-
1 сломить
-
2 сломить
v1) gener. brechen (напр., сопротивление), beugen, brechen (сопротивление, упорство и т. п.), nfederbeugen2) liter. (j-m) das Rückgrat brechen (кого-л.) -
3 сломить
сломи́ть сопротивле́ние врага́ — den Wíderstand des Féindes bréchen (непр.)
••сломя́ го́лову — Hals über Kopf
-
4 сломить боевой дух
vmilit. die Kampfmoral erschüttern -
5 сломить гордость
vgener. (чью-л.) (j-s) Stolz beugen, (чью-л.) j-s Stolz beugen -
6 сломить гордыню
vgener. (чью-л.) (j-s) Stolz brechen, (чью-л.) j-s Stolz beugen -
7 сломить сопротивление
v1) gener. (чьё-л.) (j-m) den Nacken beugen, den Widerstand brechen2) colloq. (чьё-л.) kleinkriegen3) milit. mürbe machenУниверсальный русско-немецкий словарь > сломить сопротивление
-
8 сломить упрямство
vgener. (чьё-л.) (j-m) den Nacken beugen -
9 повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
vphras. der Krug geht so lange zu(m) Wasser, bis er bricht (http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&qu=gehen)Универсальный русско-немецкий словарь > повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
-
10 такое несчастье могло бы сломить и любого другого
Универсальный русско-немецкий словарь > такое несчастье могло бы сломить и любого другого
-
11 повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
W: wenn sich der Krug gewöhnt hat, Wasser zu holen, da wird er dort auch seinen Kopf verlieren; Ä: der Krug geht so lange zum Brunnen (zu Wasser), bis er (zer)brichtРусско-Немецкий словарь идиом > повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
-
12 вода
тж. воды -
13 голова
тж. головы -
14 кувшин
-
15 он
тж. она, они -
16 повадиться
-
17 там
-
18 ходить
-
19 обработать
1) beárbeiten vt; verárbeiten vt ( сырьё); verédeln vt ( с целью получения более ценного продукта)2) ( землю) bebáuen vt, bestéllen vt3) разг. ( воздействовать на кого-либо) beéinflussen vt, beárbeiten vt; kléinkriegen vt ( сломить сопротивление) -
20 сламывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛОМИТЬ — сломлю, сломишь, сов. (к сламывать). 1. что. Ломая, уничтожить, свалить, сломать до конца (редко). «Я боюсь, чтоб она (буря) не сломила старый дуб, что посажен отцом.» Некрасов. 2. перен., кого что. Преодолев, лишить силы и энергии, сделать… … Толковый словарь Ушакова
сломить — См … Словарь синонимов
сломить — Сломить голову (устар.) погибнуть. Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить. Пословица. Сломить рог пересилить кого н., сбавить чью н. спесь, подчинив, заставить кого н. действовать каким н. образом. Он сломит рог… … Фразеологический словарь русского языка
сломить — волю • обладание, прерывание сломить сопротивление • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СЛОМИТЬ — СЛОМИТЬ, сломлю, сломишь; сломленный; совер. 1. что. Ломая, обломать, свалить. Буря сломила дерево. 2. перен., кого (что). Лишить силы, энергии; преодолев, подавить. С. волю. С. сопротивление врага. 3. В нек рых сочетаниях: повредить, сломать… … Толковый словарь Ожегова
сломить — СЛОМИТЬ, омлю, омишь; сов., что, сколько. Заработать, приобрести, выиграть, достать, украсть что л. (обычно о деньгах). Сломил миллион, дай другому … Словарь русского арго
сломить — сломить, сломлю, сломит; дееприч. сломив и устарелое сломивши, сломя. В устойчивом сочетании: сломя голову (бежать, нестись и т. п.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Сломить(кому-либо) свои рога — Сломить (кому либо) свои рога (иноск.) укротить(ся). Ср. Они какъ быки бросаются прямо внизъ рогами, часто безъ знанія дѣла, безъ осторожности... Они же непремѣнно ломаютъ рога. Достоевскій. Зап. изъ Мерт. дома. 2, 7. Ср. Богъ вѣсть, какому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сломить молчания печать — Сломить молчанія печать (иноск.) заговорить (какъ ломаютъ печать письма, писанія, чтобъ узнать содержаніе его). Сломить прервать, прекратить. Ср. Гдѣ Молчалинъ, кстати, Еще ли не сломилъ молчанія печати? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сломить шею — Сломить (себѣ) шею (иноск.) погубить себя убить(ся). Ср. (Здѣсь на Кавказѣ) l’amour des femmes непремѣнно, рано или поздно, сломила бы Гордону шею, какъ мнѣ мой языкъ... Маркевичъ. Двѣ маски. 7. Ср. Пускай себѣ сломилъ бы шею! Васъ чуть было не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сломить голову — СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ГОЛОВУ. Разг. Экспрес. 1. Искалечиться или разбиться насмерть, убиться (при падении). И в райское они жилище не попали, Лишь только головы себе сломали (И. Богданович. Душенька). Мишка сидел на лошади, как клещ… А ты так не… … Фразеологический словарь русского литературного языка