-
121 управление запасами
управление запасами
Регулирование объема товарного запаса компании таким образом, чтобы любые товары можно было поставить без задержки, но при этом не связывать запасом чрезмерно большие суммы денег.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
управление запасами
Комплекс моделей и методов, предназначенных для оптимизации запасов, т.е. ресурсов, находящихся на хранении и предназначенных для удовлетворения спроса на эти ресурсы. Термины «ресурсы» и «запасы» здесь понимаются широко: можно говорить о запасах конечной продукции, о запасах полуфабрикатов (тогда соответствующая задача будет задачей об оптимизации незавершенного производства), о запасах сырья, природных и трудовых ресурсов, денежных средств и т.д. Роль производства сводится здесь к пополнению уровня запасов по мере возникновения потребности в них. В качестве целевой функции в задачах У.з. выступают суммарные затраты на содержание запасов, на складские операции, потери от порчи при хранении и моральное старение, потери от дефицита и штрафы и т.д. Естественно, что отыскивается минимум этой функции. Управляемыми переменными в таких задачах являются объем запасов, частота и сроки их пополнения (путем производства, закупки и т.д.), степень готовности продукции, хранящейся в виде запасов и др. Задачи бывают статические (когда принимается разовое решение об уровне запаса на определенный период) и динамические, или многошаговыые, когда принимаются последовательные решения или корректируется ранее принятое решение с учетом происходящих изменений. Упрощенным примером задач У.з. может служить задача об оптимальной партии. Размеры запасов (резервов) бывают обусловлены колебаниями в подаче материалов или в спросе на продукцию (например, страховой запас), различиями в величине партий полуфабрикатов, деталей и изделий, затратой времени на транспорт ресурсов и изделий («транспортный запас») и другими факторами. См. также: Внешний прогноз, Внутренний прогноз, Зависимый спрос, Независимый спрос, Точка заказа.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
3.6.19 управление запасами (inventory control): Действие или функция проверки и поддержания изделий, находящихся на хранении на необходимом уровне.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление запасами
-
122 фаза волны
фаза волны
Состояние волнового процесса, выраженное через значение аргумента описывающей его синусоидальной функции.
Примечание
Для волны, в описании которой нельзя выделить синусоидальную функцию, понятие «фаза» неприменимо. Примером может служить волна в виде короткого импульса.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фаза волны
-
123 функциональный отказ технологической системы
функциональный отказ технологической системы
функциональный отказ
Отказ технологической системы, в результате которого наступает прекращение ее функционирования, не предусмотренное регламентированными условиями производства или в конструкторской документации.Функциональный отказ технологической системы проявляется в полном или частичном прекращении ее функционирования. Примером частичного прекращения функционирования может служить поломка одного из инструментов при обработке деталей на автоматической линии. При этом может продолжаться выпуск продукции, но без обработки соответствующих поверхностей детали. К функциональным отказам следует относить и факты превышения сроков запланированных перерывов в работе, т.е. превышение регламентированного времени смены инструмента, установки заготовки (партии заготовок), заданных перерывов на отдых обслуживающего персонала и т.д.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функциональный отказ технологической системы
-
124 шлюз
шлюз
межсетевое сопряжение
Оригинальный термин Интернета, сейчас для обозначения таких устройств используется термин маршрутизатор (router) или более точно маршрутизатор IP. В современном варианте термины "gateway" и "application gateway" используются для обозначения систем, выполняющих преобразование из одного естественного формата в другой. Примером шлюза может служить преобразователь X.400 - RFC 822 electronic mail.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
шлюз
Точка в сети, функционирующая в качестве точки входа в другую сеть. Например, в корпоративных сетях сервер, выполняющий функции шлюза, зачастую играет роль прокси-сервера и сервера брандмауэра. Шлюз часто ассоциируется с маршрутизатором, который определяет место направления пакетов данных, поступивших на шлюз, и с коммутатором, который задает путь для проходящих через шлюз данных.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шлюз
-
125 эмуляция терминала
эмуляция терминала
Тип удаленного доступа в сеть, при котором ПК или рабочая станция подключается к хосту с использованием эмуляции асинхронного или блокового терминала. Примером могут служить программы эмуляции терминалов VT100 или VT52.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эмуляция терминала
-
126 поток материала
4.1.24 поток материала (material flow): Масса материала, движущаяся по транспортной системе.
Примечание - Примером потока материала может служить масса материала на ленточном конвейере или в пневматической транспортной системе.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поток материала
См. также в других словарях:
служить примером — побуждать, подстрекать, подзадоривать, подавать пример, показывать пример Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
служить примером — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN instance … Справочник технического переводчика
примером — служить примером • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
служить — войну служить • времяпрепровождение исследования служат • субъект, использование служить выражением • действие, непрямой объект служить делу • непрямой объект, содействие служить доказательством • действие, непрямой объект служить интересам •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СЛУЖИТЬ — СЛУЖИТЬ, служивать кому, чему, к чему, либо на что, годиться, пригожаться, быть пригодным, полезным; быть орудием, средством для цели, идти в дело, на дело, быть нужныи, надобным. Недеятельный человек ни к чему не служит. К чему служат побрякушки … Толковый словарь Даля
СЛУЖИТЬ — СЛУЖИТЬ, служу, служишь; несовер. 1. Нести, исполнять службу (во 2, 3 и 6 знач.). С. в министерстве. С. в армии. С. обедню. 2. перен., кому (чему). Делать что н. для кого чего н., выполняя чью н. волю, приказания, направлять свою деятельность на… … Толковый словарь Ожегова
служить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я служу, ты служишь, он/она/оно служит, мы служим, вы служите, они служат, служи, служите, служил, служила, служило, служили, служащий, служивший, служа; св. отслужить, послужить, прослужить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
служить — служу, служишь; служащий; нсв. 1. Работать по найму, исполнять обязанности служащего. С. в конторе. С. секретарём. С. на железной дороге. Дед служил лесником. * Служить бы рад, прислуживаться тошно (Грибоедов). 2. Исполнять воинские обязанности,… … Энциклопедический словарь
служить — служу/, слу/жишь; слу/жащий; нсв. см. тж. служиться, служение, служба 1) Работать по найму, исполнять обязанности служащего. Служи/ть в конторе. Служи/ть секретарём … Словарь многих выражений
Сплавы* — (хим.). До самого последнего времени о природе С. не существовало точных и верных представлений и они вместе с растворами, стеклами и изоморфными смесями относились к классу неопределенных химических соединений. В настоящее время с очевидностью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сплавы — (хим.). До самого последнего времени о природе С. не существовало точных и верных представлений и они вместе с растворами, стеклами и изоморфными смесями относились к классу неопределенных химических соединений. В настоящее время с очевидностью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона