-
101 мокро
в соч., → сказ., безл.там мо́кро — orası ıslak
-
102 мудрено
безл., → сказ.zor(dur); güç(tür)его́ мудрено́ поня́ть — ne demek istediğini anlamak zor
••не мудрено́, что... —... anlaşılır bir şey,... gayet tabiidir
-
103 надо
I н`адобезл., → сказ.1) ( следует) gerek; lazım; isterкогда́ надо — gerektiğinde
е́сли надо бу́дет — gerekirse
мне надо е́хать — gitmem gerek, gitmeliyim
ско́лько надо — gereği / icabı kadar
для э́того надо мно́го потруди́ться — bunun olması için çok çalışmak ister / gerek
осма́тривать не надо? — muayene istemez mi?
всё надо бы́ло стро́ить за́ново — herşeyi yeni baştan kurmak gerekmişti
куда́ мне надо обрати́ться? — nereye başvurmam gerekir?
2) ( о потребности)что тебе́ надо? — sana ne(ler) gerek? Neye / nelere muhtaçsın?
де́нег ме́ньше, чем надо — para, ihtiyacından azdır
тако́го мне не надо — böylesinin bana gereği yok
••что тебе́ здесь надо? — ne arıyorsun burada?
кого́ вам надо? — kimi istiyorsunuz?
таки́х друзе́й лу́чше не надо! — böyle dost eksik olsun / olmaz olsun!
ему́ то́лько э́того и надо! — bu hal (onun) canına minnet!
так ему́ и надо! — oh olsun (ona)!
II см. надо́чень мне надо! — umurumda değil!
-
104 накипать
1) körüklenmek ( о пене); kireç / kefeki bağlamak ( об осадке)2) перен., безл., → сказ., в соч.у него́ на се́рдце накипе́ло — yüreği doludur
-
105 накренять
-
106 намерен
в соч., → сказ.я не наме́рен уезжа́ть — gitmeye niyetim yok; gitmek niyetinde değilim; gidecek değilim
-
107 напрасно
1) нареч. boşuna; boş yere; nafileон не напра́сно позва́л вас — sizi boşuna çağırmadı
2) нареч. yok yereты напра́сно зате́ял ссо́ру — yok yere kavga çıkardın
3) → сказ. boşuna(dır)всё бы́ло напра́сно — herşey boşunaydı; hiç bir şey para etmedi
-
108 неблагополучно
1) нареч. fenaдела́ шли неблагополу́чно — işler aksi gidiyordu
2) безл., → сказ., в соч.в семье́ неблагополу́чно — ailede dirlik düzenlik yok
со здоро́вьем у него́ неблагополу́чно — sağlığı iyi değil
-
109 неважно
önemsizce* * *1) нареч. ( плохо) fenaон себя́ нева́жно чу́вствует — iyi değildir; rahatsızdır
ко́рмят там нева́жно — (oranın) yemekleri pek de iyi değil
нева́жно! — zararı yok!
нева́жно кто пое́дет, лишь бы пое́хали — birisi gitsin de kim giderse gitsin (farkı yok)
-
110 неверно
1) нареч. yanlış (olarak)2) безл., → сказ. yanlıştır; doğru değildir -
111 невероятно
1) нареч. inanılmayacak kadar; inanılmaz derecedeневероя́тно дорого́й — inanılmayacak kadar pahalı
невероя́тно уро́дливый — alabildiğine çirkin
2) безл., → сказ. inanılmayacak bir şeydirэ́то невероя́тно! — inanılır şey değil!
-
112 невозможно
mümkün değil* * *1) нареч. müthiş; dehşetli2) безл., → сказ. olanaksızdır; olanak dışıdır; imkansızdır; kabil değildir -
113 невыносимо
1) нареч. dayanılmayacak kadar2) безл., → сказ. dayanılamazви́деть э́то невыноси́мо — insan bunu görmeye dayanamaz
-
114 недалеко
yakın* * *нареч., → сказ.лес недалеко́ — orman uzak değil
эти́ времена́ уже́ недалеко́ — o zamanlar uzak değil artık
-
115 недопустимо
1) нареч., в соч.недопусти́мо гру́бое обраще́ние (с кем-л.) — çekilemeyecek kadar kaba muamele
2) → сказ., в соч.э́то / тако́е недопусти́мо — buna yer verilemez
-
116 недостаточно
1) нареч. yeteri kadar с глаголом в отрицательной форменедоста́точно о́пытный — yeteri kadar tecrübeli olmayan
недоста́точно развито́й — yeterince gelişmemiş
он рабо́тал недоста́точно — yeteri kadar çalışmadı
2) безл., → сказ. yetmez; yetersizэ́того недоста́точно — bu (kadarı) yetmez
-
117 недурно
1) нареч. oldukça iyiнеду́рно получи́лось — fena olmadı
2) безл. → сказ. fena değil(dir)неду́рно бы́ло бы (нам) пое́сть — yemek yesek fena olmaz
-
118 незаметно
1) farkına var(ıl)madan; görünmeden; belli etmeden; sezdirmeden; çaktırmadanвре́мя прошло́ для нас незаме́тно — vakit biz farkında olmadan geçti
он сде́лал э́то незаме́тно для нас — bunu bize çaktırmadan yaptı
он незаме́тно исче́з — sezdirmeden sıvıştı
2) безл., → сказ. farkedilmiyor -
119 неизвестно
безл., → сказ.belli değil; bilinmiyorэ́то ему́ неизве́стно — bundan haberi yoktur
э́то ещё неизве́стно — orası (pek) belli olmaz!
ду́маешь, придёт? - Неизве́стно — gelir mi dersin? - Bilinmez
-
120 некогда
См. также в других словарях:
сказ — сказ, а … Русское словесное ударение
сказ — сказ, а … Русский орфографический словарь
сказ — сказ/ … Морфемно-орфографический словарь
сказ — вот и весь сказ.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сказ кубаир, повествование, описание, очерк, эпопея, дзерури, рассказ, повесть, история Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СКАЗ — СКАЗ, сказа, муж. 1. Повествование, ведущееся от лица рассказчика (нар. поэт., лит.). Проблема сказа у Лескова. 2. Термин некоторых грамматик, обозначающий или сложное синтаксическое целое или ритмико синтаксическую единицу речи (грам. неол.,… … Толковый словарь Ушакова
Сказ — специфическая по своей интонации и стилю форма изложения фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер изложения в литературных произведениях, к рый воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле… … Литературная энциклопедия
сказ — а; м. 1. Эпическое произведение устного народного творчества о событиях прошлого или современности, в котором повествование ведётся от лица рассказчика. С. о народном герое. С. о великой битве. Уральские сказы. Северные сказы. С. передаётся из… … Энциклопедический словарь
Сказ — Сказ вид литературно художественного повествования, подражающий фольклорным произведениям стилем, специфической интонацией и стилизацией речи для воспроизведения речи сказителя устных народных жанров или живой простонародной речи вообще.… … Википедия
СКАЗ — СКАЗ, а, муж. 1. Народное эпическое повествование. С. о народных героях. 2. В литературоведении: повествование, имитирующее речь рассказчика и ведущееся от его лица. Сказы Лескова. • Вот (тебе) и весь сказ (разг.) сказано окончательно, нечего… … Толковый словарь Ожегова
Сказ — СКАЗ, см. Стилизация. Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В.,… … Лермонтовская энциклопедия
СКАЗ — СКАЗ, особый тип повествования, ориентированный на современную живую, резко отличную от авторской, монологическую речь рассказчика, вышедшего из какой либо экзотической для читателя (бытовой, национальной, народной) среды. В С. широко… … Литературный энциклопедический словарь