-
41 slither
['slɪðə]1) Общая лексика: идти скользящей походкой, скатиться, скатываться, скользить, скользнуть, соскальзывать, соскользнуть, ползти (о пресмыкающемся), отхлынуть - for ex. blood slithered from my face - кровь отхлынула от моего лица, поползти2) Биология: скользить (напр. о движении змей)3) Макаров: рыхлый щебень, угловатые обломки -
42 לגלוש
ходить на лыжах
проливать
скользить
скользнуть* * *לגלוש
גָלַש [לִגלוֹש, גוֹלֵש, יִגלוֹש]1.скользить 2.ходить на лыжах 3.заниматься виндсерфингом 4.перескакивать на другую тему (в беседе, работе) 5.сбежать (о молоке), -
43 ՍՂՂԱԼ
ացի (խսկց.) Скользить, заскользить.* * *[V]скользитьскользнуть -
44 csúszik
[\csúszikott, csússzék/csússzon, \csúsziknék/na] 1. (mászik) ползать/ползти;2. (siklik) скользить/скользнуть, соскальзывать/соскользнуть; 3. müsz. (kerék, szíj) буксовать; 4.az ércpénz a padlódeszkák közé \csúszikott — монета проскочила в щёлку между половицами; a kalap oldalra \csúszikott — шляпа обилась на бок; a sapka a fülére \csúszikott — шапка съехала на ухо;(más tárgy) féloldalt \csúszikik — съехать набок;
5. átv. (erkölcsileg) сползать/сползти;\csúszikik a lejtőn — скатываться v. катиться по наклонной плоскости;
6.pecsenye után bizony \csúszikik a bor — после жаркого вино так и пьётся;átv.
, biz. (étel, főleg ital) jól \csúszikik a töltött káposzta — голубцы сами в рот просятся;7.a szövegbe sok sajtóhiba \csúszikott — в текст закралось много опечатокátv.
hiba \csúszikott a számításába — он ошибся в расчётах; -
45 végigcsúszik
1. (kúszva, mászva) пропалзывать v. проползать/проползти;2. (csúszós felületen) скользить/скользнуть -
46 яклешташ
1) скользить, скользнуть; соскальзывать, соскользнуть; поскользнуться;2) перен. разоряться, разориться, беднеть, обеднеть;Составные глаголы:- яклешт каяшСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яклешташ
-
47 цIэнтхъуэн
неперех. скользить, скользнуть -
48 slippen
скользнуть; поскользнуться; буксовать, забуксовать* * *гл.общ. выскальзывать, скользить, ускользать -
49 rutschen
скользить; соскальзывать <скользнуть> ( von с Р); выскальзывать < выскользнуть> ( aus из Р); Hut: F съезжать <ехать>; Erde: о-, с-ползать <зти>; Räder: буксовать; hin und her rutschen ёрзать; auf den Knien rutschen ползать на коленях -
50 slip
1. noun1) скольжение; сползание2) сдвиг; смещение3) ошибка, промах; slip of the pen (tongue) описка (обмолвка)4) нижняя юбка; комбинация (белье)5) чехол (для мебели); наволочка (тж. pillow slip)6) (pl.) плавки7) побег, черенок; отросток; a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка8) poet. отпрыск9) длинная узкая полоска (чего-л.); лучина, щепа; а slip of paper полоска бумаги10) листок, бланк; карточка (регистрационная и т. п.); to get the pink slip collocation получить уведомление об увольнении11) (usu. pl.) свора (для охотничьих собак)12) amer. длинная узкая скамья (в церкви)13) (pl.) theatr. кулисы14) typ. гранка (оттиск)15) naut. эллинг, стапель16) tech. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.); буксовка; скольжение (винта)there is many a slip 'twixt the cup and the lip = не говори 'гоп', пока не перепрыгнешьto give smb. the slip collocation ускользнуть, улизнуть от кого-л.Syn:mistake2. verb1) скользить, поскользнуться; my foot slipped я поскользнулся2) проскользнуть; исчезнуть3) выскользнуть; соскользнуть (тж. slip off); ускользнуть (тж. slip away); the knot slipped узел развязался; the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи; it has slipped my attention я этого как-то не заметил; it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом; to let the chance slip упустить удобный случай4) проноситься, лететь (о времени; тж. slip away)5) плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому); the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс6) сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.); she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман7) ошибаться; he slips in his grammar он делает грамматические ошибки8) collocation ухудшаться, уменьшаться9) буксовать (о колесах)10) вытравить (якорную цепь)11) спускать (собак)12) выпускать (стрелу)13) выкинуть (о животном)14) спускать петлю (в вязанье)slip alongslip awayslip byslip inslip offslip onslip outslip upto slip one's trolley amer. slang свихнуться* * *1 (0) слип2 (n) бланк; добавочный лист к чеку; квитанция; расписка; рекламный ярлык; талон3 (v) переносить; понижаться; скользить* * *1) скользнуть, поскользнуться 2) ошибка, промах* * *[ slɪp] n. скольжение, сползание; ошибка, промах; лифчик, комбинация; наволочка; свора; сдвиг, смещение; пробуксовка, буксование; узкая полоска; щепа, лучина; побег [бот.], отросток; бланк; гранка v. скользить, проскальзывать, плавно переходить; проноситься, лететь; исчезать, ускользать, проскакивать; соскользнуть, поскользнуться, подвертываться; буксовать; ошибаться; ухудшаться* * *бланкошибкапонижатьсяскольжениескольженияспадатьталон* * *I 1. сущ. 1) скольжение 2) перерыв 3) а) ошибка, промах (в поведении); моральное прегрешение б) ошибка в) ошибка, описка, обмолвка и т. п. (в речи, на письме) 4) геол. сдвиг 5) охот. спускание собаки с поводка для преследования дичи 2. гл. 1) а) скользить, плавно передвигаться; двигаться легко, мягко, не привлекая внимания б) течь, плавно нести воды (о реке и т. п.) 2) плавно переходить 3) ускользать, исчезать (из памяти и т. п.) 4) а) выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.) б) обнаруживаться, просачиваться, становиться известным 5) проноситься, лететь 6) а) избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.) б) пропустить, проглядеть, не обратить внимания 7) скользить, поскользнуться (тж. о ноге); скользить, буксовать (о колесах) 8) а) заблуждаться, ошибаться, совершать промах б) отклоняться от стандартного поведения в) разг. уменьшаться 9) выскальзывать, соскальзывать; перен. проскальзывать (сквозь пальцы), ускользать, уплывать (из рук) 10) легко снимать, выскальзывать; проскальзывать, легко надевать (об одежде и т. п.) II 1. сущ. 1) а) побег б) отпрыск, дитя; тж. перен. 2) юноша или девушка (особ. стройные и хрупкие); худые или стройные мужчина или женщина 3) длинная узкая полоска (из какого-л. материала) 4) узкая полоса земли и т. п. 5) окно, комната и т. п. вытянутой, удлиненной формы 2. гл. срезать (побег, черенок и т. п.); срезать (цветок и т. п.) III сущ. 1) амер. свернувшееся молоко 2) шликер -
51 яклешташ
Г. якле́штӓ ш -ам1. скользить, соскальзывать; не иметь устойчивости, сдвигаться со своего места, не удерживаясь на гладкой, скользкой поверхности; катиться, катаясь по гладкой, скользкой поверхности. Сай яклешташ хорошо скользить; яклешт волаш соскользнуть.□ Ече ӧ кымак яклештеш. «Ончыко». Лыжи скользят нехотя. Эрдене йӱ р лийын, йол яклештеш. Н. Лекайн. Утром был дождь, ноги скользят. Ср. мунчалташ.2. поскользнуться; заскользнув, потерять равновесие; оступиться на скользком месте; скользнуть (о ногах). Яклешт возаш (камвозаш) поскользнувшись, упасть.□ Ияныште яклешташ огыл манын, шоҥго-влак лум дене ошкылаш тӧ чат. «Ямде лий!» Чтобы не поскользнуться на льду, старые люди пытаются шагать по снегу. Можыч, ий ӱмбалан яклештат да комдык камвозат. М. Шкетан. Может поскользнешься на льду и упадешь навзничь.3. перен. поскользнуться, оступиться; совершить неправильный поступок, допустить ошибку в действиях. Илышыште яклешташ шуко ок кӱ л. Не надо много, чтобы поскользнуться в жизни.4. перен. разг. исчезнуть, пропасть. Чемоданем почын ончышым гын, пел кило наре ӱемат яклештын улмаш. Г. Ефруш. Я открыл и посмотрел свой чемодан, оказывается, исчезло (букв. выскользнуло) и (мое) масло с полкило.// Яклешт(ын) каяш1. соскользнуть, скользнуть. Волымем годым ала-кузе йолем яклешт кайыш. М. Казаков. Когда я спускался, мои ноги как-то соскользнули. 2) поскользнуться. Кенета Маша яклешт кайыш да кидысе тояжымат волтен шуыш. А. Мусатов. Вдруг Маша поскользнулась и выронила из рук свою палку.◊ Йылме яклештеш язык развязывается; заговорить свободно, непринуждённо. Йылме вучыдымын яклештын, шонымо почылтын. Матра вараже секретшым луктын йоктарымыжлан ӧ кынен гынат, нимом ыштен кертын огыл. П. Корнилов. Язык неожиданно развязался, мысли раскрылись. Хотя Матра потом сожалела, что выдала (букв. вылила) свой секрет, но ничего не смогла сделать.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яклешташ
-
52 skim
[skɪm]1) Общая лексика: бегло прочитать, бегло прочитывать, бросать (камешки по поверхности воды), едва касаться (по чему-либо), едва коснуться, лёгко и плавно скользить, лёгкое скольжение, наносить последний слой штукатурки, нестись, нестись, едва касаясь поверхности, перелистать, перелистывать (книгу), пробегать, пронестись, проскользнуть, просматривать, скольжение по поверхности, скользить, скользить по поверхности, снимать (накипь и т. п.), снимать сливки, снятие (пены, накипи), снятое молоко, снять, тонкая плёнка (на поверхности чего-л.), спиливать (off - bribes, kickbacks / откаты etc), читать по диагонали, отнимать, присваивать (Stanford Law Review: We recounted above the example of Yukos, whose reported 1996 oil revenues were $8.60 per barrel, about $4 below what they should have been, with the rest presumably)2) Морской термин: скользить (по поверхности)3) Техника: абштрих, дросс, лёгкая фракция, накипь, отбирать легкие фракции, отгонять легкие фракции, пена, плёнка, скачивать, скачивать шлак, скользнуть по, снимать верхний слой, снимать дроссы, снимать накипь, снимать пену, снятый верхний слой, спускать шлак, стекольная пена, тонкий слой, тонкий штрих (получаемый на клеепромазочной машине), удалять стекольную пену, хальмовать, хальмоза, шлак4) Сельское хозяйство: молочный сепаратор, снимать (сливки)5) Строительство: отходы6) Дипломатический термин: (обыкн. skeletonize over, skeletonize through) бегло просматривать7) Кулинария: снимать пену (с бульона)8) Лесоводство: дерносним, предплужник, наружный слой (картона)9) Психология: бегло читать, быстро просматривать10) Текстиль: промазка резиной, снимать пену (с раствора)12) Нефть: skimmer, наиболее убогая часть концентрата, накладывать резину на ткань, отгонять бензин и керосин от нефти, сливки13) Просторечие: утаивать доход (чтобы не платить налоги)14) Пищевая промышленность: обезжиренный15) Силикатное производство: выравнивать16) Механика: покрывать тонким слоем, снятие тонкого слоя17) Бурение: катер-нефтесборщик (skimmer; пролитой на поверхности моря нефти)18) Полимеры: окалина, отгонять лёгкие фракции б. тонкий слой или штрих на клеепромазочной машине, отгонять лёгкие фракции б. тонкий слой на клеепромазочной машине, отгонять лёгкие фракции б. тонкий штрих на клеепромазочной машине19) Автоматика: покрывать тонким плёнкой, срезание тонкого слоя20) Макаров: верхний слой, касаться, лущить стерню, обезжиренное молоко, покрывать плёнкой, покрывать тонкой плёнкой, сгребать шлак, снимать дернину, снимать плёнку, снятый поверхностный слой, (milk) обезжиренный (о молоке)21) Алюминиевая промышленность: снимать угольную пену, угольная пена -
53 slide
1. I1) I slid and fell я поскользнулся и упал2) set smth. slide let one's work (one's studies, things, etc.) slide запустить работу и т.д.2. IIslide in some manner slide gently (smoothly, easily, rapidly, cautiously, imperceptibly, etc.) плавно и т.д. скользить; the years slide by /away, past/ годы незаметно уходят; slide somewhere slide up (down, backwards and forwards, etc.) скользить /плавно двигаться/ вверх и т.д.; this window slides up and down easily это окно легко поднимается и опускается; slide in легко вдвигаться /задвигаться/; slide out [плавно] выдвигаться; slide downhill съезжать с горы3. IVslide smth. somewhere slide the drawer in задвигать ящик; slide the drawer out выдвигать ящик; slide smth. forward выдвигать что-л. вперед; slide smth. backwards задвигать что-л. назад4. XVI1) slide on smth. slide on the ice скользить по льду; slide on the floor and fall поскользнуться на полу и упасть; slide over smth. slide over the paper (over the surface of the water, over the waves, etc.) скользить по бумаге и т.д.; slide over a delicate matter /subject/ обойти молчанием щекотливый вопрос; slide down smth. slide down a hill (down a grass slope, etc.) скатываться /съезжать/ с горы и т.д.; slide down а горе спускаться, скользя по канату; slide down the banisters съехать по перилам; slide off smth. slide off my knee (off a table, etc.) соскользнуть с колена и т.д.; slide from smth. slide from smb.'s hands выскользнуть из чьих-л. рук; slide into smth. slide into a room (into a garden, etc.) (проскользнуть [незаметно] в комнату и т.д.; а sword slid into its scabbard шпага легко вошла в ножны; slide behind smth. slide behind the curtains (behind a tree, etc.) скользнуть [и спрятаться] за занавески и т.д.2) slide into smth. slide into error (into sin, into a reverie, into a state of lethargy, etc.) впадать в ошибку и т.д.; slide into bad habits (into evil ways, etc.) незаметно приобретать дурные привычки и т.д.; slide into dishonesty скатиться на нечестный путь5. XXI1slide smth. into smth. slide the drawer (the lid etc.) into its place задвигать ящик и т.д. на место; slide a gun into one's pocket (his hand into his pocket, a letter into smb.'s hand, a coin into her purse, etc.) незаметно (засунуть револьвер в карман и т.д.; slide smth. out of smth. slide the drawer out of a chest выдвигать ящик из комода; slide smth. along smth. slide a decanter along the table плавно передвинуть графин по столу; slide smth. down smth. slide timber down a hill спускать лес по склепу горы; slide smth. under smth. slide a paper under a book (a letter under the door, etc.) подсунуть /спрятать/ бумажку под книгу и т.д. -
54 deslizarse
1. прил.1) общ. (выскользнуть) вывернуть, (двигаться по скользкой поверхности) скользить (о санях, лыжах и т. п.), (двигаться по скользкой поверхности) скользнуть (о санях, лыжах и т. п.), (покатиться в разные стороны) раскатить, вкрадываться, вкрасться, выскальзывать, выскользнуть, закрасться, извёртываться, извернуться, изворачиваться, лазать, лазить, лезть, поскользнуться, проскальзывать, проскользнуть, соскользнуть, сползти, пробираться боком (de costado), выпадать (выскользнуть), выпасть (выскользнуть), нестись (о волнах; о времени и т. п.), забраться (проскользнуть), пробраться (проскользнуть), покатиться (с горы; por), ползать (скользить)2) разг. (сползать) ёрзать, ездить, ехать, поехать (поскользнуться), ползти (скользить)3) перен. (плавно войти) вплывать, (плавно войти) вплыть, (промелькнуть) проскальзывать, (промелькнуть) проскользнуть, (проскользнуть) промелькнуть, скатиться2. гл.общ. делать ложный шаг, ускользать -
55 irse
1. прил.1) общ. (о гостях и т. п.) разъезжаться, (о гостях и т. п.) разъехаться, (течь; литься) бежать, (уйти - о всех, многих) разойтись, (уйти - о всех, многих) расходиться, (уйти далеко, забраться не туда) зайти, (уйти далеко, забраться не туда) заходить, отправиться, сойти, сходить, уйти, уйти прочь, уехать (a, para), выезжать (en un móvil), выехать (en un móvil), заезжать (hacia), заехать (hacia), уползать (lentamente), уползти (lentamente), отливать (о крови), отлить (о крови), отойти (уйти), отходить (уйти)2) разг. (при кипении) сбегать, (при кипении) сбежать, (скользнуть в разные стороны) разъезжаться, (скользнуть в разные стороны) разъехаться, (уехать) укатить, (уйти) сваливать свалить, подаваться, податься3) прост. (протекать) подтекать2. гл.1) общ. вытекать, изнашиваться, протекать, терять равновесие, иметь течь, испускать газы, портиться, скользить, течь, умирать2) разг. исчезать, уезжать, уходить -
56 raze
[reɪz]1) Общая лексика: вычёркивать, вычеркнуть, до основания разрушить, задевать, задеть, изгладить, изглаживать, полностью разрушить, разрушать до основания, разрушить до основания, скользить по поверхности, скользнуть по поверхности, слегка касаться, слегка коснуться, сносить, соскребать, сровнять с землёй, стереть, стирать (обыкн. перен.)2) Геология: сравнивать с поверхностью3) Редкое выражение: соскрести4) Макаров: выравнивать, вырывать с корнем, едва задевать, изгонять, касаться, ниспровергать, оцарапать, сглаживать, соскабливать, состругивать, царапнуть, скользить по поверхности (о пуле и т.п.) -
57 patinar
гл.1) общ. (сани, автомобиль и т. п.) занести, пробуксовать, буксовать (un carruaje), скользить (на коньках), скользнуть (на коньках), буксовать, кататься на коньках2) тех. проскальзывать, скользить -
58 resbalar
гл.1) общ. (соскальзывать) скользнуть, поскользнуться, сбегать, сбежать, ускальзывать, ускользать, ускользнуть, уползать (gradualmente), уползти (gradualmente), сползти (соскользнуть), выскальзывать, скользить2) разг. (двигаться, скользить) ездить, (сползать, налезать) лезть, (съезжать, соскальзывать) ехать, съехать3) перен. (о звуках) катить, сделать ложный шаг, скатиться, споткнуться4) тех. буксовать, пробуксовывать, соскальзывать, проскальзывать -
59 яклешташ
яклешташГ.: яклештӓш-ам1. скользить, соскальзывать; не иметь устойчивости, сдвигаться со своего места, не удерживаясь на гладкой, скользкой поверхности; катиться, катаясь по гладкой, скользкой поверхностиСай яклешташ хорошо скользить;
яклешт волаш соскользнуть.
Ече ӧкымак яклештеш. «Ончыко» Лыжи скользят нехотя.
Эрдене йӱр лийын, йол яклештеш. Н. Лекайн. Утром был дождь, ноги скользят.
Сравни с:
мунчалташ2. поскользнуться; заскользнув, потерять равновесие; оступиться на скользком месте; скользнуть (о ногах)Яклешт возаш (камвозаш) поскользнувшись, упасть.
Ияныште яклешташ огыл манын, шоҥго-влак лум дене ошкылаш тӧчат. «Ямде лий!» Чтобы не поскользнуться на льду, старые люди пытаются шагать по снегу.
Можыч, ий ӱмбалан яклештат да комдык камвозат. М. Шкетан. Может, поскользнёшься на льду и упадешь навзничь.
3. перен. поскользнуться, оступиться; совершить неправильный поступок, допустить ошибку в действияхИлышыште яклешташ шуко ок кӱл. Не надо много, чтобы поскользнуться в жизни.
4. перен. разг. исчезнуть, пропастьЧемоданем почын ончышым гын, пел кило наре ӱемат яклештын улмаш. Г. Ефруш. Я открыл и посмотрел свой чемодан, оказывается, исчезло (букв. выскользнуло) и (моё) масло с полкило.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
60 висковзувати
I = ви́сковзнутивыска́льзывать, выскольза́ть, вы́скользнуть; (уйти, убежать) вы́шмыгнуть; (перен.) уска́льзывать, ускольза́ть, ускользну́ть; ( выходить из затруднительного положения) увёртываться, уверну́тьсяII = ви́сковзативыска́льзывать, вы́скользить
См. также в других словарях:
СКОЛЬЗИТЬ — СКОЛЬЗИТЬ, скользнуть, скалзывать; или склизнуть, склизнуть; пск. слизгать, новг. склёзить, подвигаться по гладкому, как санный полоз, волоком или трением. Колесо катится, а полоз скользит. Верхний пласт земли скользит по наклонному глиняному… … Толковый словарь Даля
СКОЛЬЗНУТЬ — СКОЛЬЗНУТЬ, скользну, скользнёшь. однокр. к скользить. «Рука скользнула вдоль колена.» Лермонтов. «Он лениво обернулся ко мне, скользнул по моему лицу своими глазами и сощурил их.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СКОЛЬЗНУТЬ — СКОЛЬЗНУТЬ, ну, нёшь. 1. см. скользить. 2. перен., совер. Быстро и незаметно пройти, промелькнуть (разг.). С. в дверь. С. из комнаты. Скользнула чья то тень. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКОЛЬЗИТЬ — СКОЛЬЗИТЬ, льжу, льзишь; несовер. 1. Плавно двигаться по гладкой, скользкой поверхности. С. по льду. С. на коньках, на лыжах. 2. перен. Быстро и плавно, не задерживаясь, распространяться, двигаться. Луч скользит по воде. Взгляд скользит по… … Толковый словарь Ожегова
скользнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я скользну, ты скользнёшь, он/она/оно скользнёт, мы скользнём, вы скользнёте, они скользнут, скользни, скользните, скользнул, скользнула, скользнуло, скользнули, скользнувший, скользнув 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
Скользнуть — I сов. неперех. разг. Быстро пройти, юркнуть. II сов. неперех. см. скользить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скользнуть — I сов. неперех. разг. Быстро пройти, юркнуть. II сов. неперех. см. скользить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скользить — взгляд скользнул • действие, субъект, мало скользнуть взглядом • действие, непрямой объект, мало улыбка скользнула • действие, субъект, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
скользить — скольжу/, скользи/шь; скользя/щий; нсв. см. тж. скольжение, скользнуть 1) Двигаться, катясь по гладкой, скользкой поверхности. Скользи/ть на коньках, лыжах. Лыжи легко скользят по снегу … Словарь многих выражений
скользнуть — ну/, нёшь; св., однокр. 1) к скользить 2) Слегка прикоснуться к чему л., задеть что л. при полёте (о пуле, осколке и т.п.) Пуля скользнула по руке. 3) Быстро, незаметно пройти, пробежать или быстро скрыться где л., юркнуть куда л. Скользну/ть в… … Словарь многих выражений
скользи́ть — скольжу, скользишь; прич. наст. скользящий; несов. (сов. скользнуть). 1. Двигаться, катясь по гладкой, скользкой поверхности. Снег был пушист, лыжи тонули, скользить на них Ермил не умел. Бунин, Ермил. Сани скользили легко. Отдохнувшие собаки… … Малый академический словарь