Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

скидать

  • 1 скидать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > скидать

  • 2 naházet na hromadu

    • скидать
    * * *

    České-ruský slovník > naházet na hromadu

  • 3 ledob

    I
    1. (vhová) бросать/бросить (вниз);

    \ledob vmit a földre — бросить что-л. на землю;

    2. (vhonnan) сбрасывать/сбросить, скидывать/ скинуть v. скидать, сронить;

    kat. ejtőernyőn \ledob — сбрасывать/сбросить на парашюте;

    ejtőernyős osztagot dob le — выбрасывать/выбросить парашютный десант; \ledobja a könyvet az asztalról — сронить книгу со стола; a ló \ledobta a lovasát — конь сбросил седока; \ledobja a zsákot a válláról — сбросить v. скинуть с плеч мешок;

    3. biz. (indulatból) смахивать/смахнуть;
    4. biz. (ruhadarabot) сбрасывать/сбросить; скидывать/ скинуть v. скидать с себя;

    \ledob}ta magáról a cipőt — он сбросил с себя ботинки;

    mindent \ledob magáról — скинуть всё с себя; ruháját \ledobja magáról — сбрасывать/сбросить одежду; \ledobja magáról a takarót — сбрасывать/сбросить с себя одейло; раздеваться/раздеться;

    5.

    átv. biz. \ledobja magáról az igát — скидывать/скинуть v. скидать с себя иго;

    II

    \ledobja magát — кидаться/ кинуться, бросаться/броситься (вниз);

    ruhástul \ledobja magát az ágyra — броситься одетым на кровать

    Magyar-orosz szótár > ledob

  • 4 összedob

    1. сбрасывать/сбросать, biz. скидывать/скидать; бросать в одно место; (bizonyos mennyiséget) намётывать/наметать;

    \összedobja egy halomba a köveket — скидать камни в кучу;

    2. (hevenyészve összerak) наскоро складывать/сложить;

    csak éppen \összedobta az ágyat — он успел наскоро сложить постель;

    3. (megszerkeszt) сколачивать/сколотить (на скорую руку);

    ezt a cikket hamar \összedobtam — эту статьи я написал на скорую руку;

    4. biz. ld. összead 2.

    Magyar-orosz szótár > összedob

  • 5 nomest

    ▪ Termini
    lv, nosviest lauks.
    ru скидать
    ru скидать
    Zin74
    ▪ Sinonīmi
    I.
    1. ģērbt nost; mest nost; noģērbt; noņemt; novilkt; ņemt nost; vilkt nost
    2. mest nost; mest zeme; nosviest
    3. izmest; ļaut izkrist; ļaut nokrist; nogāzt; nogrūst
    II. darb.v.
    1. atģērbt; atvilkt; izģērbt; noģērbt; noraut; novilkt
    2. atmērīt; nomērīt
    3. nolaist; nolidināt; nolingot; nosviest; novantēt
    4. izsist no segliem
    5. aizmest; aizsviest; atmest; atsviest; iemest; iesviest; izmest; izsviest; mest; nosviest; pamest; pasviest; samest; sasviest; sviest; uzmest; uzsviest
    6. mest; nosviest; sviest
    7. nosviest; pamest
    8. aizmest; aizsviest; nosviest
    9. mest; mētāt; nosviest; svaidīt; sviest
    10. nogāzt; nosviest
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nomest

  • 6 nosviest

    ▪ Termini
    lv nomest, lauks.
    ru скидать
    ru скидать
    Zin74
    ▪ Sinonīmi
    I. mest nost; mest zeme; nomest
    II. darb.v.
    1. nolaist; nolidināt; nolingot; nomest; novantēt
    2. aizmest; aizsviest; atmest; atsviest; iemest; iesviest; izmest; izsviest; mest; nomest; pamest; pasviest; samest; sasviest; sviest; uzmest; uzsviest
    3. mest; nomest; sviest
    4. nomest; pamest
    5. aizmest; aizsviest; nomest
    6. mest; mētāt; nomest; svaidīt; sviest
    7. nogāzt; nomest
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nosviest

  • 7 allow

    1) скидать

    2) пускать
    3) разрешать
    4) учитывать
    5) позволять
    allow clearance
    allow for error
    allow lead
    allow ordering

    allow surplus gas to escapeвыпускать лишний газ

    Англо-русский технический словарь > allow

  • 8 alla v. maha viskama e. pilduma

    сущ.
    общ. скидать, скидывать

    Eesti-Vene sõnastik > alla v. maha viskama e. pilduma

  • 9 kokku pilduma e. loopima e. viskama

    сущ.
    разг. скидать, скидывать

    Eesti-Vene sõnastik > kokku pilduma e. loopima e. viskama

  • 10 sasviest

    гл.
    разг. скидать (что - в одно место), скидывать (что - в одно место), накидать (что, чего), накидывать (что, чего), нашвырять (что, чего), (ko - vienuviet) сбрасывать (что), (ko - vienuviet) сбросить (что), (zināmā daudzumā) набрасывать (что, чего), (zināmā daudzumā) набросать (что, чего)

    Latviešu-krievu vārdnīca > sasviest

  • 11 eldob

    1. бросать/бросить, кидать/кинуть, отбрасывать, отбросать/отбросить, откидывать/откинуть, biz. отшвыривать/отшвырнуть; {vhová} забрасывать/забросить, закидывать/ закинуть, зашвыривать/зашвырнуть;

    \eldobja — а labdát бросать мяч;

    a gyermekek vhová \eldobták a labdát — дети куда-то зашвырнули мячик; \eldobja a cigarettavéget — бросать окурок;

    2. {vmeddig} добрасывать/добросить, домётывать/дометать, дошвыривать/дошвырнуть;
    3. {ruhadarabot nem hord többé) выбрасивать/ выбросить;

    dobd el már azt az ócska kalapot! — выбрось наконец эту старую шляпу;

    4. kártya. сбрасывать/сбросить, скидывать/скинуть v. скидать;

    felvett két ászt, \eldobott két kis lapot — купил два туза, сбросил две маленькие карты;

    5.

    átv. \eldob vmit {lemond vmiről) — отбросить;

    szól. \eldobja életét — покончить с собой

    Magyar-orosz szótár > eldob

  • 12 enged

    [\engedett, \engedjen, \engedne]
    I
    ts. 1. {ereszt vmit vhová) пускать/пустить;

    gázt \enged — пускать газ;

    vizet \enged — пускать воду; vizet \enged a kádba — напускать/напустить води в ванну; levegőbe \engedi a sárkányt — пускать змея (в воздух);

    2. {vhová vkit, állatot) пускать/пустить, пропускать/пропустить кого-л. куда-л.;

    ne \engedjétek ide — не пускайте его сюда;

    a beteg senkit sem \engedett magához — больной никого к себе не пускал; lőtávolságra \engedi magához a vadat — подпускать к себе зверя на расстойние выстрела; a tehénhez \engedi (szopásra) a borjút — подпускать/подпустить v. припускать/ припустить телёнка к корове;

    3. {nem akadályoz) пускать/пустить, давать/дать;

    \engedi magát becsapni — даваться/даться в обман;

    \engedi, hogy beszédét/mondanivalóját befejezze — дать договорить; nem \engedték beszélni — они не давали ему договорить; nem \engedték szóhoz jutni — ему не дали говорить; szóhoz sem \engedte jutni — он не Дал ему ничего сказать; nem \engedi rászedni magát — не даться в обман; nem \engedi fejére nőni — он не позволит сесть себе на шею; \engedi, hogy feledésbe merüljön — предать забвению; szabadon \enged — пускать на волю; отпускать/отпустить на свободу; szabadjára \enged vmit — давать волю чему-л.; развязывать/развязать что-л.; пустить савраса без узды; szabadjára \engedi képzeletét — давать волю воображению; szabad folyást \enged könnyeinek — давать волю слезам; szabad folyást \enged vmely érzésnek — дать выход какому-л. чувству; vkit útjára \enged — отпускать/ отпустить кого-л. в дорогу;

    4. (megenged vkmek vmit) позволять/позволить, допускать/допустить;

    vasárnap apja moziba \engedte — в воскресенье отец позволил ему пойти в кино;

    \enged elmenni vkit — отпускать/отпустить кого-л.; \engedd, hogy ezt magam csináljam — позволь мне это сделать самому; \engedi, hogy vki vmit tegyen — предоставлять кому-л. делать что-л.; nem \engedik a versenyeken indulni — его не допускают к участию в соревновании; \engedjt hogy a gyermekek sétálni menjenek — пускать детей гулять; sétálni \engedi a gyermeket — выпускать/вьтустить ребенка погулять; szabadságra \enged vkit — пускать/отпускать в отпуск кого-л.; nem \enged semmi bizalmaskodást — не допускать фамильярности; ez arra \enged következtetni, hogy — … это позволяет сделать вывод, что …;

    5. {vkinek vmit juttat, ad) предоставлять/поедоставить, давать/дать;

    teljes cselekvési szabadságot \enged vkiriek — предоставлять полную свободу действий кому-л.;

    helyet \enged — сторониться/посторониться, расступаться/расступиться; vkinek szabad kezet \enged — развязывать/развязать кому-л. руки; vkinek utat \enged — уступить v. дать кому-л. дорогу; utat \enged vminek — давать волю чему-л.; szabad utat \enged — дать выход; választást \enged vkinek vmiben — предоставлять кому-л. выбор в чом-л.;

    6. {vmennyit alkuban) сбавлять/сбавить, biz. уступать/уступить;

    \enged az árból — сделать скидку; сбавлять цену;

    \enged egy rubelt az árból biz. — скидывать/скинуть v. скидать рубль; \engedjen egy rubelt — уступите рубль!; \engedjen egy kicsit — сделайте уступочку; сбавьте немного; egy garast sem \enged — он не уступить ни копейки;

    II
    tn. 1. vkinek, vminek (személy) уступать/ уступить, поддаваться/поддаться чему-л.; {vki befolyásának) сдаваться/сдаться;

    \enged — а csábításnak/kísértésnek поддаваться искушению/соблазну; соблазниться/соблазниться, совращаться/совратиться, искушаться/искуситься чём-л.;

    \enged az erőszaknak — склониться/ склониться перед насилием; уступать силе; \enged a fenyegetésnek — поддаваться угрозам; \enged vki kérésének — уступить чьим-л. просьбам; \enged a kéréseknek — сдаваться/сдаться на просьбы; \enged — а kérlelésnek допрашиваться/допроситься; \enged az idők követelményeinek — уступать требованиям времени; \enged a kényszerítő körülményeknek — покориться обстоятельствам; \enged az erőszakos beavatkozásnak — уступать давлению; \enged — а rábeszélésnek поддаваться на уговоры; semmilyen rábeszélésnek nem \enged — не поддаваться никаким уговорам;

    2. (meghátrál) подаваться/податься, отступать/отступить, сдавать/сдать;

    sokáig erősködött, míg végül is \engedett — долго он крепился и, наконец, подался;

    elhatározta, hogy nem \enged és a maga módján jár el — он решил не сдавать и действовать посвоему; egy tapodtat sem \enged — не отступать ни на один шаг;

    3. (tárgy, fizikai erőnek) поддаваться/поддаться;

    az ajtó \engedett a feszítővasnak — дверь поддалась ударам лома;

    4.

    a gumitömlő \enged — камера опускается;

    a kötél \enged — канат опускается; a padló \enged — пол опускается;

    5. (enyhül, p ifájdalom) ослабевать/ослабеть v. ослабнуть;
    6. (jég, fagyos talaj) таять/рас таять, подтаивать/подтаять;

    \engedett a hideg — мороз сдал;

    7. vmiből уступать/уступить;

    \enged — а gőgjéből сбавлять спеси;

    ebből nem \engedek! — не устушпо!; nem \engedek a magaméból — я от своего не отступлюсь; nem \enged elveiből — он не отказывается от своих принципов; nem \enged az igazából — выдержать характер; nem \enged — а negyvennyolcból не отказаться от прежних требований; egy jottá(nyi)t sem \enged — ни на йоту не уступает; ő soha sem szokott \engedni — он никогда не идбт на уступки; közm. az okosabb \enged — разумный уступает

    Magyar-orosz szótár > enged

  • 13 lehány

    1. (ledob) сбрасывать/сбросить, скидывать/скидать v. скинуть;

    \lehányja a havat — а tetőről сбрасывать v. скидывать снег с крыши;

    \lehányja a téglát a kocsiról — сбрасывать кирпичи с воза; \lehányta magáról a ruháját — он сбросил с себя одежду;

    2. durva. (leokád) изблёвывать/изблевать, облевать, заблевать

    Magyar-orosz szótár > lehány

  • 14 leráz

    1. стряхивать v. стряхать/стряхнуть, отряхивать/отряхнуть, отрясать/отрясти, biz. оттрясать/оттрясти, nép. струшивать/струсить; (bizonyos mennyiséget v. sokat) натрясать/натрясти;

    \lerázza a fákról a körtéket — стрясать/стрясти груши с деревьев;

    \lerázza kabátjáról a port — стряхивать/стряхнуть с пальто пыль; lábáról \lerázza a port — стрясать/стрясти пыль с ног; \lerázta magáról a port — он отряхнул с себя пыль;

    2.

    \lerázta a hőmérőt biz. — он встряхнул термометр/градусник;

    3. átv. (elhesseget magától) стряхивать v. nép. стряхать/стряхнуть;

    \leráz magáról vkit — отмахиваться/отмахнуться, отряхиваться/отряхнуться от кого-л., nép. отшивать/отшить;

    \lerázza magáról a felelősséget — сваливать/свалить с себя ответственность; \lerázza a gondokat — стряхивать/стряхнуть заботы; \lerázza a nyomasztó gondolatokat — стряхивать/стряхнуть тяжёлые мысли;

    4. átv. (megszabadul) сбрасывать/сбросить, свергать/свергнуть; biz. (vkit) сплавлять/сплавить (кого-л.), сбагрить;

    \lerázza adósságait — выкарабкиваться/выкарабкаться из долгов;

    \lerázza bilincseit v. láncait — сбросить с себя оковы v. цепи; расковываться/расковаться; \lerázza magáról az igát — сбрасывать/сбросить v. свергать/свергнуть с себя иго; скидывать/скинуть v. скидать с себя иго; \lerázza a kapitalizmus igáját v. jármát — сбросить v. свергнуть иго v. ярмо капитализма; \leráz vkit a nyakáról — сбрасывать/сбросить когол. со своей шеи; освобождаться/освободиться от кого-л.; nem lehet \lerázni szolпристал как банный лист

    Magyar-orosz szótár > leráz

  • 15 összehány

    1. (egy csomóba, kupacba) biz. сбрасывать/сбросить; скидывать/скидать в одно место/в кучу;
    2. (felforgat) biz. растормошить;

    semmit sem vett, de az árut \összehányta — он ничего не купил, а товар растормошил;

    szól. tővel-heggyel \összehány ( — валить) через пень колоду;

    3. (kihányt étellel bepiszkit) загрязнить рвотой, nép., durva. заблевать;

    az egész padlót \összehányták — весь пол заблевали

    Magyar-orosz szótár > összehány

  • 16 nomest

    кидать; побросать; шваркнуть; закинуть; сбросить; скидывать; сбросать; бросить; сронить; скидать; сбрасывать; метнуть; уронить; скинуть; грохнуть; кинуть; смётывать; закинуть; забросить; скинуть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nomest

  • 17 nosviest

    грохнуть; скидывать; закинуть; скинуть; шваркнуть; швырнуть; бросить; сбросить; метнуть; сбрасывать; сбросать; скидать; кидать; кинуть; забросить; закинуть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nosviest

  • 18 samest

    наметать; сметать; умётывать; подкидать; пошвырять; бросить; вбросать; прибрасывать; перебросать; нашвырять; перекидать; прибросать; вбрасывать; понабросать; смётывать; перекидывать; набросать; уметать; сбросать; сбрасывать; скидать; переметать; свалить; подкидывать; сваливать; перегрести; навалить; переметать; скидывать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > samest

  • 19 sasvaidīt

    перекидывать; понабросать; прокидать; нашвырять; подкидать; перебросать; перекидать; перешвырять; набросать; скидать; подкидывать; переметать; пробросать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sasvaidīt

  • 20 sasviest

    понабросать; нашвырять; пошвырять; перебросать; перекидать; прибрасывать; подкидать; бросить; вбросать; прибросать; перекидывать; наметать; набросать; вбрасывать; подкидывать; сбросать; сбрасывать; перегрести; скидать; сваливать; навалить; свалить; переметать; скидывать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sasviest

См. также в других словарях:

  • СКИДАТЬ — 1. СКИДАТЬ1, скидаю, скидаешь, совер. (к скидывать), кого что (прост.). 1. Бросая, кидая, сложить в одно место. Скидать камни в кучу. 2. Сбросить, снять, скинуть вниз в несколько приемов. Скидать снег с крыши. Скидать сено с воза. 2. СКИДАТЬ2,… …   Толковый словарь Ушакова

  • СКИДАТЬ — 1. СКИДАТЬ1, скидаю, скидаешь, совер. (к скидывать), кого что (прост.). 1. Бросая, кидая, сложить в одно место. Скидать камни в кучу. 2. Сбросить, снять, скинуть вниз в несколько приемов. Скидать снег с крыши. Скидать сено с воза. 2. СКИДАТЬ2,… …   Толковый словарь Ушакова

  • СКИДАТЬ — СКИДАТЬ, аю, аешь; скиданный; совер., что (прост.). 1. Скинуть с чего н. в несколько приёмов. С. сено с сеновала. 2. Бросая, сложить в одно место. С. камни в кучу. | несовер. скидывать, аю, аешь. | сущ. скидывание, я, ср. и скидка, и, жен. (к 1… …   Толковый словарь Ожегова

  • скидать — см. снимать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • скидать — 1. СКИДАТЬ, аю, аешь; скиданный; дан, а, о; св. что. Разг. 1. Скинуть, сбросить вниз или в сторону в несколько приёмов, одно за другим. С. доски с машины. С. снег с крыши. 2. Кидая, сложить в одно место. С. камни в кучу. ◁ Скидывать, аю, аешь;… …   Энциклопедический словарь

  • Скидать — сов. перех. разг. сниж. 1. Сбросить, скинуть вниз или в сторону в несколько приемов. 2. Сложить в одно место, бросая, кидая. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • скидать — скидать, скидаю, скидаем, скидаешь, скидаете, скидает, скидают, скидая, скидал, скидала, скидало, скидали, скидай, скидайте, скидавший, скидавшая, скидавшее, скидавшие, скидавшего, скидавшей, скидавшего, скидавших, скидавшему, скидавшей,… …   Формы слов

  • скидать — скид ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • скидать — I а/ю, а/ешь; ски/данный; дан, а, о; св. см. тж. скидывать, скидываться, скидывание, скидка что разг. 1) Скинуть, сбросить вниз или в сторону в несколько приёмов, одно за другим …   Словарь многих выражений

  • скидать — 1.3.1.1., ССМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • скидать(ся) — с/кид/а/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»