; слышно, как муха пролетит man hätte e-e Nadel fallen hören
    * * *
    му́ха f Fliege; Spr. Mücke;
    под му́хой pop beschwipst;
    му́хи до́хнут fam sterbenslangweilig;
    счита́ть мух fam Maulaffen feilhalten;
    му́ху проглоти́л fam jemand hat eine saure Miene;
    кака́я му́ха его́ укуси́ла? fam was ist ihm in die Krone gefahren?, ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen;
    слы́шно, как му́ха пролети́т man hätte eine Nadel fallen hören
    * * *
    му́х|а
    <>
    ж Mücke f
    де́лать из му́хи слона́ aus einer Mücke einen Elefanten machen
    * * *
    n
    astr. Fliege (созвездие, сокр. Mus), Musca (gen. Muscae) (созвездие, сокр. Mus)

    Универсальный русско-немецкий словарь > Муха

  • 22 идёт дождь

    adv
    1) gener. der Regen fällt, der Regen kommt herunter, (слышно, как) der Regen plätschert, ein Regen fällt nieder, es regnet, es sprenzt
    2) avunc. es schifft

    Универсальный русско-немецкий словарь > идёт дождь

  • 23 кто-то поворачивает ключ в замке

    n
    gener. (слышно, как) an der Tür wird geschlossen

    Универсальный русско-немецкий словарь > кто-то поворачивает ключ в замке

  • 24 anhören

    слушать; (a. sich [D] jemanden, et.) выслушивать < выслушать>; Rede usw. заслуш(ив)ать, (a. Platte usw.) прослуш(ив)ать; mit anhören невольно услышать; sich gut anhören хорошо звучать; fig. быть неплохим; man hört es ihm an слышно, что он...

    Русско-немецкий карманный словарь > anhören

  • 25 hauchen

    v/i дохнуть pf.; v/t еле слышно < про>шептать

    Русско-немецкий карманный словарь > hauchen

  • 26 mucksmäuschenstill

    тихо(хо)нько; es ist mucksmäuschenstill слышно как муха пролетит

    Русско-немецкий карманный словарь > mucksmäuschenstill

  • 27 vernehmen

    <у>слышать; (erfahren a.) F прослышать pf. (В, о П); verhören; dem Vernehmen nach говорят, (как) слышно

    Русско-немецкий карманный словарь > vernehmen

  • 28 außer /A/D/

    außer (A/D)
    кроме, исключая, за исключением
    • (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:
    Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.
    • (D) исключение, в сочетании с auch, noch, nur, nur noch (= neben наряду с... ):
    Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.
    • вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:
    außer Haus essen - есть вне дома
    außer Hörweite - вне зоны слышимости
    Er ist außer Hörweite. - Его не слышно.
    außer Reichweite - вне пределов досягаемости
    außer Sichtweite - вне поля зрения
    außer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)
    Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.
    Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.
    • (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:
    außer Atem sein - запыхаться
    außer sich sein - быть вне себя
    außer Betrieb sein - не работает
    außer Dienst sein - быть в отставке
    außer Frage sein - быть вне сомнения
    außer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасности
    außer Landes verweisen - выдворить из страны
    außer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомнения
    Der Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.
    • (A) изменение состояния:
    außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)
    außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer /A/D/

  • 29 außer

    außer (A/D)
    кроме, исключая, за исключением
    • (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:
    Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.
    • (D) исключение, в сочетании с auch, noch, nur, nur noch (= neben наряду с... ):
    Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.
    • вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:
    außer Haus essen - есть вне дома
    außer Hörweite - вне зоны слышимости
    Er ist außer Hörweite. - Его не слышно.
    außer Reichweite - вне пределов досягаемости
    außer Sichtweite - вне поля зрения
    außer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)
    Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.
    Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.
    • (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:
    außer Atem sein - запыхаться
    außer sich sein - быть вне себя
    außer Betrieb sein - не работает
    außer Dienst sein - быть в отставке
    außer Frage sein - быть вне сомнения
    außer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасности
    außer Landes verweisen - выдворить из страны
    außer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомнения
    Der Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.
    • (A) изменение состояния:
    außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)
    außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer

  • 30 муха

    f Fliege; Spr. Mücke; под мухой P beschwipst; мухи дохнут F sterbenslangweilig; считать мух F Maulaffen feilhalten; муху проглотил F jemand hat e-e saure Miene; какая муха его укусила? F was ist ihm in die Krone gefahren?, ihm ist e-e Laus über die Leber gekrochen; слышно, как муха пролетит man hätte e-e Nadel fallen hören

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > муха

  • 31 слыхать

    F (o. Präs.) слышать, слышно; слыхано ли дело? P hat man sowas schon gehört?; где это слыано ? P wo gibt's denn sowas? слыхом P: слыхом не слыхано das gab's noch nie; keine Spur (Р von D)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > слыхать

  • 32 слыхать

    F (o. Präs.) слышать, слышно; слыхано ли дело? P hat man sowas schon gehört?; где это слыано ? P wo gibt's denn sowas? слыхом P: слыхом не слыхано das gab's noch nie; keine Spur (Р von D)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > слыхать

См. также в других словарях:

  • СЛЫШНО — СЛЫШНО. 1. нареч. к слышный (книжн., редк.). Жадно и слышно глотать воду. 2. безл., в знач. сказуемого, кого что. Можно слышать, есть возможность услышать. Отсюда будет хорошо слышно всех ораторов. Мне вас не слышно. Никого не слышно. Слышно ли… …   Толковый словарь Ушакова

  • слышно — см. говорят Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. слышно нареч, кол во синонимов: 26 • …   Словарь синонимов

  • слышно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • слышно — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. Указывает на источник сообщения. То же, что «говорят». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Письмо повезли… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • слышно — присл. дієс. Сб. Чутно, чути. Што г вас слышно ? …   Словник лемківскої говірки

  • Слышно как муха летит — Слышно какъ муха летитъ (такъ тихо). Ср. Тише! молчать! Чтобы муха пролетала, слышно у меня было! говорилъ старикъ, принимая строгій видъ. Писемскій. Тысяча душъ. 1, 1. Ср. Небось у Лисовскаго не стали бъ такъ горланить. Бывало какъ закрутитъ усы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Слышно, как песни поем; не слышно, как воем. — Слышно, как песни поем; не слышно, как воем. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • слышно, как муха прожужжит — нареч, кол во синонимов: 7 • гробовая тишина (13) • мертвая тишина (10) • …   Словарь синонимов

  • слышно, как муха пролетит — нареч, кол во синонимов: 7 • гробовая тишина (13) • мертвая тишина (10) • …   Словарь синонимов

  • Слышно ему как трава растет — Слышно ему какъ трава растетъ (иноск.) о чуткости вообще. Ср. Das Grass wachsen hören. Ср. Man rühmet ihr wäret der pfiffigste Mann, Ihr hörtet das Gräschen fast wachsen, sagt man. Bürger. Der Kaiser und der Abt. Ср. Er hört die flöh husten, das… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Слышно, что соловей свистит, а что ворона каркает. — Слышно, что соловей свистит, а что ворона каркает. См. РОЗНОЕ ОДНО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»