-
41 speech
n промова, виступ- closing speech заключна промова, заключне слово- concluding speech заключна промова, заключне слово- opening speech вступна промова, вступне слово- from the throne speech тронна промова- to deliver a speech виголошувати промову- to give a speech виголошувати промову- to make a speech виголошувати промову- Queen's/ King's speech промова королеви/ короля на відкритті нової сесії парламенту Великої Британії -
42 words cut more than swords
var: words hurt more than swordssyn: the tongue is not steel but (yet) it cutsслово – не стріла, а глибше ранить гірше болить від язика, як від ножа ≅ рана загоїться, але зле слово ніколи вода все сполоще, лиш злого слова ніколи вода все сполоще, крім лихого слова гостре словечко коле сердечко удар забувається, а слово пам'ятається wounds made by words are hard to healEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > words cut more than swords
-
43 eligible for parole
який має право на звільнення під чесне слово; який підлягає звільненню під чесне слово; який має право на умовно-дострокове звільнення -
44 final speech
заключне слово; останнє слово ( підсудного) -
45 release on parole
-
46 aboriginal
1. n1) абориген, корінний (місцевий) житель, тубілець2) споконвічне слово2. adj1) споконвічний; первісний2) корінний, тубільний, місцевий (про флору, фауну)* * *I n1) абориген, корінний житель; тубілецьII aспоконвічний, корінний, тубільний -
47 abraxas
n1) містичне слово; заклинання2) амулет* * *nмістичне слово; заклинання; амулет -
48 ad verbum
лат.дослівно, слово в слово, буквально -
49 adjunct
n1) додаток, доповнення; придаток2) помічник; ад'юнкт3) випадкова властивість; другорядна обставина4) грам. означення; обставинне слово* * *I n1) додаток, доповнення; придаток2) помічник; ад'юнктadjunct professor — aмep. ад'юнкт-професор
3) гpaм. визначення; обставинне слово5) pl; тex. додаткові деталі, приналежностіII a1) додатковий, допоміжний2) тимчасовий, позаштатний; який проходить стажування -
50 Americanism
n1) американізм; слово (вислів), що вживається в США2) американський звичай* * *n1) прихильність до американської цивілізації, культурі; проамериканські настрої2) американський звичай, американська традиція, риса американського способу життя3) лiнгв. американізм, слово, вираз, характерні для англійської мови в США -
51 Anglicism
n1) англіцизм; типово англійське слово2) типово англійський звичай* * *n1) англіцизм; типово англійське слово, вираз2) типово англійським звичай, англійська риса ( способу життя) -
52 apocopic
-
53 archaism
n1) архаїзм, застаріле слово, архаїчний вислів2) архаїчність; архаїчний стиль* * *n1) архаїзм, архаїчність; архаїчний стиль2) архаїзм, архаїчне слово або вираз3) щось віджиле, застаріле -
54 assonant
1. n2. adjспівзвучний* * *I n II a -
55 augmentative
1. n грам.збільшувальний афікс; збільшувальне слово2. adj1) що збільшує2) грам. збільшувальний* * *I n; грам.збільшувальний афікс; збільшувальне словоII a2) гpaм. збільшувальний -
56 auxiliary
1. n1) помічник2) грам. допоміжне дієслово3) амер., військ. рядова жіночого допоміжного корпусу4) звич. pl іноземні наймані війська5) pl допоміжні пристрої (механізми); обладнання для власних потреб2. adj1) допоміжний2) додатковий; запасний, аварійнийauxiliary landing field — військ. допоміжний (запасний) аеродром
* * *I n1) помічник, підлеглий; pl допоміжний або обслуговуючий персонал; працівники середньої е нижчої ланки2) гpaм. допоміжне дієслово3) aмep.; вiйcьк. рядова жіночого допоміжного корпуса4) звич. pl іноземні наймані війська; найманці5) pl допоміжні пристрої; устаткування для власних потреб ( електроустановки)6) мaт. допоміжна функція7) мop. допоміжне судноII a1) допоміжний; додатковийauxiliary transmission — aвт. додаткова коробка передач, демультиплікатор
2) запасний; аварійний3) мop. обладнаний стаціонарним допоміжним двигуном ( про вітрильне судно) -
57 be
v (1-ша особа sing pres. am; 2-га особа sing pres. are; 3-тя особа sing pres. is; pl pres. are; sing past was; pl past were; p.p. been)1) бути, бувати2) жити; існуватиhow are you? — як поживаєте?, як ся маєте?
3) перебувати; бути присутнімthe book is on the table — книжка (лежить) на сто;;і
4) залишатися5) відбуватися, траплятися, статисяhow is it that you were there? — як сталося, що ви опинилися там?
6) дорівнювати, становити7) розм. коштувати8) мати значення (вартість)9) супроводити (у побажанні)10) як дієслово-зв'язка бути11) у сполученні з pres.p. утворює форму continuous□ be at — мати намір
□ be away — бути відсутнім
□ be back — повернутися
□ be down — спуститися вниз; бути внизу; знизитися в ціні
who is for going home? — хто за те, шоб іти додому?
□ be in — перебувати (бути) вдома (на місці); бути при владі; прибути, прийти
□ be off — вирушати, відходити
□ be on — горіти, бути запаленим (увімкнутим); іти (про фільм), демонструватися
what's on today? — що сьогодні йде? (в театрі, кіно); входити до складу
□ be out — не бути вдома (на місці), бути відсутнім; погаснути; розкритися, виявитися
the secret is out — таємниця розкрита; збиратися, мати намір
□ be over — закінчитися, завершитися
□ be through — закінчити, завершити
□ be up — прокинутися, встати; бути на ногах; підвищитися в ціні; закінчитися, припинитися
◊ how are you? — як ви поживаєте?, як ви себе почуваєте?
◊ I am quite well — я почуваю себе добре, я цілком здоровий
◊ to be at one with smb. — бути заодно з кимсь
◊ to be in with smb. — бути добре знайомим з кимсь
◊ to be down and out — опинитися без засобів, розоритися
◊ to be on the beach — розоритися, бути в скрутному становищі
◊ to be up and about — видужати, бути на ногах
◊ to have been about — мати великий досвід
◊ you never know where you are with him — ніколи не знаєш, чого від нього чекати (що він може вчинити)
* * *v(oдн. was мн. were); been; теп. ч. 1-ї oc.; oдн. am 3-я oc.; oдн. is 2-a; oc.; oдн. 1-a, 2-a, 3-я oc.; мн. are; заст. 2-a; oc. oдн. теп. ч. art1) бути, існувати2) бути, знаходитися; бути присутнім; перебувати; залишатися3) відбуватися, траплятися, здійснюватися4) дорівнювати, становити; коштувати; значити, важити5) піднес. супроводжувати ( в окличних реченнях як побажання)victory be yours! — бажаю ( вам) перемоги!
6) there is є, є в наявності7) to have been відвідувати, бувати; заходити, бути8) to be at smth мати намір зробити або сказати що-небудь; нападати, накидатися на що-небудь; брати без дозволу9) to be at smb приставати до кого-небудь10) to be above smth /doing smth / бути вищим за що-небудь; не опускатися до чого-небудь11) to be beneath smth; smb бути нижче чого-небудь, кого-небудь12) to be beyond smth; smb бути поза, за межами чого-небудь, можливостей кого-небудь13) to be abreast of smth бути в курсі чого-небудь14) to be after smb переслідувати, намагатися піймати кого-небудь15) to be after smth замірятися на що-небудь, прагнути заволодіти чим-небудь16) to be about to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь17) to be against smth суперечити чому-небудь, іти врозріз із чим-небудь19) to be for some place відправлятися, їхати куди-небудь20) to be on smb бути оплаченим ким-небудь; раптово настати (про свята, вибори)23) to be up to smth замишляти, затівати що-небудь; знати, бути обізнаним про що-небудь24) not to be up to (doing) smth не спромогтися зробити що-небудь, не впоратися із чим-небудь; поступатися ( кому-небудь)25) to be up to smb бути покладеним на кого-небудь ( про відповідальність); залежати від кого-небудь26) to be up against smth; smb стикнутися з чим-небудь, ким-небудь; зустріти відсіч27) to be up for smth бути піднятим, виникати, розглядатися ( про питання); розглядати в суді, судити; призначатися до продажу; бути висунутим кандидатом, бути претендентом (на посаду, пост)28) to be with smb підтримувати кого-небудь; розуміти, стежити за тим, що говорять29) to be with smb; smth працювати у кого-небудь, де-небудь ( по найму)30) як дієслово-зв'язка бутиwhat is it? — що це?; у чому справа? знаходитися в ( якому-небудь) стані, становищі; відчувати ( що-небудь)
31) з наступним інфінітивом виражає повинність, обумовлену домовленістю, планомwhen am I to come? — коли мені приходити? можливість намір, бажання (в умовних реченнях)
32) заст. у сполученні з p. p. дієслів to come, to fall, to sit, to run, to get та ін.33) у сполученні з pres. p. служить для утворення тривалої форми34) у сполученні з p. p. перехідних, деяких неперехідних дієслів служить для утворення пасивної форми -
58 blend
I1. n1) суміш2) купажthis coffee is a blend of two sorts — ця кава — суміш двох сортів
3) змішування4) перехід одного кольору (відтінку) в інший5) лінгв. слово-гібрид, утворене шляхом контрактації двох основ6) військ. камуфляжне забарвлення2. adjзмішаний, мішаний, перемішанийIIv (past і p.p. blended, blent)1) змішувати (ся); виготовляти суміш2) купажуватиto blend tea (coffee, wine) — змішувати сорти чаю (кави, вина)
3) сполучатися, гармоніювати4) вливати, об'єднувати5) зливатися, об'єднуватися (про партії тощо); б) непомітно переходити з відтінку у відтінок (про фарби)7) стиратися; зникати8) підбирати кольори9) поєднувати* * *I [blend] n1) суміш; змішування; cпeц. купаж2) перехід одного кольору або відтінку в інший3) лiнгв. слово-гібрид, утворене шляхом контрактації двох основ4) вiйcьк. камуфляжне забарвлення5) aмep.; = blended whiskeyII [blend] aзаст. змішанийIII [blend] v(blended, blent)1) змішувати; виготовляти суміш; змішуватися; зливатися; cпeц. купажувати2) вливати, об'єднувати; зливатися, об'єднуватися5) поєднувати; (in, with) поєднуватися, гармоніювати6) стиратися, зникати ( про відмінності) -
59 blurt
1. n розм.необачне висловлювання; необережне слово (судження)2. v1) бовкнути, ляпнути язиком (звич. blurt out, blurt forth)2) діал. нерівно дихати; сопіти; хропти, хропіти* * *I nнеобдумане висловлення; необережне слово, судженняII vбовкнути, ляпнути ( язиком) (звич. blurt out, blurt forth) -
60 buzz word
1) пepeв. учене або спеціальне слівце; слово, здатне справити враження на непосвяченого2) підсилювальне слово ( часто безглузде), яке використовують у професійному жаргоні
См. также в других словарях:
СЛОВО — ср. исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Слово… … Толковый словарь Даля
слово — (3) 1. Высказывание; то, что сказано: Тогда великыи Святъславъ изрони злато слово слезами смѣшено, и рече: О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! 26. Отъвѣщашя ему июдеи: „Мы законъ имаамъ и по закону нашему дължънъ есть умрѣти, яко сынъ божии творить … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова
СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова
Слово — СЛОВО одно из труднейших общих понятий языковедения, к сожалению еще мало разработанное. Несмотря на то, что сам человеческий язык определяется обычно, как «язык слов» в отличие от языка нерасчлененных представлений у животных, языка жестов у … Словарь литературных терминов
Слово — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов
Слово о полку Игореве — – литературный памятник XII в., одно из самых значительных в художественном отношении произведений древнерусской литературы. С момента своего открытия С. находится в центре внимания русской филологической науки, ему посвящена обширная… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь
Слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь
Слово о погибели Русской земли — «Слово о погибели Русской земли после смерти великого князя Ярослава» (полное оригинальное название «Слово о погибели Рускыя земли и по смерти великого князя Ярослава»[1]) литературное произведение, датируемое XIII веком, сохранившееся в… … Википедия
слово — Речение, выражение, название, термин, вокабула. Ср … Словарь синонимов