-
1 СЛОВАМ
-
2 по словам
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is sent adv (usu. parenth)]=====1. as was stated by s.o.: по Х-овым словам ≈ according to X; as X put it; X said; as X told it; by X's (own) account; || по словам всех ≈ by all accounts.♦ В пересыльном лагере, по словам Казарновского, был ларёк, где продавали табак и, кажется, сахар (Мандельштам 1). According to Kazarnovski, the transit camp had a shop where they apparently sold tobacco and sugar (1a).♦ Раньше, по его [дяди Сандро] словам, между гневом властей и хватанием за пистолет гораздо больше времени проходило и всегда можно было что-нибудь сообразить (Искандер 3). In the old days, as he [Uncle Sandro] put it, you had much more time between the anger of the authorities and the seizing of a pistol, and you could always think of something (За).♦ Сейчас он [Мыльников] рассказывал Ефиму о своей недавней поездке в Лондон... По его словам, он имел в Лондоне бурный успех (Войнович 6). Now he [Mylnikov] was telling Yefim about his recent trip to London...He had been, he said, a howling success in London (6a).♦ Старый Тендел стал рассказывать историю своей женитьбы... По словам Тендела, это случилось в дни его далёкой молодости, когда он еще не выдурился (Искандер 5). Old Tendel began to tell the tale of how he got married.... As Tendel told it, it had happened in the days of his distant youth, when he hadn't yet outgrown folly (5a)2. according to s.o.'s opinion: по Х-овым словам ≈ in X's opinion (view); to X's mind (way of thinking).♦ Сам я этой статьи не читал, но, по словам рецензента, в ней нет ни одной свежей мысли. I didn't read the article myself, but in the reviewer's opinion there isn't a single original idea in it.Большой русско-английский фразеологический словарь > по словам
-
3 по словам
по словам (по слову) (кого, чьим (чьему))according to smb.По словам разведчика, главный японский штаб стоял в Яковлевке. (А. Фадеев, Разгром) — According to the scout, the Japanese headquarters was stationed at Yakovlevka.
После завтрака мы всей компанией отправились в лес, где уже, по слову тётки Христины, появились грибы. (Н. Рыленков, Недопетая песня) — After breakfast we all set off for the woods where there were already supposed to be some mushrooms, according to Auntie Christina.
-
4 придирающийся к словам
Jargon: semantic (Don't be semantic - Не придирайся к словам.)Универсальный русско-английский словарь > придирающийся к словам
-
5 по его словам
(as) he saidAn engineer should learn, whether the product is what he said it would be, and discover opportunities for improvement. — Инженер должен изучить, является ли продукт таким, каким он должен быть, по его словам, и найти возможности для улучшения.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > по его словам
-
6 по словам
according to предлог: -
7 по чьим-л. словам
on smb. According to наречие:Русско-английский синонимический словарь > по чьим-л. словам
-
8 по словам
-
9 поиск параллельный по словам
Русско-английский большой базовый словарь > поиск параллельный по словам
-
10 поиск по ключевым словам
Русско-английский словарь по информационным технологиям > поиск по ключевым словам
-
11 адресуемый по словам
адресуемый по словам
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > адресуемый по словам
-
12 доступ к словам двойной длины
доступ к словам двойной длины
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступ к словам двойной длины
-
13 по словам
according to smb.according to ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > по словам
-
14 последовательный по словам
Большой англо-русский и русско-английский словарь > последовательный по словам
-
15 Ты, Цезарь, можешь дать права гражданства людям, но не словам
Tu, Caesar, civitatem dare potes hominibus, verbo non potesЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ты, Цезарь, можешь дать права гражданства людям, но не словам
-
16 по его словам
•He visited the laboratory, where as he put it the necessary conditions appeared to exist.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по его словам
-
17 (суди) не по словам, а по делам
Set phrase: pretty is as pretty doesУниверсальный русско-английский словарь > (суди) не по словам, а по делам
-
18 адресуемая по словам
Engineering: line addressable RAM, line addressable random-access memoryУниверсальный русско-английский словарь > адресуемая по словам
-
19 адресуемый по словам
Information technology: word addressableУниверсальный русско-английский словарь > адресуемый по словам
-
20 выражает сарказм\недоверие к словам собеседника
Exclamation: Yeah, right !Универсальный русско-английский словарь > выражает сарказм\недоверие к словам собеседника
См. также в других словарях:
словам — поверить словам • вера / доверие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Словам должно быть тесно, а мыслям просторно — Первоисточник стихотворение «Форма. Подражание Шиллеру» (1879) N. А. Некрасова (1821 1877): Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям просторно. Обычно приводится как основное правило ораторского искусства в немногих словах сказать… … Словарь крылатых слов и выражений
по словам — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. Указывает на источник сообщения. Обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) По словам Свирида, во время… … Словарь-справочник по пунктуации
По словам — кого, чьим. Как было рассказано, сообщено кем либо. Тогда Тюфяев, у которого, по собственным словам, самолюбие не шло дальше места секретаря в уездном суде, иначе оценил себя и железной волей решился сделать карьеру (Герцен. Былое и думы). «Сын… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поиск по ключевым словам — поиск документов, которые содержат указанные пользователем ключевые слова. По английски: Keyword search См. также: Информационный поиск Информационно поисковые тезаурусы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
"Никто моим словам не внемлет...я один" — «НИКТО МОИМ СЛОВАМ НЕ ВНЕМЛЕТ...Я ОДИН», стих. Л. (предположительно 1835 36). Выражая постоянные для лермонт. лирики размышления о бесплодности, бесцельности прожитой жизни, стих. выделяется особой сосредоточенно спокойной тональностью и… … Лермонтовская энциклопедия
Разве Можно Верить Пустым Словам Большевиков — То же, что: Разве Можно Верить Пустым Словам Балерины; Разве Можно Верить Подлому Сердцу Бляди; Разве Можно Верить Пустым Словам Бляди … Словарь Петербуржца
Сотня (по словам Торговой книги) — По словам Торговой книги, сотнями продавали сошное железо большой руки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сотня (по словам Торговой книги) — По словам Торговой книги, сотнями продавали сошное железо большой руки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
По чужим словам, что по лестнице. — По чужим словам, что по лестнице. См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Больше верь делам, нежели словам! — См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа