Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

сказ.

  • 1 достаточный

    прил., достаточно нареч.
    1. (син. удовлетворительный) çителĕклĕ, кирлĕ чухлĕ; съездить туда достаточно недели унта кайса килме эрне çитет
    2. достаточно в знач. сказ., кого-чего или с неопр. ф. çитет, пур, çителĕклĕ; сил ещё достаточно вǎй пур-ха
    3. достаточно в знач. сказ., кого-чего или с неопр. ф. (син. хватит) çитĕ, чарǎнмалла; Достаточно болтать! Çитĕ сÿпĕлтетсе!

    Русско-чувашский словарь > достаточный

  • 2 жаль

    1. в знач. сказ., кого-что шел, шеллес килет, хĕрхенес килет; мне жаль его манǎн ǎна хĕрхенес килет
    2. в знач. сказ., с союзами «что», «если» (син. досадно) хĕрхенмелле, кулянмалла, пǎшǎрханмалла; жаль, что он не пришёл вǎл килменнишĕн пǎшǎрханмалла
    4. вводн. сл. шел; Я бы пошёл с вами, да жаль, времени нет Эпĕ сирĕнпе пырǎттǎм та, шел, вǎхǎт çук

    Русско-чувашский словарь > жаль

  • 3 бесполезный

    прил.
    1. (син. напрасный) усǎсǎр, харам; бесполезная трата сил вǎя усǎсǎр сая яни
    2. в знач. сказ. бесполезно кǎлǎхах; бесполезно спорить с ним унпа тавлашни кǎлǎхах

    Русско-чувашский словарь > бесполезный

  • 4 бессмысленный

    прил.
    1. (син. неразумный; ант. осмысленный, разумный) ǎссǎр, тĕлли-паллисĕр, ним пĕлтерĕшсĕр; бессмысленный набор слов ним пĕлтерĕшсĕр сǎмах купи
    2. в знач. сказ. бессмысленно (син. бесполезно) усǎсǎр, усси çук; бессмысленно ожидать от него помощи вǎл пулǎшасса кĕтни усǎсǎр

    Русско-чувашский словарь > бессмысленный

  • 5 больно

    нареч. и в знач. сказ.
    1. ыратмалла, ыраттармалла; больно удариться çапǎнса ыраттар, ыратмалла çапǎн
    2. (син. обидно, неприятно) пǎшǎрханмалла, тарǎхмалла; больно за друга тусшǎн пǎшǎрханмалла; больно слышать это куна илтсе тарǎхмалла

    Русско-чувашский словарь > больно

  • 6 весь

    местоим. определит.
    1. (син. полный, целиком) пĕтĕм, пур, мĕн пур, йǎлт; изо всех сил пĕтĕм вǎйран; со всех сторон пур енчен те; я всё понял эпĕ йǎлтах ǎнлантǎм
    2. в знач.сущ. всё (всего) сред. пурте, йǎлт, пур пекки; это лучше всего ку вǎл пуринчен те лайахрах; он остался без всего вǎл нимсĕрех тǎрса юлчĕ
    3. все (всех) пурте; мы все эпир пурте, пурсǎмǎр та; вы все эсир пурте, пурсǎр та; бежать быстрее всех пуринчен те хǎвǎртрах чуп
    4. в знач. сказ. (син. кончено, нет) пĕтнĕ, çук; у меня деньги всё манǎн укçа пĕтнĕ ♦ всё равно пур пĕрех; весь в отца каснǎ лартнǎ ашшĕ; Всего хорошего! Сывǎ пулǎр!

    Русско-чувашский словарь > весь

  • 7 видный

    прил.
    1. (син. заметный) курǎнуллǎ, курǎнакан; наш дом виден издалека пирĕн çурт инçетренех курǎнать
    2. (син. значительный, известный) паллǎ, сумлǎ; видный писатель паллǎ çыравçǎ
    3. (син. рослый, статный) кĕрнеклĕ, курǎмлǎ; видный мужчина кĕрнеклĕ арçын
    4. видно вводн. сл. (син. кажется, вероятно) ахǎртнех, пулĕ, пулмалла; видно, мы его не дождёмся эпир ǎна кĕтсе илейместпĕр пулмалла
    5. кого-что и с союзом «что», в знач. сказ. курǎнать; отсюда хорошо видно Волгу кунтан Атǎл лайǎх курǎнать ♦ как видно курǎнать ĕнтĕ; там видно будет куç курĕ унта

    Русско-чувашский словарь > видный

  • 8 грешный

    1. çылǎхлǎ; грешный человек çылǎхлǎ çын
    2. в знач. сказ. грешно (син. нехорошо, стыдно) аван мар, лайǎх мар, ырǎ мар, çылǎх, намǎс; грешно не помочь инвалиду инвалида пулǎшмасан аван мар

    Русско-чувашский словарь > грешный

  • 9 довольный

    прил., довольно нареч.
    1. кǎмǎлла, хавас, тулли кǎмǎлла; я доволен своей работой эпĕ хамǎн ĕçпе кǎмǎлла, манǎн ĕç мана килĕшет; он довольно улыбается вǎл кǎмǎллǎн кулкалать
    2. довольно в знач. сказ., кого-чего и с неопр. ф. (син. достаточно) çитĕ, çитет; Довольно спорить! Çитĕ тавлашса!
    3. довольно нареч. (син. порядочно) самаях; прошло уже довольно времени вǎхǎт самаях иртрĕ

    Русско-чувашский словарь > довольный

  • 10 жуткий

    прил., жутко нареч.
    1. (син. страшный, ужасный) хǎрушǎ, хǎрушла, синкерлĕ; жуткая погода хǎрушла япǎх çанталǎк; меня одолели жуткие мысли мана хǎрушǎ шухǎшсем пусрĕç
    2. (син. чрезвычайный) акǎш-макǎш, çав тери, питĕ вǎйла, хаяр; жуткий мороз хаяр сивĕ; мы жутко устали эпир çав тери ывǎнтǎмǎр
    3. жутко в знач. сказ. хǎрушǎ, шиклĕ; в лесу ночью жутко вǎрманта çĕрле питĕ хǎрушǎ

    Русско-чувашский словарь > жуткий

  • 11 завидный

    прил.
    1. (син. хороший) чаплǎ, лайǎх, ǎмсанмалла; завидное здоровье ǎмсанмалла çирĕп сывлǎх
    2. завидно в знач. сказ., кому и с неопр. ф. ǎмсантарать, кĕвĕçтерет; Он богат, а тебе завидно Вǎл пуянни сана ǎмсантарать

    Русско-чувашский словарь > завидный

  • 12 лень

    сущ.жен.
    1. (ант. трудолюбие) кахаллǎх, наянлǎх, юлхавлǎх, ÿркев
    2. в знач. сказ., кому ÿркен, кахаллан; ему лень работать вǎл ĕçлеме ÿркенет

    Русско-чувашский словарь > лень

  • 13 много

    1. нареч. и в знач. сказ. нумай, йышлǎ; в парке всегда много народу паркра яланах халǎх нумай
    2. числит. неопр. нумай; прошло много лет нумай çул иртрĕ ♦ ни много ни мало шап та лǎп

    Русско-чувашский словарь > много

  • 14 надо

    в знач. сказ., неопр.ф.(син. нужно)
    кирлĕ, -малла (-мелле); -ас (-ес) пулать; надо спешить васкас пулать; нам надо немного денег пире кǎштах укçа кирлĕ; ♦ надо думать, надо надо полагать вводн. сл.ахǎртнех, пулмалла

    Русско-чувашский словарь > надо

  • 15 некогда

    1
    нареч., в знач. сказ.
    вǎхǎт çук, ерçÿ çук; Мне некогда этим заниматься Манǎн унпа аппаланма вǎхǎт çук
    2
    нареч. (син. давно, когда-то)
    тахçан ĕлĕк, ĕлĕк-авал; некогда здесь шумел лес тахçан ĕлĕк кунта вǎрман кашласа ларнǎ

    Русско-чувашский словарь > некогда

  • 16 некуда

    нареч., в знач. сказ., с неопр. ф.
    ниçта …-ма (-ме) çук; некуда идти ниçта кайма çук ♦ нам некуда торопиться пирĕн васкǎмǎлли çук; хуже некуда япǎхран та япǎх; лучше некуда лайǎхран та лайах

    Русско-чувашский словарь > некуда

  • 17 нельзя

    нареч., в знач. сказ., с неопр. ф. (ант. можно)
    юрамасть, май çук; -ма (-ме) çук; здесь курить нельзя кунта туртма юрамасть ♦ как нельзя лучше лайǎхран та лайǎх; как нельзя хуже япǎхран та япǎх

    Русско-чувашский словарь > нельзя

  • 18 немного

    нареч. и в знач. сказ. (син. слегка, чуть-чуть)
    кǎшт, кǎштах, пǎртак, нумай мар; мы немного отдохнём эпир кǎштах канатпǎр; времени осталось немного вǎхǎт нумай юлмарĕ

    Русско-чувашский словарь > немного

  • 19 нет

    частица отрицат. и в знач. сказ.
    çук; у меня нет этой книги манǎн ку кĕнеке çук; Вы согласны с нами? — Нет! Килĕшетĕр-и пирĕнпе? — Çук! Идёшь или нет? Пыратǎн-и е çук-и? ♦ сойти на нет вуçех пĕт; его нет как нет вǎл таçта кайса çухалчĕ; нет так нет çук пулсан çук ĕнтĕ; нет числа шутсǎр нумай, шучĕ те çук

    Русско-чувашский словарь > нет

  • 20 нечего

    1
    местоим. отрицат., с неопред. ф.
    нимĕн те; -малли (-мелли) çук; нам не о чем с вами говорить пирĕн сирĕнпе калаçмалли çук ♦ нечего делать ним те тǎваймǎн; от нечего делать ĕç çукран; нечего и говорить каламалли те çук, паллах ĕнтĕ
    2
    в знач. сказ. с неопр. ф. (син. не нужно)
    кирлĕ мар, юрамасть; Нечего зря болтать! Пустуй сÿпĕлтетме кирлĕ мар!

    Русско-чувашский словарь > нечего

См. также в других словарях:

  • сказ — сказ, а …   Русское словесное ударение

  • сказ — сказ, а …   Русский орфографический словарь

  • сказ — сказ/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • сказ — вот и весь сказ.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сказ кубаир, повествование, описание, очерк, эпопея, дзерури, рассказ, повесть, история Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • СКАЗ — СКАЗ, сказа, муж. 1. Повествование, ведущееся от лица рассказчика (нар. поэт., лит.). Проблема сказа у Лескова. 2. Термин некоторых грамматик, обозначающий или сложное синтаксическое целое или ритмико синтаксическую единицу речи (грам. неол.,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Сказ — специфическая по своей интонации и стилю форма изложения фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер изложения в литературных произведениях, к рый воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле… …   Литературная энциклопедия

  • сказ — а; м. 1. Эпическое произведение устного народного творчества о событиях прошлого или современности, в котором повествование ведётся от лица рассказчика. С. о народном герое. С. о великой битве. Уральские сказы. Северные сказы. С. передаётся из… …   Энциклопедический словарь

  • Сказ — Сказ  вид литературно художественного повествования, подражающий фольклорным произведениям стилем, специфической интонацией и стилизацией речи для воспроизведения речи сказителя устных народных жанров или живой простонародной речи вообще.… …   Википедия

  • СКАЗ — СКАЗ, а, муж. 1. Народное эпическое повествование. С. о народных героях. 2. В литературоведении: повествование, имитирующее речь рассказчика и ведущееся от его лица. Сказы Лескова. • Вот (тебе) и весь сказ (разг.) сказано окончательно, нечего… …   Толковый словарь Ожегова

  • Сказ — СКАЗ, см. Стилизация. Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В.,… …   Лермонтовская энциклопедия

  • СКАЗ — СКАЗ, особый тип повествования, ориентированный на современную живую, резко отличную от авторской, монологическую речь рассказчика, вышедшего из какой либо экзотической для читателя (бытовой, национальной, народной) среды. В С. широко… …   Литературный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»