-
61 страхование на случай болезни
health insuranceРусско-английский словарь по страхованию > страхование на случай болезни
-
62 страхование на случай болезни
(national liberation movement) health insurance4000 полезных слов и выражений > страхование на случай болезни
-
63 страхование на случай болезни
Русско-английский юридический словарь > страхование на случай болезни
-
64 закон о страховании на случай болезни
sairausvakuutuslakiРусско-финский технический словарь > закон о страховании на случай болезни
-
65 страхование на случай болезни ср
sairausvakuutusРусско-финский технический словарь > страхование на случай болезни ср
-
66 медицинский полис страхования на случай болезни
sairausvakuutusРусско-финский медицинский словарь > медицинский полис страхования на случай болезни
-
67 страхование на случай болезни
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > страхование на случай болезни
-
68 страхование на случай болезни
health insuranceРусско-английский справочник переводчика-международника > страхование на случай болезни
-
69 случай
сущ. caseслучай болезни caseслучай запущенный neglected caseслучай пограничный borderline caseслучай требующий неотложной помощи case of emergency -
70 случай
1) ( происшествие) caso м., avvenimento м., fatto м., incidente м.2) (явление, факт) caso м., circostanza ж., occasione ж.3) ( положение дел) caso м., situazione ж.••на первый случай — per i primi tempi, per l'inizio
4) ( благоприятное стечение обстоятельств) occasione ж.воспользоваться случаем — approfittare dell'occasione, cogliere l'occasione
5) ( случайность) caso м., casualità ж., fortuna ж.6) ( возможность) eventualità ж., caso м., ipotesi ж.* * *м.1) ( происшествие) avvenimento, caso, incidenteнесчастный слу́чай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente
необыкновенный слу́чай — caso straordinario
смертный слу́чай — decesso; incidente mortale ( при катастрофе)
2) ( явление) caso fenomenoнепредвиденный слу́чай — ( caso) imprevisto m
слу́чаи заболевания — casi di malattia
в редких слу́чаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente
3) ( возможность) occasione f, caso; eventualità fудобный слу́чай — buona occasione; occasione favorevole
упустить слу́чай — <perdere / lasciarsi sfuggire> una buona occasione
пользоваться слу́чаем — cogliere l'occasione
купить по слу́чаю — comprare per caso
в подобном слу́чае — in caso simile; se è così
4) ( случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna fэто дело слу́чая! — dipende ( dalla fortuna)!
на слу́чай, если... — casomai; nel caso se..., in caso di
игра слу́чая — questione di fortuna
от слу́чая к слу́чаю — di tanto in tanto
по слу́чаю чего-л. — in occasione di
по слу́чаю годовщины — in occasione dell'anniversario
во всяком слу́чае — in ogni caso
в любом слу́чае — in ogni caso; comunque
в крайнем слу́чае — in caso di estremo bisogno; caso mai
на всякий слу́чай — per ogni eventualità; caso mai
на всякий пожарный слу́чай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienza
на первый слу́чай — per cominciare
ни в коем слу́чае — in nessun caso; mai, <per nessuna ragione / e poi mai>
счастливый слу́чай — colpo di fortuna
в лучшем / худшем слу́чае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesi
в слу́чае чего — casomai; dovesse succedere qc
в таком слу́чае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema
•* * *n1) gener. accidente, circostanza, combinazione, emergenza, fortuna, incidente, sorte, ventura, caso, accadimento, accaduto, avvenimento, contingenza, evenienza, evento, incontro, istoria, mo', modo, occasione, presa, storia2) econ. occorrenza, alea, fatto3) fin. opportunita -
71 случай
м.1. (происшествие) хъугъэ-шIагъстранный случай хъугъэ-шIэгъэ ямышIыкI2. (подходящее обстоятельство, время) игъу, къекIу, къекIурэ уахътупустить случай къекIурэ уахътэр блэбгъэкIын3. (случайность) ошIэ-дэмышIэныгъкупить по случаю ошIэ-дэмышIэу къэпщэфын (ащэ горэм утефэнышъ)◊ в случае (чего-л.) хъумэв случае болезни сымаджэ хъумэпо случаю (чего-л.) ехьылIагъэу, фэгъэхьыгъэупо случаю годовщины годовщинэм ехьылIагъэуво всяком случае сыдэу щытымина всякий случай сыд фэдэ хъумив таком случае арэу шытымэв отдельных случаях загъорэни в коем случае хъухэщтэпв крайнем случае мыхъужьы хъумэ -
72 случай
Casus, ( болезни) Fall, Kasus, Zufall -
73 случай прервавшегося течения болезни
Medicine: arrested caseУниверсальный русско-английский словарь > случай прервавшегося течения болезни
-
74 история болезни
-
75 история болезни
-
76 история болезни
medical history имя существительное:medical history (история болезни, история медицины)case-record (история болезни, карточка) -
77 предельный случай
1. extreme case[lang name="Russian"]случай, требующий срочной медицинской помощи — priority case
[lang name="Russian"]пресловутое дело, прогремевший случай — the notorious case
[lang name="Russian"]во всяком случае; при любых обстоятельствах — in any case
[lang name="Russian"]предельный случай; экстремальная ситуация — extreme case
[lang name="Russian"]и случаях, указанных выше — in cases referred to above
2. limiting case -
78 обязательное страхование на случай возникновения необходимости в уходе по болезни или старости
Универсальный русско-немецкий словарь > обязательное страхование на случай возникновения необходимости в уходе по болезни или старости
-
79 страхование на случай временной нетрудоспособности по болезни
сырқаттық бойынша еңбек етуге уақытша жарамсыз болған жағдайға байланысты сақтандыруРусско-казахский экономический словарь > страхование на случай временной нетрудоспособности по болезни
-
80 страхование от несчастных случаев
1. casualty insurance2. accident insuranceБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > страхование от несчастных случаев
См. также в других словарях:
Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» — Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» закон Российской империи, принятый 23 июня 1912 года. Закон предусматривал получение рабочими выплат в случае временной нетрудоспособности и обязывал предпринимателей организовывать для… … Википедия
ПОСТОЯННОЕ СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ БОЛЕЗНИ — (permanent health insurance, PHI) Форма страхования на случай болезни, обеспечивающая доход (до 75% заработной платы) к моменту достижения пенсионного возраста. Заменяет доход, потерянный в случае продолжительной болезни или утраты… … Словарь бизнес-терминов
СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ БОЛЕЗНИ И ОТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ — (sickness and accident insurance) Вид страхования на случай болезни, при котором страховая премия выплачивается через 8 дней после завершения 140 недель по наступлении болезни или несчастного случая, обусловивших нетрудоспособность страхователя.… … Словарь бизнес-терминов
ПОСТОЯННОЕ СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ БОЛЕЗНИ — (permanent health insurance, PHI) Форма страхования на случай болезни, обеспечивающая доход (до 75% заработной платы) до времени выхода на пенсию (или достижения пенсионного возраста (pension age). Заменяет доход, потерянный в случае… … Финансовый словарь
страхование на случай болезни — deutsch: Krankenversicherung f english: health (sickness) insurance Обеспечивает страхование финансовых рисков в случае болезни. В Германии страховая защита предоставляется в рамках законодательно установленного страхования на случай болезни, а… … Русско-немецко-английский словарь по здравоохранению
постоянное страхование на случай болезни — Форма страхования на случай болезни, обеспечивающая доход (до 75 % заработной платы) до времени выхода на пенсию (или достижения пенсионного возраста (pension age)). Заменяет доход, потерянный в случае продолжительной болезни или утраты… … Справочник технического переводчика
СТРАХОВАНИЕ НА СЛУЧАЙ БОЛЕЗНИ И ОТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ — (sickness and accident insurance) Вид страхования на случай болезни, при котором страховая сумма выплачивается через 8 дней со дня наступления заболевания или несчастного случая, повлекшего за собой нетрудоспособность страхователя, и платится в… … Финансовый словарь
страхование на случай болезни — rus страхование (с) на случай болезни eng health insurance fra assurance maladie (f) deu Krankenversicherung (f) spa seguro (m) (en caso) de enfermedad … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
фонд страхования на случай болезни — rus фонд (м) страхования на случай болезни eng health insurance fund fra caisse (f) d assurance (en cas de) maladie, caisse (f) (de) maladie, Caisse (f) nationale de l Assurance Maladie (CNAM) deu Krankenversicherungsanstalt (f) spa fondo (m) de… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
застрахованные в системе законодательно установленного страхования на случай болезни — deutsch: Versicherte pl der gesetzlichen Krankenversicherung english: insured persons Застрахованными являются все лица, пользующиеся услугами соответствующей больничной кассы. К этой категории относятся и совместно застрахованные члены семьи,… … Русско-немецко-английский словарь по здравоохранению
застрахованные на случай болезни — deutsch: Versicherte pl der gesetzlichen Krankenversicherung english: insured persons Застрахованными являются все лица, пользующиеся услугами соответствующей больничной кассы. К этой категории относятся и совместно застрахованные члены семьи,… … Русско-немецко-английский словарь по здравоохранению