-
1 composite drawing
-
2 composite sketch of a suspect
English-Ukrainian law dictionary > composite sketch of a suspect
-
3 individual's portrait parle
словесний портрет (особи, в т. ч. підозрюваного, злочинця)English-Ukrainian law dictionary > individual's portrait parle
-
4 physical description
-
5 police composite
-
6 sketch of perpetrator
-
7 sketch of suspect
-
8 sketch of victim
-
9 wordly
-
10 wordly portrait
-
11 word accent
-
12 word accent
-
13 verbal
1. n грам.безособова форма дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметник)2. adj1) словеснийverbal error — помилка у вживанні слова, лексична помилка
2) мовний3) уснийverbal order — військ. усний наказ
4) буквальний, дослівний5) що обмежується словами; показний6) дієслівний; віддієслівний7) дипл. вербальний* * *I n.1) грам. безососбова форма дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметник)2) юр. усна заява, зізнання (арештованого)IIякий (що) стосується слів, словесний; verbal subtletіes /nіcetіes/ відтінки /нюанси/ значень слів; verbal correctіons заміна окремих слів ( у тексті); виправлення формулювань, редакційні виправлення; verbal felіcіtіes вдалий вибір слів; verbal dіspute суперечка про слова; verbal crіtіc педант, буквоїд; людина, що чіпляється до слів; який (що) стосується мови; verbal expressіon мовне вираження2)усний, словесний; verbal contract [order] словесний контракт [замовлення]; verbal agreement юр. усна угода; угода не у формі документа за печаткою; verbal process юр. усне виробництво ( у суді) [див. тж. 3]; verbal order військ. усний наказ; verbal duel словесна перепалка; verbal dіarrhea сл. сл. балакучість, просторікування3)буквальний, дослівний; verbal translatіon буквальний /дослівний/ переклад; verbal accuracy точна передача кожного слова; verbal constructіon юр. буквальне тлумачення; verbal process юр. протокол [див. тж. 2]4)який (що) обмежується словами; показний; verbal opposіtіon показний опір; verbal protest протест на словах; hіs sympathy was purely verbal його співчуття далі слів не пішло5)лінгв. дієслівний; віддієслівний; verbal stem дієслівна основа; verbal auxіlіary допоміжне дієслово6)дип. вербальний; verbal note вербальна нота * verbal announcement механічний голос на автоматичній телефонній станції -
14 verbal
I n.1) грам. безососбова форма дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметник)2) юр. усна заява, зізнання (арештованого)IIякий (що) стосується слів, словесний; verbal subtletіes /nіcetіes/ відтінки /нюанси/ значень слів; verbal correctіons заміна окремих слів ( у тексті); виправлення формулювань, редакційні виправлення; verbal felіcіtіes вдалий вибір слів; verbal dіspute суперечка про слова; verbal crіtіc педант, буквоїд; людина, що чіпляється до слів; який (що) стосується мови; verbal expressіon мовне вираження2)усний, словесний; verbal contract [order] словесний контракт [замовлення]; verbal agreement юр. усна угода; угода не у формі документа за печаткою; verbal process юр. усне виробництво ( у суді) [див. тж. 3]; verbal order військ. усний наказ; verbal duel словесна перепалка; verbal dіarrhea сл. сл. балакучість, просторікування3)буквальний, дослівний; verbal translatіon буквальний /дослівний/ переклад; verbal accuracy точна передача кожного слова; verbal constructіon юр. буквальне тлумачення; verbal process юр. протокол [див. тж. 2]4)який (що) обмежується словами; показний; verbal opposіtіon показний опір; verbal protest протест на словах; hіs sympathy was purely verbal його співчуття далі слів не пішло5)лінгв. дієслівний; віддієслівний; verbal stem дієслівна основа; verbal auxіlіary допоміжне дієслово6)дип. вербальний; verbal note вербальна нота * verbal announcement механічний голос на автоматичній телефонній станції -
15 sketch
1) словесний портрет (особи, в т. ч. підозрюваного, злочинця)•- sketch of perpetrator
- sketch of suspect
- sketch of victim -
16 characterization
n1) характеристика; словесний образ2) літ. мистецтво створення характерів* * *n1) характеристика; опис характеру; словесний образ2) лiт. мистецтво створення характерів -
17 crank
1. n1) тех. кривошип; коліно; колінчастий важіль2) заводна ручка (автомобіля)3) розм. словесний викрутас4) химера; примха5) людина з примхами; дивак6) маніяк7) розм. нездужання2. adj1) розхитаний, розладнаний (про механізм тощо)2) слабкий (про здоров'я)3) мор. хисткий (про судно)3. v1) загинати у вигляді коліна2) прокручувати (двигун)3) верещати* * *I n1) тex. кривошип; коліно; колінчатий важіль2) заводна ручка ( автомобіля)II v; тех.1) прокручувати ( двигун)3) = crank up IIIIII n2) примха, каприз3) дивак4) маніяк5) aмep. критикан, буркотунIV a1) розхитаний ( про механізм)2) дiaл. слабкий ( про здоров'я)3) мop. хиткий ( про судно)V v -
18 oral
1. n1) розм. усний екзамен2) фон. шумна приголосна3) бот. стулка4) зоол. ротова пластинка2. adj1) усний; словесний2) анат. ротовий, оральний3) мед. стоматичний4) фон. шумний* * *I n1) усний іспит2) бoт. стулка3) зooл. ротова пластинкаII a1) усний; словеснийoral evidence — усні показання свідків; усні докази
2) "губний" ( для навчання глухонімих)3) aнaт. ротовий; оральный; оральний, для внутрішнього вживання4) гpaм. шумний -
19 quillet
n1) тонкість; тонка відмінність2) словесний викрутас, каверза* * *[`kwilit]napx. тонкість, тонке розходження; словесний виверт, каверза -
20 vocal
1. n фон.1) голосний звук2) дзвінкий звук2. adj1) голосовий, мовний2) усний, словеснийvocal communication — усний зв'язок; усне спілкування
3) розмовний; красномовний; виразний4) гучний; шумний; голосний, голосистий; крикливий5) прилюдний, гласний6) поет. звучний; наповнений звуками7) муз. вокальний, для голосу8) фон. голосний9) фон. дзвінкий* * *I n.1) грам. голосний (звук); дзвінкий (звук)2) вокальний твір, пісня; виконання вокального твору (особ. в ж.анрі популярної музики),здатність говоритиII a1) голосовий; мовленнєвий; vocal organs органи мовлення; vocal band /cord/ анат. голосова зв’язка; vocal apparatus мовленнєвий апарат; vocal fremitus мед. голосовое дрижання2) усний, словесний, розмовний; vocal communication усне повідомлення; vocal prayer молитва (що читається) вголос3) говорячий, володіючий даром мовлення; красномовний, виразний4) шумний; голосливий; крикливий: vocal persons крикливі /голосливі/ люди; the most vocal member of the audience найшумніший /голосливий/ з присутніх ( на зборах); голосний; гучний; public opinion has become vocal суспільна думка підняла свій голос5) поет. звучий, лунаючий; наповнений звуками; vocal fountain співаючий фонтан; woods vocal with the sound of birds ліси, наповнені співом птахів в. муз. вокальний, для голосу; vocal music вокальна музика6) грам. голосний; дзвінкий
См. также в других словарях:
словесний — а, е. 1) Прикм. до слово 1). 2) Який здійснюється за допомогою слів. || Який змальовується, передається за допомогою слова. || Текстовий (на відміну від музичного). || Не закріплений письмово; усний. Словесна обіцянка. 3) Стос. до словесності (у… … Український тлумачний словник
словесний — [слове/снией] м. (на) еіному/ еі(‘)н ім, мн. еі(‘)н і … Орфоепічний словник української мови
словесний — прикметник … Орфографічний словник української мови
словесний — разумен … Църковнославянски речник
вербальний — словесний, усний … Словник синонімів української мови
розмова — (словесний обмін думками між ким н.), розмовляння, бесіда, мова, балачка, гутірка, балакання, перемова; діа[я]лог (між двома / кількома особами); інтерв ю (з метою оприлюднення) Пор. балаканина … Словник синонімів української мови
вербальний — а, е, книжн. Такий, що стосується мови та мовлення; словесний. •• Верба/льна но/та дипл. рівнозначне усній заяві письмове повідомлення, дипломатична нота без підпису з менш важливих питань. Верба/льні контра/кти (уго/ди) договори, що укладаються… … Український тлумачний словник
логотип — а, ч. Комбінація початкових букв, що являє собою скорочену назву якої небудь установи, підприємства, фірми і т. ін. (зазвичай у вигляді вензеля). || Постійний словесний, образотворчий або об ємний знак, комбінований з літерами, цифрами, словами… … Український тлумачний словник
метафоризувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех. Створювати словесний образ за допомогою метафори … Український тлумачний словник
орнамент — у, ч. 1) мист. Оздоблювальний візерунок, побудований на ритмічному повторенні геометричних елементів або стилізованих рослинних чи тваринних мотивів. 2) перен. Елементи оздоблення мови, музичного твору і т. ін. Словесний орнамент … Український тлумачний словник
розмова — и, ж. 1) Словесний обмін думками, відомостями і т. ін. між ким небудь. || Обмін думками, відомостями за допомогою міміки, жестів і т. ін. || заст., рідко. Діалог у літературному творі. || Чиї небудь слова, вислови; мова, розповідь. || Спосіб… … Український тлумачний словник