-
101 asegurar con grapas
гл.общ. сколоть скрепкамиИспанско-русский универсальный словарь > asegurar con grapas
-
102 fijar
гл.1) общ. (определить) установить, (прикрепить) накалывать, (прикрепить) наколоть, (прикрепить) укрепить, (сосредоточить) остановить, (укрепить) закрепить, (установить, определить) назначить,вперять, вделать, вделывать, вкопать, воткнуть, вперить, врыть, вывесить, вывешивать, зафиксировать, наметить, намечать, наткнуть, обозначать, обозначить, подколоть, прибивать, привернуть, привинчивать, приделать, приделывать, прикрепить, прикреплять, расклеивать, расклеить, сколоть, сосредоточивать, приковать (clavando), приковывать (clavando), фиксировать (в разн. знач.), вмазать (в стену, в печь), вмазывать (в стену, в печь), приурочивать (назначать), приурочить (назначать), прибить (плакаты, объявления), определить (установить), определять (установить), закреплять, устанавливать
2) разг. (устремить) уставить, (устремить) уставлять, заколотить, приколотить (con clavos), прихватить (закрепить), прихватывать (закрепить)3) тех. устанавливать (неподвижно)4) хим. связать5) юр. назначать, решать -
103 prender con un alfiler
гл.общ. сколоть булавкойИспанско-русский универсальный словарь > prender con un alfiler
-
104 quitar cortando
гл.общ. (сколоть) обколоть -
105 romper
гл.1) общ. (в течение какого-л. времени) проломать (un tiempo), (вышибить) выбить (стекло и т. п.), (ë¸ä è á. ï.) сколоть, (ломать; уничтожать) крошить, (о волнах, о море и т. п.) хлестать (las olas), (отколоть) отбивать, (отколоть) отбить, (прекратить связь) порвать (con), (разбить ударом, выстрелом) перебить, (разломать, расколоть; расшибить) разбить, (сломать) наломать, (сломать) разломать, изломать, крушить, нарушить, обломать, обломить, оторвать, переламывать, переломать, переломить, перервать, подломить, поломать, прервать, пробивать насквозь, прорвать, разламывать, разломить, размозжить, разрывать, сломать, отколоть (con), порывать (con), накатить (contra), биться (se), подавить (todo, mucho), оборвать (верёвку, нитку и т. п.), рассекать (волны), не соблюдать (закон, обещание), сокрушать (ломать), сокрушить (ломать), успокоиться (о боли и т.п.), разбиваться (о волнах), брезжить (о рассвете), разругаться (порвать; con; с кем-л.), раздробить (разбить),продавливать (сломать), продавить (сломать), проломить (сломать), разорвать (тж. перен.), раздвигать (толпу), бить, делать проход, дробиться, ломать, нарушать, начинаться, перестать, проламывать, разрезать, рвать, прорваться (о нарыве и т.п.), прорезаться (о зубах) прорастать (о растениях) распускаться (о цветах), нарушать (молчание) прерывать (разговор), (a+inf) начинать (что-л.) делать, (en) разразиться (слезами и т.п.)
2) разг. (изорвать) растёрзать, (надломить) заломить (doblando), (перебить) переколачивать, (перебить) переколотить, (проломить) прошибать, (проломить) прошибить, (разбивать) колотить, (разбить) расколотить, (разбить) наколотить (una gran cantidad), (разбить, сломать) побить, (сломать) сломить, (ударом повредить) сворачивать, (ударом повредить) своротить, ломить, перешибать (перебить), перешибить (перебить), подломать, отшатнуть (порвать; con), отшатывать (порвать; con), высадить (стекло)3) устар. (переломить) преломить4) перен. сломить5) воен. разбивать, разрушать снарядами, прорывать (фронт)6) тех. выключать, отключать, срывать (напр., пломбу), прерывать (напр., поступление воды), пробивать (отверстие)7) прост. (разбить) расшибать, (разбить) расшибить, (разбить) поколотить (todo, mucho), (сломать) хряпнуть (con crujido), (сломать) хрястнуть (con crujido), кокнуть, просадить, просаживать, раскокать, подрать (порвать) -
106 sujetar
гл.1) общ. вкопать, вмазать, вмазывать, врыть, закрепить, закреплять, набить, накалывать, наколоть, подколоть, покорять, привязать, прикрепить, сковать, сколоть, скрепить, скреплять, удерживать силой, нашпиливать (con alfileres), нашпилить (con alfileres), прижать (contra), пристёгивать (на пряжку), пристегнуть (на пряжку), подчинять, укреплять, хватать2) разг. прицепить, управиться, управляться3) перен. укротить, укрощать4) спец. схватить5) прост. привертеть (envolviendo) -
107 épaufrer
гл. -
108 обколоть
сов., вин. п.1) ( сколоть) quitar cortando, desportillar vt2) ( поранить уколами) разг. pincharse, darse pinchazos* * *v1) gener. (ñêîëîáü) quitar cortando, desportillar2) colloq. (поранить уколами) pincharse, darse pinchazos -
109 скалывать
-
110 төөнө-
проткнуть, проколоть; сколоть вместе, приколоть (напр. булавкой);төөнөп тик- заметать. -
111 обколоть
I сов.( что) (сколоть снаружи) китеп төшерү, ватып төшерү; ватып чыгуII сов.; разг.( кого-что) (поранить уколами) чәнчеп бетерү, чәнчеп яралау -
112 скалывание
с; см. сколоть -
113 скалывать
несов.; см.; сколоть -
114 feltűzdel
подкалывать/подколоть, скалывать/сколоть -
115 letör
1. vmit vmiről отламывать/отломать v. отломить что-л. от чего-л., сламывать/сломить что-л. с чего-л., поломать; (bizonyos mennyiséget) наламывать/наломать; (fejszével, késsel, feszítővassal stby.) откалывать/отколоть, скалывать/сколоть, отбивать/отбить; (leüt) отстучать, отшибать/отшибить; (le csíp) отщипывать/отщипать v. отщипнуть; (körül) обламывать/обломать v. обломить;ágat csavarással \letör — перекручивать/перекручить сучок; a szél sok ágat \letört — ветер поломал немало сучьев; a vihar \letörte a- fát — буря сломила дерево; \letör egy darab kenyeret — отломить кусок хлеба; \letöri a teáskanna csőrét — отбить носик чайника;alulról \letör (pl. ágat) — подламывать/подломить;
2.\letöröm — а derekát я ей бока обломаю;nép.
, biz. \letöri a derekát vkinek — обломать v. наломать бока кому-л.;3. átv. (elfojt) сражать/сразить, сламывать/сломить, подавлять/подавить;\letöri a felkelést — подавлять/подавить восстание;
4. átv. (pl. árakat, béreket) сбивать/сбить;\letöri az árat — сбить цену;
5. átv. (elcsüggeszt) сламывать/сломить, удручать/ удручить;a bajok \letörték szól. — укатали сивку крутые горки;\letörte a bánat — он сломился от горя;
6.szól.
\letöri vkinek a szarvát — обломать рог кому-л.; сломать/сломить рог кому-л.; сбивать/сбить v. сшибать/сшибить с кого-л. спесь; свернуть v. скрутить v. согнуть в бараний рог -
116 сколотый
-
117 скалывать
I (что-л.)
(прикалывать)
pin together
II (что-л.)
(сбиваться)
split off, chop off* * ** * *скалывать; сколоть pin together; prick -
118 zrąbać
глаг.• сколоть• упали -
119 fasten
1. I1) usually in the negative a window (a gate, etc.) fastens окно и т. д. запирается; the door won't fasten дверь никак не запирается; the catch won't fasten замочек не защелкивается2) this dress (a coat, a glove, etc.) doesn't fasten платье и т. д. не застегивается2. IIthis door fastens securely эта дверь хорошо /надежно/ запирается2)the dress (the jacket, the coat, etc.) fastens tightly (loosely) платье и т. д. застегивается туго (свободно)3. IIIfasten smth.1)fasten a door (a gate, a window, etc.) запирать дверь и т. д., fasten a bolt задвигать засов2)fasten a dress (a blouse, a coat, a jacket, a glove, etc.) застегивать платье и т. д., fasten the belts пристегивать ремни; fasten the buttons застегнуть пуговицы, застегнуться; fasten a tie завязать галстук3)fasten a string (а горе, а cord, etc.) привязывать бечевку и т. д.; fasten a boat привязывать лодку; fasten the ends of a rope связывать концы веревки; they fastened his hands and feet a) они связали ему руки и ноги; б) они связали его по рукам и ногам4. XVI1) fasten with /by/ smth. fasten with a bolt (by a hook, with a latch, etc.) запираться на засов и т. д.2) fasten with (up, down, etc.) smth. fasten with buttons застегиваться на пуговицы: the dress fastens down (up) the back это платье застегивается сзади3) fasten with /by/ smth. fasten with a rope (with a string) привязываться или связываться веревкой (шпагатом)4) fasten upon (on to) smb., smth. coll. fasten upon a famous poet (upon his sister's friend, upon one's elder brother, etc.) не давать прохода /приставать к/ знаменитому поэту и т. д. some beggars fastened upon him к нему привязались нищие; the children fastened upon him дети повисли на нем; the crab fastened on to his leg краб вцепился ему в ногу; the bees fastened upon me пчелы облепили /набросились на/ меня; sickness has fastened upon him к нему привязалась /прицепилась, прилипла/ болезнь; fasten (up)on smth. fasten upon an idea (upon a fact, upon a suggestion, upon a pretext, upon a lie, etc.) ухватиться /уцепиться/ за какую-л. идею и т. д.: my eyes fastened on the statute скульптура приковала мое внимание5. XXI11) fasten smth. with /by/ smth. fasten a door with a bolt (tile window with /by/ a hook, the gate with a well, etc.) запирать дверь на засов и т. д.2) fasten smth. with smth. fasten a skirt with a pin подкалывать юбку булавкой; fasten a coat with a belt подпоясывать пальто; fasten a parcel with a string обвязывать пакет шпагатом; fasten a plank with a nail прибивать /укреплять/ дощечку [гвоздем]; fasten a drawing with thumbtacks прикреплять рисунок кнопками; fasten the papers with a clip скрепить /сколоть/ бумаги [скрепкой]; fasten an envelope with a seal запечатывать письмо; fasten a label with paste приклеивать этикетку [клеем]; she fastened her hair with a ribbon она завязала /подвязала/ волосы лентой; fasten smth. to smth. fasten a notice to the wall прикрепить /приклеить, прилепить, приколоть/ объявление к стене; fasten a map to the blackboard прикрепить карту к доске; fasten wires to the poles протянуть провода между столбами; fasten a horse to a tree привязать лошадь к дереву; fasten a statue to a pedestal укрепить статую на пьедестале3) fasten smth. (up)on / on to, to/ smb. fasten the blame on him (the guilt upon his brother, the article on to this man, the letter to her, etc.) приписывать вину и т. д. ему; fasten one's hopes on his promise связывать (свой) надежды с его обещанием4) fasten smth. (up)on smb. coll. fasten a quarrel (an argument, a conversation, etc.) upon smb. навязывать кому-л. ссору и т. д.', fasten a nickname on smb. давать кому-л. прозвище5) fasten smth. on smb., smth. fasten one's eyes on smb., smth. пристально смотреть на кого-л., что-л.; the dog fastened his eyes on the stranger собака не спускала глаз с незнакомца; fasten smb. with smth. fasten smb. with a look пристально смотреть на кого-л.; fasten smb. with a reproachful eye устремить на кого-л. взгляд, полный упрека; посмотреть на кого-л. с упреком -
120 გადაბმა
потянуться-вечера связать-концы сколоть-булавкой соединить-провод сплести-концы срастить-концы схватить-что-чем сцепитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გადაბმა
См. также в других словарях:
СКОЛОТЬ — СКОЛОТЬ, сколю, сколешь, совер. (к скалывать), что. 1. Сбить, отделить слой, кусок чего нибудь сильным ударом (топора, лома и т.п.). Сколоть лед с тротуара. 2. Соединить вместе, прикалывая (булавками, шпильками и т.п.). С ленты. 3. Снять (что… … Толковый словарь Ушакова
СКОЛОТЬ 1 — СКОЛОТЬ 1, сколю, сколешь; сколотый; сов., что. Коля 1, снять, удалить с поверхности чего н. С. лёд ломом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКОЛОТЬ 2 — СКОЛОТЬ 2, сколю, сколешь; сколотый; сов., что. Соединить вместе, прикалывая. С. ленты булавками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сколоть — СКОЛОТЬ, сколю, сколешь; сколотый; совер., что. Коля 1, снять, удалить с поверхности чего н. С. лёд ломом. | несовер. скалывать, аю, аешь. | сущ. скалывание, я, ср. и сколка, и, жен. II. СКОЛОТЬ, сколю, сколешь; сколотый; совер., что. Соединить… … Толковый словарь Ожегова
сколоть — снять, обколоть, скрепить, отщепить, удалить, соединить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сколоть — 1. СКОЛОТЬ, сколю, сколешь; сколотый; лот, а, о; св. что. Отделить слой, кусок чего л. ударом, ударами (топора, лома и т.п.). С. лёд с тротуара. С. пласт угля. ◁ Скалывать, аю, аешь; нсв. Скалываться, ается; страд. Скалывание, я; ср. Скол (см.).… … Энциклопедический словарь
Сколоть — I сов. перех. см. скалывать I II сов. перех. см. скалывать II III сов. перех. см. скалывать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сколоть — I сов. перех. см. скалывать I II сов. перех. см. скалывать II III сов. перех. см. скалывать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сколоть — I сов. перех. см. скалывать I II сов. перех. см. скалывать II III сов. перех. см. скалывать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сколоть — сколоть, сколю, сколем, сколешь, сколете, сколет, сколют, сколя, сколол, сколола, скололо, скололи, сколи, сколите, сколовший, сколовшая, сколовшее, сколовшие, сколовшего, сколовшей, сколовшего, сколовших, сколовшему, сколовшей, сколовшему,… … Формы слов
сколоть — скол оть, скол ю, ск олет … Русский орфографический словарь