-
1 известный
(извест|ен, -на, -но)1. маълум, машҳур; это известная песня ин суруди машҳур аст; он известен как большой любитель музыки ӯ ҳамчун ишқбози калони мусиқи машҳур аст2. машҳур, маъруф, номӣ, шӯҳратманд, шӯҳратнок; известный писатель нависандаи номӣ3. ба ҳама маълум; она известная модница вай олуфтаи ба ҳама маълум аст4. муайян, маълум; в этом есть известный смысл ин маънии муайяне дорад5. маълум, ошно, шинос; известный вам человек одами ба шумо маълум6. баъзе; в известных случаях дар баъзе мавридҳо, баъзан7. в знач. сущ. известное с мат. адади маълум <> известное дело разг. маълум ки…, албатта; до (в) известной степени то дараҷае, то андозае, то як андоза -
2 иной
1. дигар; это совсем иной случай ин тамоман ҳодисаи дигар аст; быть иного мнения фикри дигар доштан2. баъзе; в иных случаях следует дёйствовать решительнее дар баъзе мавридҳо қатъатар амал кардан лозим аст; иные яблоии цветут, иные - нет баъзе дарахтҳои себ гул мекунанду баъзеашон не в знач. сущ. иной м, иная ж баъзе, яке, дигар, касе; иные думают, что это очень просто баъзеҳо фикр мекунанд, ки ин бисьёр осон аст иное дело гапи дигар аст; иной раз баъзан, дар баъзе мавридҳо, гоҳе; иными словами в знач. вводн. сл. ба ибораи (ба таъбири) дигар, дигар ҳел карда гӯем; не кто иной, как,.., не что иное, как… айнан…, худи худаш…; тот или иной ин е он -
3 исключительный
(исключйте|лен, -льна, -льно)1. тк. полн. ф. мустасно, ба таври истисно; исключительные права ҳуқуқҳои фавқулодда (истисной)2. махсус, фавқулодда, алоҳида; в исключительных случаях дар мавридҳои махсус; исключительный талант истеъдоди фавқулодда3. разг. ниҳоят хуб, мумтоз; исключительная пьёса пьесаи ниҳоят хуб4. якка, ягона; исключительный случай ҳодисаи ягона5. танҳо, фақат, махсус; исключительн-ая собственность государства моликияти махсуси давлат -
4 отдельный
1. ҷудо, ҷудогона, алоҳида, танҳо, якка, тоқа; отдельная квартира хонаи алоҳида2. баъзе; в отдельных случаях дар баъзе мавридҳо; отдельные личности баъзе шахсон3. воен. алоҳида; отдельный батальон батальони алоҳида -
5 практиковаться
несов.1. ба кор бурда шудан, ба кор рафтан, истифода (кор фармуда) шудан; в таких случаях практикуется лечебная физкультура дар ин хел мавридҳо варзиши тйббӣ ба кор бурда мешавад2. машқ кардан таҷриба гирифтан, малака пайдо (ҳосил) кардан; практиковаться в метании диска дискандозиро машқ кардан -
6 случай
м1. вокеа, ҳодиса; непредвиденный случай воқеаи ногаҳонӣ; несчастный случай бадбахтӣ, фалокат; тяжёлый случай ҳодисаи сахт2. разг. тасодуф, воқеаи тасодуфӣ; счастливый случай тасодуфи нек; это дело случая ин тасодуф аст3. фурсат, маврид, мавқеъ; удобный случай фурсати қулай; мне представился случай уехать мавриди рафтанам омад; упустить случай фурсатро аз даст додан; воспользоваться случаем аз фурсат истифода бурдан4. аҳвол, ҳол, сурат, вазъият; такой случай мы не предусмотрели чунин вазъиятро мо пешбинӣ накардем; в отдельных случаях баъзан, гоҳ-гоҳ; для данного случая дар ин сурат <> игра случая қазову қадар; вслучаечего агар, дарсурате агар; в случае чего агар воқеае рӯй диҳад; в крайнем случае, на крайний случай ноилоҷ, агар дигар илоҷе набошад…; в противном случае вагарна, дар акси ҳол; в таком случае дар ин сурат, агар ин тавр бошад, он гоҳ; во всяком случае ба ҳар ҳол; на всякий случай ба ҳар эҳтимол; на случай 1) эҳтиётан; возьми денег на случай возвращения поездом эҳтиётан барои бо поезд баргаштан бо худ пул гир 2) барои… ба…; на всякий пожарный случай барои эҳтиёт, ба ҳар қазову қадар; ни в коем (ни в каком) случае ба ҳеҷ ваҷҳ, дар ҳеҷ сурат; от случая к случаю гоҳ-гоҳ, аҳён-аҳён; по случаю 1) ба сабаби…, бинобар, ба муносибати…; вечер послучаю окончания учебного года шабнишинӣ ба муносибати тамом шудани соли таҳ-сил 2) тасодуфан, иттифоқан, аз қазо; купить (продать) по случаю тасодуфан харидан (фурӯхтан); при \случайе дар омади гап, дар омади кор; привел бог \случайй худо расонд (дод), худо расонд, тақдир мададгор шуд -
7 слыхать
несов.1. см. слышать 1, 3, 4;2. неопр. в знач. сказ. с отриц. разг. шунида шудан; о таких случаях у нас не слыхать ин гуна ҳодисаҳо дар мо ҳеҷ рӯй намедиҳанд3. в знач. вводн. сл. прост. гӯё, гӯё ки…, аз афти кор; а он, слыхать, уже уехал аз афти кор, вай аллакай рафтааст
См. также в других словарях:
МУ 3.4.1028-01: Организация и проведение первичных мероприятий в случаях выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение — Терминология МУ 3.4.1028 01: Организация и проведение первичных мероприятий в случаях выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
в некоторых случаях — другой раз, иной раз, кое когда, когда когда, от случая к случаю, иногда, подчас, нерегулярно, время от времени, при случае, когда, когда никогда, от времени до времени, временами, нет нет да и, в отдельных случаях, эпизодически, часом, по… … Словарь синонимов
в отдельных случаях — кое когда, подчас, иным часом, иной раз, время от времени, часом, временами, когда никогда, когда, по временам, порой, от времени до времени, другой раз, эпизодически, нет нет да и, при случае, в некоторых случаях, нерегулярно, иногда, когда… … Словарь синонимов
Конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью — Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (англ. International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties) международная… … Википедия
сообщение о случаях профессиональных заболеваний — rus сообщение (с) о случаях профессиональных заболеваний, уведомление (с) о случаях профессиональных заболеваний eng reporting of occupational diseases, notification of occupational diseases fra déclaration (f) des maladies professionnelles deu… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
уведомление о случаях профессиональных заболеваний — rus сообщение (с) о случаях профессиональных заболеваний, уведомление (с) о случаях профессиональных заболеваний eng reporting of occupational diseases, notification of occupational diseases fra déclaration (f) des maladies professionnelles deu… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
РД 04-383-00: Положение о порядке представления, регистрации и анализа в органах Госгортехнадзора России информации об авариях, несчастных случаях и утратах взрывчатых материалов — Терминология РД 04 383 00: Положение о порядке представления, регистрации и анализа в органах Госгортехнадзора России информации об авариях, несчастных случаях и утратах взрывчатых материалов: 2.1. Авария разрушение сооружений и (или) технических … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В каких случаях может осуществляться сопровождение автомобилями ГИБДД — Сопровождение с применением автомобилей ГИБДД осуществляется на основании Положения о сопровождении транспортных средств автомобилями Государственной инспекции безопасности дорожного движения МВД РФ и военной автомобильной инспекции,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
В отдельных случаях — СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
во всех случаях — всегдашний. всегда. во всех случаях. как всегда. всякий раз. каждый раз. неизменный (# доброжелательность). неизменно … Идеографический словарь русского языка
ПОПЕЧИТЕЛЬ В СЛУЧАЯХ БАНКРОТСТВА — (trustee in bankruptcy) Лицо, которое управляет имуществом банкрота и реализует его в интересах кредиторов (cм.: банкротство (bankruptcy). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и… … Словарь бизнес-терминов