-
61 человеко-машинный интерфейс
- operator-machine communication
- MMI
- man-machine interface
- man-machine communication
- human-machine interface
- human-computer interface
- human interface device
- human interface
- HMI
- computer human interface
- CHI
человеко-машинный интерфейс (ЧМИ)
Технические средства, предназначенные для обеспечения непосредственного взаимодействия между оператором и оборудованием и дающие возможность оператору управлять оборудованием и контролировать его функционирование.
Примечание
Такие средства могут включать приводимые в действие вручную органы управления, контрольные устройства, дисплеи.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
человекомашинный интерфейс (ЧМИ)
Технические средства контроля и управления, являющиеся частью оборудования, предназначенные для обеспечения непосредственного взаимодействия между оператором и оборудованием и дающие возможность оператору управлять оборудованием и контролировать его функционирование (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
Такие средства могут включать приводимые в действие вручную органы управления, контрольные устройства и дисплеи.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
человеко-машинный интерфейс
Средства обеспечения двусторонней связи "оператор - технологическое оборудование" (АСУ ТП). Название класса средств, в который входят подклассы:
SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition) - Операторское управление и сбор данных от технологического оборудования.
DCS (Distributed Control Systems) - Распределенная система управления технологическим оборудованием.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Параллельные тексты EN-RU
MotorSys™ iPMCC solutions can integrate a dedicated human-machine interface (HMI) or communicate via a personal computer directly on the motor starters.
[Schneider Electric]Интеллектуальный центр распределения электроэнергии и управления электродвигателями MotorSys™ может иметь в своем составе специальный человеко-машинный интерфейс (ЧМИ). В качестве альтернативы используется обмен данным между персональным компьютером и пускателями.
[Перевод Интент]
HMI на базе операторских станций
Самое, пожалуй, главное в системе управления - это организация взаимодействия между человеком и программно-аппаратным комплексом. Обеспечение такого взаимодействия и есть задача человеко-машинного интерфейса (HMI, human machine interface).
На мой взгляд, в аббревиатуре “АСУ ТП” ключевым является слово “автоматизированная”, что подразумевает непосредственное участие человека в процессе реализации системой определенных задач. Очевидно, что чем лучше организован HMI, тем эффективнее человек сможет решать поставленные задачи.
Как же организован HMI в современных АСУ ТП?
Существует, как минимум, два подхода реализации функционала HMI:- На базе специализированных рабочих станций оператора, устанавливаемых в центральной диспетчерской;
- На базе панелей локального управления, устанавливаемых непосредственно в цеху по близости с контролируемым технологическим объектам.
Иногда эти два варианта комбинируют, чтобы достичь наибольшей гибкости управления. В данной статье речь пойдет о первом варианте организации операторского уровня.
Аппаратно рабочая станция оператора (OS, operator station) представляет собой ни что иное как персональный компьютер. Как правило, станция снабжается несколькими широкоэкранными мониторами, функциональной клавиатурой и необходимыми сетевыми адаптерами для подключения к сетям верхнего уровня (например, на базе Industrial Ethernet). Станция оператора несколько отличается от привычных для нас офисных компьютеров, прежде всего, своим исполнением и эксплуатационными характеристиками (а также ценой 4000 - 10 000 долларов).
На рисунке 1 изображена рабочая станция оператора системы SIMATIC PCS7 производства Siemens, обладающая следующими техническими характеристиками:
Процессор: Intel Pentium 4, 3.4 ГГц;
Память: DDR2 SDRAM до 4 ГБ;
Материнская плата: ChipSet Intel 945G;
Жесткий диск: SATA-RAID 1/2 x 120 ГБ;
Слоты: 4 x PCI, 2 x PCI E x 1, 1 x PCI E x 16;
Степень защиты: IP 31;
Температура при эксплуатации: 5 – 45 C;
Влажность: 5 – 95 % (без образования конденсата);
Операционная система: Windows XP Professional/2003 Server.
Рис. 1. Пример промышленной рабочей станции оператора.Системный блок может быть как настольного исполнения ( desktop), так и для монтажа в 19” стойку ( rack-mounted). Чаще применяется второй вариант: системный блок монтируется в запираемую стойку для лучшей защищенности и предотвращения несанкционированного доступа.
Какое программное обеспечение используется?
На станции оператора устанавливается программный пакет визуализации технологического процесса (часто называемый SCADA). Большинство пакетов визуализации работают под управлением операционных систем семейства Windows (Windows NT 4.0, Windows 2000/XP, Windows 2003 Server), что, на мой взгляд, является большим минусом.
Программное обеспечение визуализации призвано выполнять следующие задачи:- Отображение технологической информации в удобной для человека графической форме (как правило, в виде интерактивных мнемосхем) – Process Visualization;
- Отображение аварийных сигнализаций технологического процесса – Alarm Visualization;
- Архивирование технологических данных (сбор истории процесса) – Historical Archiving;
- Предоставление оператору возможности манипулировать (управлять) объектами управления – Operator Control.
- Контроль доступа и протоколирование действий оператора – Access Control and Operator’s Actions Archiving.
- Автоматизированное составление отчетов за произвольный интервал времени (посменные отчеты, еженедельные, ежемесячные и т.д.) – Automated Reporting.
Как правило, SCADA состоит из двух частей:
- Среды разработки, где инженер рисует и программирует технологические мнемосхемы;
- Среды исполнения, необходимой для выполнения сконфигурированных мнемосхем в режиме runtime. Фактически это режим повседневной эксплуатации.
Существует две схемы подключения операторских станций к системе управления, а точнее уровню управления. В рамках первой схемы каждая операторская станция подключается к контроллерам уровня управления напрямую или с помощью промежуточного коммутатора (см. рисунок 2). Подключенная таким образом операторская станция работает независимо от других станций сети, и поэтому часто называется одиночной (пусть Вас не смущает такое название, на самом деле таких станций в сети может быть несколько).
Рис. 2. Схема подключения одиночных операторских станций к уровню управления.Есть и другой вариант. Часто операторские станции подключают к серверу или резервированной паре серверов, а серверы в свою очередь подключаются к промышленным контроллерам. Таким образом, сервер, являясь неким буфером, постоянно считывает данные с контроллера и предоставляет их по запросу рабочим станциям. Станции, подключенные по такой схеме, часто называют клиентами (см. рисунок 3).
Рис. 3. Клиент-серверная архитектура операторского уровня.
Для сопряжения операторской станции с промышленным контроллером на первой устанавливается специальное ПО, называемое драйвером ввода/вывода. Драйвер ввода/вывода поддерживает совместимый с контроллером коммуникационный протокол и позволяет прикладным программам считывать с контроллера параметры или наоборот записывать в него. Пакет визуализации обращается к драйверу ввода/вывода каждый раз, когда требуется обновление отображаемой информации или запись измененных оператором данных. Для взаимодействия пакета визуализации и драйвера ввода/вывода используется несколько протоколов, наиболее популярные из которых OPC (OLE for Process Control) и NetDDE (Network Dynamic Data Exchange). Обобщенно можно сказать, что OPC и NetDDE – это протоколы информационного обмена между различными приложениями, которые могут выполняться как на одном, так и на разных компьютерах. На рисунках 4 и 5 изображено, как взаимодействуют программные компоненты при различных схемах построения операторского уровня.
Рис. 4. Схема взаимодействия программных модулей при использовании одиночных станций.
Рис. 5. Схема взаимодействия программных модулей при использовании клиент-серверной архитектуры.
Как выглядит SCADA?
Разберем простой пример. На рисунке 6 приведена абстрактная схема технологического процесса, хотя полноценным процессом это назвать трудно.Рис. 6. Пример операторской мнемосхемы.
На рисунке 6 изображен очень упрощенный вариант операторской мнемосхемы для управления тех. процессом. Как видно, резервуар (емкость) наполняется водой. Задача системы - нагреть эту воду до определенной температуры. Для нагрева воды используется газовая горелка. Интенсивность горения регулируется клапаном подачи газа. Также должен быть насос для закачки воды в резервуар и клапан для спуска воды.
На мнемосхеме отображаются основные технологические параметры, такие как: температура воды; уровень воды в резервуаре; работа насосов; состояние клапанов и т.д. Эти данные обновляются на экране с заданной частотой. Если какой-либо параметр достигает аварийного значения, соответствующее поле начинает мигать, привлекая внимание оператора.
Сигналы ввода/вывода и исполнительные механизмы отображаются на мнемосхемах в виде интерактивных графических символов (иконок). Каждому типу сигналов и исполнительных механизмов присваивается свой символ: для дискретного сигнала это может быть переключатель, кнопка или лампочка; для аналогового – ползунок, диаграмма или текстовое поле; для двигателей и насосов – более сложные фейсплейты ( faceplates). Каждый символ, как правило, представляет собой отдельный ActiveX компонент. Вообще технология ActiveX широко используется в SCADA-пакетах, так как позволяет разработчику подгружать дополнительные символы, не входящие в стандартную библиотеку, а также разрабатывать свои собственные графические элементы, используя высокоуровневые языки программирования.
Допустим, оператор хочет включить насос. Для этого он щелкает по его иконке и вызывает панель управления ( faceplate). На этой панели он может выполнить определенные манипуляции: включить или выключить насос, подтвердить аварийную сигнализацию, перевести его в режим “техобслуживания” и т.д. (см. рисунок 7).Рис. 7. Пример фейсплейта для управления насосом.Оператор также может посмотреть график изменения интересующего его технологического параметра, например, за прошедшую неделю. Для этого ему надо вызвать тренд ( trend) и выбрать соответствующий параметр для отображения. Пример тренда реального времени показан на рисунке 8.
Рис. 8. Пример отображения двух параметров на тренде реального времени.
Для более детального обзора сообщений и аварийных сигнализаций оператор может воспользоваться специальной панелью ( alarm panel), пример которой изображен на рисунке 9. Это отсортированный список сигнализаций (alarms), представленный в удобной для восприятия форме. Оператор может подтвердить ту или иную аварийную сигнализацию, применить фильтр или просто ее скрыть.Рис. 9. Панель сообщений и аварийных сигнализаций.
Говоря о SCADA, инженеры часто оперируют таким важным понятием как “тэг” ( tag). Тэг является по существу некой переменной программы визуализации и может быть использован как для локального хранения данных внутри программы, так и в качестве ссылки на внешний параметр процесса. Тэги могут быть разных типов, начиная от обычных числовых данных и кончая структурой с множеством полей. Например, один визуализируемый параметр ввода/вывода – это тэг, или функциональный блок PID-регулятора, выполняемый внутри контроллера, - это тоже тэг. Ниже представлена сильно упрощенная структура тэга, соответствующего простому PID-регулятору:
Tag Name = “MyPID”;
Tag Type = PID;
Fields (список параметров):
MyPID.OP
MyPID.SP
MyPID.PV
MyPID.PR
MyPID.TI
MyPID.DI
MyPID.Mode
MyPID.RemoteSP
MyPID.Alarms и т.д.
В комплексной прикладной программе может быть несколько тысяч тэгов. Производители SCADA-пакетов это знают и поэтому применяют политику лицензирования на основе количества используемых тэгов. Каждая купленная лицензия жестко ограничивает суммарное количество тэгов, которые можно использовать в программе. Очевидно, чем больше тегов поддерживает лицензия, тем дороже она стоит; так, например, лицензия на 60 000 тэгов может обойтись в 5000 тыс. долларов или даже дороже. В дополнение к этому многие производители SCADA формируют весьма существенную разницу в цене между “голой” средой исполнения и полноценной средой разработки; естественно, последняя с таким же количеством тэгов будет стоить заметно дороже.
Сегодня на рынке представлено большое количество различных SCADA-пакетов, наиболее популярные из которых представлены ниже:
1. Wonderware Intouch;
2. Simatic WinCC;
3. Iconics Genesis32;
4. Citect;
5. Adastra Trace Mode
Лидирующие позиции занимают Wonderware Intouch (производства Invensys) и Simatic WinCC (разработки Siemens) с суммарным количеством инсталляций более 80 тыс. в мире. Пакет визуализации технологического процесса может поставляться как в составе комплексной системы управления, так и в виде отдельного программного продукта. В последнем случае SCADA комплектуется набором драйверов ввода/вывода для коммуникации с контроллерами различных производителей. [ http://kazanets.narod.ru/HMI_PART1.htm]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- автоматизированные системы
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > человеко-машинный интерфейс
62 чувствительность
чувствительность
По ГОСТ 16263-70.
Примечание
Для некоторых типов вакуумметров чувствительность зависит от природы газа. В таких случаях должна быть указана чувствительность для азота.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
3.45 чувствительность (sensitivity): Отношение изменения выходного сигнала газоанализатора к вызывающему его изменению измеряемой величины - известному содержанию газа или пара.
Примечания
1 Необходимо различать понятия чувствительности и порога чувствительности (обнаружения) - минимального изменения содержания газа или пара, определяемого газоанализатором.
2 Высокая чувствительность подразумевает возможность измерения низкого содержания газа или пара.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.4 чувствительность (sensitivity): Свойство, характеризующее способность метода или средства измерений распознавать различные состояния объекта измерений, например различные состояния умственного напряжения или усталости.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
3.1.39 чувствительность (sensitivity): Отношение изменения в отклике (выходном сигнале) весоизмерительного датчика к соответствующему изменению задающего воздействия (приложенной нагрузки).
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
3.28 чувствительность (sensitivity): Показатель или характеристика степени изменения системы при небольших изменениях в ней.
Примечание - При оценке пожарного риска анализ «чувствительности» включает в себя вычисления, связанные с небольшими изменениями каждой переменной, параметра и/или их взаимосвязи, которые могут быть полезны при определении приоритетов для последующего анализа «неопределенности». При этом особое внимание уделяют тем переменным и параметрам, которые оказывают наибольшее воздействие на результаты, а их изменение наиболее вероятно приведет к изменениям заключений по результатам анализа.
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
5.2.21 чувствительность (sensitivity): Отношение изменения выходной переменной к соответствующему изменению характеристики качества воздуха:
(3)
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > чувствительность
63 laser combination energy system
комбинированная лазерная установка (комплексная система, включающая несколько типов лазеров, работающих в различных временных и энергетических режимах)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > laser combination energy system
64 лиотропные жидкие кристаллы
Лиотропные жидкие кристаллыСмесь двух- или более компонентов, одним из которых является дифильная(ые) молекула(ы), а другим – вода или полярный растворитель, или их смесь. Дифильные молекулы, как правило, плохо растворяются в воде, склонны образовывать агрегаты таким образом, что их полярные группы на границе раздела фаз направлены к жидкой фазе. При низких температурах смешивание жидкого дифила с водой приводит к расслоению системы на две фазы. Одним из вариантов такой системы может служить система мыло-вода. Существует много типов лиотропных жидкокристаллических текстур. Их многообразие объясняется различной внутренней молекулярной структурой, которая является более сложной, чем у термотропных жидких кристаллов. Структурными единицами здесь являются не молекулы, а молекулярные комплексы — мицеллы. Мицеллы могут быть пластинчатыми, цилиндрическими, сферическими или прямоугольными.Russian-English dictionary of Nanotechnology > лиотропные жидкие кристаллы
65 lyotropic liquid crystals
Лиотропные жидкие кристаллыСмесь двух- или более компонентов, одним из которых является дифильная(ые) молекула(ы), а другим – вода или полярный растворитель, или их смесь. Дифильные молекулы, как правило, плохо растворяются в воде, склонны образовывать агрегаты таким образом, что их полярные группы на границе раздела фаз направлены к жидкой фазе. При низких температурах смешивание жидкого дифила с водой приводит к расслоению системы на две фазы. Одним из вариантов такой системы может служить система мыло-вода. Существует много типов лиотропных жидкокристаллических текстур. Их многообразие объясняется различной внутренней молекулярной структурой, которая является более сложной, чем у термотропных жидких кристаллов. Структурными единицами здесь являются не молекулы, а молекулярные комплексы — мицеллы. Мицеллы могут быть пластинчатыми, цилиндрическими, сферическими или прямоугольными.Russian-English dictionary of Nanotechnology > lyotropic liquid crystals
66 для
авиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelангар для воздушного суднаaircraft shedаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelаэродром для реактивных воздушных судовjet aerodromeаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. STOLport2. stolport аэродромная установка для запускаground air starting unitбаза для обслуживания полетовair baseбассейн для гидродинамических испытанийtowing baseбокс для испытанияtest boxбригада для перегонки воздушных судовdelivery groupвал для передачи крутящего моментаtorsion shaftвентилятор для создания подъемной силыlift fanвизир для определения сносаdrift sight(в полете) воздушное судно для местный авиалинийshort-range aircraftвоздушное судно для местных авиалинийshort-haul transportвоздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederlinerвоздушное судно для патрулирования лесных массивовforest patrol aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-altitude aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокcombination aircraftвозрастной предел для пилотаpilot retirement ruleВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовall-service runwayВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, открытая только для взлетовtakeoff runwayВПП, открытая только для посадокlanding runwayвтулка для установки свечи зажиганияigniter plug ferruleвтулка для установки форсункиfuel nozzle ferruleвтулка с устройством для флюгированияfeathering hubвыделение канала для связиchannel assignmentвыемка для ниши колесаwheel well cavityвыруливание на исполнительный старт для взлета1. takeoff taxiing2. taxiing to takeoff position выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionгалерея для подачи грузовloading finderгидроподъемник для воздушного суднаaircraft hydraulic jackгидросистема для обслуживания вспомогательных устройствutility hydraulic systemгорловина для заправкиfil openingгребень для ограничения пограничного слояboundary-layer fenceгруз для воздушной перевозкиair cargoданные для опознаванияidentification dataдоворот для коррекции направления полетаflight corrective turnдомкрат для заменыchange jackдомкрат для замены колесаwheel jackзаборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзажим для установки поршневых колецpiston ring clampзакрытая для полетов ВППidle runwayзакрытая для эксплуатации ВППclosed runwayзапас масла для флюгированияfeathering oil reserveзапасной люк для выходаemergency exit hatchзапасные части для воздушного суднаaircraft spare partзащитная зона для полетов вертолетовhelicopter protected zoneзона для транзитных пассажировtransit passenger areaзона ожидания для визуальных полетовvisual holding pointинформационный сборник для авиационных специалистовairman's information manualинформация для наведенияguidance informationкамера для хранения багажаbaggage lockerкарта для прокладывания курсаplotting chartкарусель для выдачиreclaim unitкислород для дыханияbreathing oxygenключ для стыковки крылаwing butting wrenchколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект строп для подъемаhoist slings(грузов) контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконтейнер для смешанной перевозкиintermodal containerконтролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборамinstrument restricted airspaceконтрольная точка для определения местоположенияmetering fixконфигурация для начального этапаinitial configurationкоридор для набора высотыclimb corridorкрейсерская скорость для полета максимальной дальностиlong-range cruise speedкрыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силыhigh-lift devices wingкрышка люка для заправки водойwater servicing cover plateлетная полоса, оборудованная для полетов по приборамinstrument stripлюк для аварийного покиданияemergency escape hatchлюк для бесконтейнерной загрузкиbulk cargo doorлюк для выходаescapeлюк для контейнерной загрузкиcargo container doorлюк для крепления датчика топливомераfuel quantity transmitter hatchлюк для покидания при посадке на водуditching hatchлючок для доступаaccess doorлючок для подхода к приводуactuator accessманевр для избежания конфликтной ситуацииresolution manoeuvreманевр для опознаванияidentification manoeuvreмаркер для обозначения запретаunserviceability markerмашина для обслуживания кухни1. galley service truck2. catering truck машина для очистки ВППrunway sweeperместо для разгрузкиunloading rampместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмикрометр для внешних размеровexternal micrometerмикрометр для внутренних размеровinternal micrometerминимум для взлетаtakeoff minimaминимум для полетов по кругуcircling minimaминимум для посадкиlanding minimaмодель для проведения аэродинамических испытанийaerodynamic test vehicleмоечная установка для воздушных судовaircraft washing plantмощность, необходимая для набора высотыclimbing powerмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial aerodromeназемная установка для запускаground starting unitназемное оборудование для обслуживанияground service equipmentнепригодный для эксплуатацииunserviceableнецелесообразно для восстановленияinadvisable to restoreниша для колеса1. wheel well2. whell recess ниша для трапаairstairs bayоборудование для аварийного приводненияditching equipmentоборудование для буксировки планераglider tow equipmentоборудование для демонстрационных полетовsign towing equipmentоборудование для загрузки1. cargo-loading equipment2. loading equipment оборудование для запуска планераglider launch equipmentоборудование для измерения высоты облачностиceiling measurement equipmentоборудование для испытанияtest facilitiesоборудование для крепления грузаcargo tie-down deviceоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesоборудование для обнаружения турбулентностиturbulence detection equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания грузовcargo-handling equipmentоборудование для обслуживания пассажировpassenger-handling equipmentоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentоборудование для полетов по приборамblind flight equipmentоборудование для снижения шумаhush kitоборудование для технического обслуживанияmaintenance facilitiesобъединение для технического обслуживанияtechnical poolогонь для предотвращения столкновенийanticollision lightориентир для визуальной ориентировкиvisual pinpointотбойный щит для опробования двигателейengine check padотверстие для облегчения весаlightening holeотверстие для отсоса пограничного слоя на крылеboundary layer bleed perforationоткрытая для полетов ВППoperational runwayоткрытый для полетовnavigableотсек для обеспечения доступаaccess trunkочистительная машина для ВППrunway cleanerпаз для поршневого кольцаpiston-ring grooveпатрубок обдува для охлажденияblast cooling tubeпауза для подтвержденияacknowledgement timeoutпереходник для заправки топливом1. fueling adapter2. jacking adapter перечень необходимого исправного оборудования для полетаminimum equipment itemплощадка для взлета вертолетаhoverwayплощадка для ожиданияholding apronплощадка для опробованияrun-up areaплощадка для проверки высотомеров1. altimeter check location2. altimeter checkpoint площадка для списания девиации компасаcompass baseплощадка для стоянкиparking bayподвижная шкала для установки нуляzero adjusting bezelподготовка для полетов по приборамinstrument flight trainingподготовленная для полетов ВППmaintained runwayполет для выполнения наблюдений с воздуха1. aerial survey flight2. aerial survey operation полет для выполнения работ1. aerial work flight2. aerial work operation полет для контроля состояния посевовcrop control flightполет для контроля состояния посевов с воздухаcrop control operationполет для ознакомления с местностьюorientation flightполет для оказания медицинской помощиaerial ambulance operationполет для проверки летных характеристикperformance flightполет для разведки метеорологической обстановкиmeteorological reconnaissance flightполет по приборам, обязательный для данной зоныcompulsory IFR flightпомещение для предполетного инструктажа экипажейairscrew briefing roomпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert roomпосадка для выполнения обслуживанияoperating stop(воздушного судна) предварительный старт для нескольких воздушных судовmultiple-holding positionпредметы багажа, запрещенные для перевозкиrestricted articlesприбор для замера ВППMu-meterприбор для замера силы сцепленияskiddometer(на ВПП) прибор для проверки кабины на герметичностьcabin tightness testing deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem leakage deviceпригодность для полета на местных воздушных линияхlocal availabilityпригодный для перевозокgood for carriageпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationприспособление для зарядки авиацииtire inflation deviceприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight pick-up equipmentприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentприспособление для обслуживания стабилизатораstabilizer servicing deviceприспособление для подъема двигателяengine lifting deviceприспособление для съемкиpullerприспособление для установки колесаwheel installation deviceпроблесковый маяк для предупреждения столкновенийanticollision flash beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety beaconпроведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпрогноз для авиации общего назначенияgeneral aviation forecastпрогноз для верхнего воздушного пространстваupper-air forecastпрогноз для конечного аэропортаterminal forecastразмер багаж для бесплатного провозаfree baggageразъем для сливаdrain connectorрасполагаемая дистанция разбега для взлетаtakeoff run availableраствор для заливки швовbinderрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesреактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederjetрезиновый сердечник для уплотнения тросаcable rubber coreрейс для оказания помощиrelief flightрешетка для забора воздухаair grillсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident inquiryсветовое устройство для определения цветоощущенияcolor perception lanternсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome security lightingсводка для взлетаreport for takeoffсводка погоды для авиалинииairway weather reportсвязь для управления полетамиcontrol communicationсерьга для швартовкиpicketing shackle(воздушного судна) система бортовых огней для предупреждения столкновенияanticollision lights systemскидка для группыgroup discountсовковый патрубок для забораscoop inletсоздавать опасность для воздушного суднаendanger the aircraftспасательный бортовой канат для пассажировpassenger ropeсправочное бюро для пассажировwell-care officeстандарт по шуму для дозвуковых самолетовsubsonic noise standardстапель для сборки воздушного суднаaircraft fixtureстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстворка закрылка для реактивной струиflap exhaust gateстенд для испытания двигателейengine test benchстенд для проверки пневмосистемыpneumatic test rigстойка для обмена валютыcurrency exchange deskстремянка для технического обслуживанияmaintenance standтаблица для пересчета высотыaltitude-conversion tableтариф для беженцевrefugee fareтариф для младенцевinfant fareтариф для моряковseaman's fareтариф для навалочных грузовbulk unitization rateтариф для отдельного участка полетаsectorial fareтариф для пары пассажировtwo-in-one fareтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstandby fareтариф для переселенцевmigrant fareтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф для полетов внутри одной страныcabotage fareтариф для рабочихworker fareтариф для специализированной группыaffinity group fareтариф для супружеской парыspouse fareтариф для членов экипажей морских судовship's crew fareтариф для эмигрантовemigrant fareтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтележка для грузовых поддоновpallet dollyтележка для заправки гидросистемыhydraulic servicing trolleyтележка для самообслуживанияself-help trolleyтележка для транспортировки двигателейengine dollyтопливо для реактивных двигателейjet fuelтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтрап для посадки1. boarding bridge2. passenger bridge тренажер для отработки техники пилотированияflight procedures trainerтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтяга, необходимая для страгиванияbreak-away thrustунифицированная складирующаяся стремянка для обслуживанияunified folding maintenance platformустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановка для зарядки кислородомoxygen charging setустановка для проверки герметичности кабиныcabin leak test setустановка для проверки расходомеровflowmeter setустановка для проверки тахометровtachometer test setустановка для прокачкиflushing unitустройство для взвешиванияweighting deviceустройство для замера сцепленияfriction test deviceустройство для замера сцепления колес с поверхностьюsurface friction testerустройство для измерения водыwater depth measuring deviceустройство для крепления лопастиblade retention mechanismустройство для непрерывного замераcontinuous measuring deviceустройство для обнаружения взрывчатых веществexplosives detecting deviceустройство для обнаружения оружияweapon detecting deviceустройство для перемещения грузаload transfer deviceустройство для причаливанияtermination deviceустройство для проверки торможенияbraking test deviceустройство для распыленияdispersion deviceустройство для снижения уровня шумаnoise abatement deviceустройство для создания тягиthrust producting deviceустройство для считывания информацииdata readerустройство для транспортировки древесины на внешней подвескеtimber-carrying suspending deviceустройство для уменьшения подъемной силы крылаlift dump deviceучасток для выруливанияtaxi portionфлаг для обозначения препятствияobstacle flagфорсажная камера для увеличения тягиthrust augmentorфрахтование для личных целейown-use charterцентр информации для верхнего районаupper information centerцилиндр - подкос для уборкиretracting strut(шасси) чартерный рейс для неспециализированной группыnonaffinity group charterчартерный рейс для перевозки определенной группыclosed group charterчартерный рейс для перевозки студентовstudent charterчартерный рейс для перевозки туристической группыtravel group charterчартерный рейс для перевозки учащихсяstudy group charterчартерный рейс для специализированной группыaffinity group charterшкала для передачи информацииreporting scaleшланг для слива топливаdefueling hoseшланг для стравливания воздухаair release hoseшприц для смазкиoil syringeштуцер для проверки наддува на землеground pressurization connectionштуцер для проверки на землеground testing connectionщель для отсасыванияsuction slot(пограничного слоя) щель для сдуваblowing slot(пограничного слоя) экипаж для перевозкиferry crew67 тип
агрегат щелевого типаslot-type unitаэродинамическая труба вертикального типаvertical wind tunnelаэродинамическая труба замкнутого типаclosed-circuit tunnelаэродинамическая труба открытого типаopen-circuit wind tunnelбирка трубчатого типаidentification sleeve(для маркировки трубопроводов) вариант типа салонde-luxe versionвоздухозаборник совкового типаscoopвоздушная перевозка типа инклюзив турinclusive tourвоздушные перевозки типа инклюзив турinclusive tour trafficВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовall-service runwayвторой тип событияsecond type of occurenceгаечный ключ крючкового типаC spannerгироскоп плавающего типаfloated-type gyroscopeгироскоп свободно плавающего типаfree-floating gyroscopeдвигатель типа двухрядная звездаdouble-row radial engineзамок елочного типа лопаткиfir-tree blade attachmentзамок пазового типа лопатки двигателяgroove-type blade attachmentзамок типа ласточкин хвост лопаткиdovetail blade attachmentзамок штифтового типа лопатки двигателяpig-type blade attachmentзапрос типа борт-бортair-to-air interrogationзапрос типа земля-земляground-to-air interrogationизмеритель крутящего механического типаshaft-type torquemeterизмеритель крутящего момента гидравлического типаoil pressure-type torquemeterкамера сгорания трубчатого типаcan-type combustion chamberклассификация воздушных судов по типамaircraft category ratingкольцевой воздухозаборник совкового типаannular scoopкомбинированный тип воздушного суднаcomplex type of aircraftкрыло типа обратная чайкаinverted-gull wingкрыло типа чайкаgull wingлопатка, закрепленная замком елочного типаfir-tree rooted bladeлопатка, закрепленная замком типа ласточкиного хвостаdovetailed bladeлуч веерного типаfan beamмаркировка углубленного типаclosed markingмассовая перевозка типа инклюзив турbulk inclusive tourнавигационное оборудование инерциального типаinertial navigational equipmentнасадок шарового типа индивидуальной вентиляцииball-type air outletнестандартный тип воздушного суднаinconventional type of aircraftобщий налет на определенном типе воздушного суднаon-type flight experienceогонь наземного типаelevated lightпаз типа ласточкин хвостdovetail grooveпервый тип событияfirst type of occurenceподшипник закрытого типаenclosed bearingпосадка по вертолетному типуhelicopter-type landingротор барабанного типаdrum rotorротор консольного типаcantilever-mounted rotorсвязь типа запрос - ответrequest communicationсертификация типаtype certificationсистема типа ЛоранLoran chainсхема ожидания типа ипподром1. race-track holding pattern2. race-track holding procedure тип воздушного суднаaircraft typeтип полетаflight typeтип сообщенияmessage typeторцовый ключ внутреннего типаbox wrenchторцовый ключ патронного типаbox-end wrenchтуристический рейс типа инклюзив турinclusive flightтяжелого типаheavy-dutyуказатель типа сообщенияmessage type indicatorфюзеляж типа монококmonocoque fuselageфюзеляж типа полумонококsemimonocoque fuselageчартерный рейс типа инклюзив турinclusive tour charterшаблон схемы типа ипподромracetrack template68 рынок
рынок
Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно-кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
рынок
Организация, создающая условия для ведения торгов на основе договоров купли-продажи.
[ ГОСТ Р 51303-99]
рынок
Способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно понимается двояко: 1.Совокупность условий, благодаря которым покупатели и продавцы товара (услуги) вступают в контакт друг с другом с целью покупки или продажи этого товара (услуги). То есть осуществляется обмен товарами и услугами между покупателями и продавцами через посредство механизма цен. Понятие рынка подразумевает возможность перехода товаров и/или услуг из рук в руки без излишних ограничений на деятельность продавцов и покупателей, при этом каждая из сторон действует в соответствии с соотношениями спроса и предложения и другими ценообразующими факторами, в меру своих возможностей и осведомленности, представлений о сравнительной полезности данных товаров и/или услуг, а также с учетом своих индивидуальных потребностей и желаний_ 2. Абстрактное или действительное пространство, на котором взаимодействуют предложение и спрос на те или иные блага (товары и услуги, включая такие специфические товары как рабочая сила, капиталы и т.п.) и способ этого взаимодействия. Р. — основная форма организации общественного хозяйства в условиях товарного производства, обеспечивающая взаимодействие между производством и потреблением, распределение ресурсов в интересах его участников — собственников этих ресурсов. Они стремятся к наращиванию своего богатства, и соответственно — производители от участия в рынке добиваются прибыли (как минимум, возмещения понесенных затрат), а потребители — удовлетворения своих потребностей (в рамках платежеспособного спроса), то есть максимизации полезности. При этом участники рынка действуют на основе свободного выбора, взаимного соглашения об условиях сделок, максимально возможной информации и конкурентности.( см. Конкуренция.) В реальной экономике Р. взаимодействует, с одной стороны, с хозяйством (фтрмами, домохозяйствами), а с другой — с экономической деятельностью государства. Государство обычно устанавливает «правила игры» для участников рынка и в той или иной степени регулирует его функционирование в интересах общества, населения страны. (Разумеется, все это теоретически, практика же намного сложнее). Главный объект исследования и экономико-математического моделирования Р. — закономерности формирования рыночного равновесия, а в связи с этим — процессы образования цен в результате взаимодействия спроса и предложения, процессы конкуренции, вхождения в рынок новых участников (поставщиков и потребителей) и выбывания из него потерпевших поражение в конкурентной борьбе. Цены играют также решающую роль в разделении благ, принадлежащих Р., и тех благ, которые распределяются вне него (например, объектов государственного заказа, благ из общественных фондов потребления). Пересечение кривых спроса и предложения конкретного товара или услуги (см. рис. к статье «Анализ спроса и предложения») формирует рыночную цену и определяет количество продаваемого по этой цене товара, приведя тем самым рынок этого товара. в равновесие. Соответственно, если имеются в виду агрегатные кривые ( см. Совокупное предложение, Совокупный спрос), их пересечение определяет точку равновесия рынка в целом. Существует ряд моделей рыночного регулирования: паутинообразная модель, модель аукциона, модель Эрроу-Гурвица (математическая формализация «рыночного процесса по Вальрасу» с итеративным «нащупыванием» равновесной цены) и другие — подробнее см. в ст. Рыночное равновесие. Взаимодействие спроса и предложения одного отдельно взятого товара (обычно также принимаются во внимание взаимозаменяемые с ним товары) рассматривается как «Р. данного товара». Соответственно, выделяются: местные рынки, региональные, национальные Р, наконец, мировой Р. того или иного товара. Различаются: рынки товаров, труда, а также финансовые рынки: Р. рынок капиталов (фондовый), Р. ценных бумаг, валютный Р., рынок долгов и др. По уровню насыщения рынка выделяются: равновесный, дефицитный, избыточный рынки, по характеру продаж — оптовые и розничные рынки, по соответствию действующему законодательству — легальный и нелегальный рынки. Наконец, в экономической литературе прослеживается два агрегата: 1) рынки товаров и услуг, производимых фирмами (товарные Р.) и 2) рынки труда, сырья и других факторов производства, используемых ими (факторные Р.). Совокупность всех этих рынков, различаемых по разным критериям, образуют систему рынков, представляющую собой Р. в обобщенном смысле. Рассматриваемый в теории, но никогда не достижимый на практике, чистый, или совершенный Р. требует соблюдения по меньшей мере пяти условий: 1. Атомистичность рынка — в нем должно участвовать огромное число независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов); только при этом условии ни один из них не будет достаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка. 2. Однородность продукции — если продукты одинаковы, у покупателя нет объективных причин для предпочтения товара одного продавца товару другого, кроме цены. 3. Свобода «вхождения в Р.» любого производителя и любого покупателя. 4. «Прозрачность» Р. — т.е. полная осведомленность участников о происходящих на Р. событиях, отсутствие сговора между продавцами ( а также – о чем упоминается меньше – сговора между покупателями). 5. Мобильность факторов производства, в частности, взаимозаменяемость труда и капитала. Чистый, или совершенный Р. — антипод понятию централизованного натурального директивного планирования, которое долгое время считалось основной характеристикой социалистической экономики. Но, как сказано, это только теоретическая абстракция. На практике же отступление от перечисленных условий приводит, во-первых, к формированию разных типов Р., классификацию которых принято отражать в таблице. Во-вторых, нельзя не видеть невыполнимости перечисленных требований в современных условиях. Например, «атомистичность» вряд ли возможна при мощном развитии концентрации производства, «свобода вхождения в Р.» резко осложняется достигнутым уровнем массовости производства и его капиталоемкостью. Вместе с тем, любой реально функционирующий Р., несмотря на очевидные отклонения от приведенной идеальной схемы, характеризуется действием более или менее эффективного рыночного механизма. Это означает, что в целом цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения; распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены, как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития, для экономики в целом характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ (следует подчеркнуть: речь идет только о тенденции, а никак не о достижении действительного оптимума на практике). Хотя наряду со странами рыночной экономики еще существуют государства, где сохраняется антипод Р. – централизованная система планирования и управления экономикой,,исторический опыт показал, что, по крайней мере на обозримое будущее, альтернативы рынку нет. См. также: Веблена парадокс, Дуополия, Конкурентное равновесие, Конкуренция, Концентрация рынка, Макроэкономическое регулирование, Монопольная власть, Монополистическая конкуренция, Монопсоническая власть, Монопсония, Несовершенство рынка, Олигополия, Паутинообразная модель, Пигу эффект, Предложение, «Провалы» рынка, Равновесие, Рынок капиталов. Рыночная экономика, () Рыночное равновесие, Спрос, Экономическая прибыль.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рынок
69 схема
схема
Упрощённое графическое изображение предмета или процесса с пояснением и описанием
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
схема
Условное графическое изображение объекта, в общих чертах передающее суть его характера и структуру.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
схема
Конструктивные узлы и электрические соединения обмоток преобразователя и радиоэлектронных элементов прибора
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]1. ВИДЫ И ТИПЫ СХЕМ
1.1. Схемы в зависимости от видов элементов и связей, входящих в состав изделия (установки), подразделяют на следующие виды:- электрические;
- гидравлические;
- пневматические;
- газовые (кроме пневматических);
- кинематические;
- вакуумные;
- оптические;
- энергетические;
- деления;
- комбинированные.
Примечания:
1. Для изделия, в состав которого входят элементы разных видов, разрабатывают несколько схем соответствующих видов одного типа, например, схема электрическая принципиальная и схема гидравлическая принципиальная или одну комбинированную схему, содержащую элементы и связи разных видов.
2. На схеме одного вида допускается изображать элементы схем другого вида, непосредственно влияющие на работу схемы этого вида, а также элементы и устройства, не входящие в изделие (установку), на которое (которую) составляют схему, но необходимые для разъяснения принципов работы изделия (установки).
Графические обозначения таких элементов и устройств отделяют на схеме штрих-пунктирными линиями, равными по толщине линиям связи, и помещают надписи, указывая в них местонахождение этих элементов, а также необходимые данные.
3. Схему деления изделия на составные части (схему деления) выпускают для определения состава изделия.
1.2. Схемы в зависимости от основного назначения подразделяют на следующие типы:- структурные;
- функциональные;
- принципиальные (полные);
- соединений (монтажные);
- подключения;
- общие;
- расположения;
- объединенные.
Примечание. Наименования типов схем, указанные в скобках, устанавливают для электрических схем энергетических сооружений.
2.6. Перечень элементов
2.6.1. Перечень элементов помещают на первом листе схемы или выполняют в виде самостоятельного документа.
2.6.2. Перечень элементов оформляют в виде таблицы (черт. 3), заполняемой сверху вниз.
Черт. 3
В графах таблицы указывают следующие данные: в графе "Поз. обозначение" - позиционные обозначения элементов, устройств и функциональных групп;
в графе "Наименование" - для элемента (устройства) - наименование в соответствии с документом, на основании которого этот элемент (устройство) применен, и обозначение этого документа (основной конструкторский документ, государственный стандарт, отраслевой стандарт, технические условия); - для функциональной группы - наименование:
в графе Примечание" - рекомендуется указывать технические данные элемента (устройства), не содержащиеся в его наименовании.
2.6.3. При выполнении перечня элементов на первом листе схемы его располагают, как правило, над основной надписью......
2.6.5. При разбивке поля схемы на зоны перечень элементов дополняют графой "Зона" (черт. 4), указывая в ней обозначение зоны, в которой расположен данный элемент (устройство).
Черт. 4[ГОСТ 2.701-84]
Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > схема
70 волна обегания
волна обегания
Дифрагированная волна, распространяющаяся вдоль границ раздела сред (например, несплошности в среде, поверхности цилиндра). Могут одновременно существовать несколько типов волн обегания, например рэлеевская и головная.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > волна обегания
71 государственный стандартный образец для магнитопорошкового контроля
государственный стандартный образец для магнитопорошкового контроля
ГСО МПК
Утвержденное Госстандартом изделие межрегионального или межотраслевого уровня, имеющее дефекты в виде нарушения сплошности ил и другой магнитной неоднородности материала известных размеров, прошедшее аттестацию, предназначенное для проверки работоспособности магнитопорошковых дефектоскопов различных типов после изготовления или ремонта, а также других средств магнитопорошкового контроля путем выявления этих дефектов при заданной технологии контроля.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > государственный стандартный образец для магнитопорошкового контроля
72 доступная скорость
доступная скорость
Категория сервиса ATM, для которой ограничения характеристик передачи ATM могут изменять организуемые впоследствии соединения. Механизм управления потоком поддерживает несколько типов обратной связи для управления скоростью источника в зависимости от изменений характеристик передачи. Предполагается, что конечная система, адаптирующая свой трафик в соответствии с обратной связью, будет иметь малую потерю ячеек и получит полосу в соответствии с возможностями сети и установленными правилами. Вариации задержки не контролируются при этом типе обслуживания, хотя ячейки не задерживаются без необходимости.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступная скорость
73 засыпной аппарат
засыпной аппарат
Устр-во для загрузки в домен, печь шихтовых материалов и их распределения по окружности и радиусу печи, выполняющее одноврем. ф-ции газ. затвора при давлении газа под колошником печи до 0,25 МПа. Пропускная способность з. а. совр. домен, печей достигает 1000 т/час. В конце XX в. получили наиб. распространение з. а.: конусный, конусный с подвижными колошниковыми плитами, бесконусный с лотковым распределителем шихты. Осн. конструктивные решения конусного з. а., предлож. англ. инж. Парри (неподвижная воронка и подвижный конус) в 1850 г. и амер. инж. Мак-Ки (вращающийся распределитель с малым конусом) в 1906 г., сохранились в совр. з. а. этого типа и в конусных з. а. с подвижными колошниковыми плитами, выполняющими ф-ции распределителя шихты (рис. 1). Осн. конструктивные решения, определ. более широкие возможности управляемого распределения шихты и герметизации печи (система запирающих клапанов, центр, течка, вращающ. распределит, лоток) применяются в бесконусном з. а. (БЗА) фирмы «Paul Wurt» с 1970-х гг. В мире установлено более 150 БЗА ф. «Paul Wurt», из них около 100 устройств однотрактовые. В 1990-х гг. было создано (Гипромез, ВНИИметмаш и др.) и установлено на доменных печах несколько типов одно- и двухтрактовых отечеств. БЗА.
Установка БЗА с автоматизир. средствами контроля и управления, широкими возможностями управления радиальным и окружным распределением шихты, высокой долговечностью и ремонтопригодностью на всех вновь строящихся и реконструируемых печах стала одним из перспективных направлений повышения эффективности домен. произ-ва.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > засыпной аппарат
74 интеллектуальный постоянный виртуальный канал
интеллектуальный постоянный виртуальный канал
Метод организации связи с использованием гибридного логического соединения, создаваемого на основе сочетания двух типов виртуальных каналов - постоянных (PVC) и коммутируемых (SVC). Администратор сети производит настройку соединений, однако выделяет каналы PVC только для конечных станций, что позволяет не переустанавливать соединение всякий раз, когда одна из станций должна передать пакет. Все промежуточные логические соединения являются коммутируемыми (SVC), т.е. их формирует сама система управления сети, что снижает потери пропускной способности по сравнению с использованием только постоянных виртуальных каналов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интеллектуальный постоянный виртуальный канал
75 информационная модель
информационная модель
Модель объекта, представленная в виде информации, описывающей существенные для данного рассмотрения параметры и переменные величины объекта, связи между ними, входы и выходы объекта и позволяющая путем подачи на модель информации об изменениях входных величин моделировать возможные состояния объекта.
[ ГОСТ 34.003-90]
информационная модель
1. Совокупность сигналов, несущих информацию об объекте управления и внешней среде, организованная по определенным правилам. Комбинации сигналов на мнемосхеме в кабинете директора, телевизионное изображение цеха, система математических формул и база данных, характеризующих экономические процессы на предприятии, общее представление руководителя о структуре предприятия — все это И.м. разных типов, предназначенные для различных задач, технических средств и методов управления. Словом, это вся сумма сведений, знаний об объекте управления, а также о задачах, которые предстоит решать, имеющихся у человека, принимающего решение. 2. Более узко: схема потоков информации, обращающейся в процессе управления объектом. Например, при создании АСУ формируется И.м. предприятия в виде графа, схемы, описывающей процедуры разработки плана и связи между ними (в том числе обратные связи). Это способствует упорядочению процессов управления, повышению гибкости информационных связей, оперативности и согласованности принятия решений на разных уровнях системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
3.2.21 информационная модель (information model): Формальная модель ограниченного набора фактов, понятий или инструкций, предназначенная для удовлетворения конкретному требованию;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
4.37 информационная модель (information model): Формальная модель ограниченного набора фактов, понятий или инструкций, предназначенная для удовлетворения конкретному требованию.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > информационная модель
76 канал связи (в SCADA)
канал связи
-
[Интент]Каналы связи (CS)
Каналы связи для современных диспетчерских систем отличаются большим разнообразием; выбор конкретного решения зависит от архитектуры системы, расстояния между диспетчерским пунктом (MTU) и RTU, числа контролируемых точек, требований по пропускной способности и надежности канала, наличия доступных коммерческих линий связи.
Тенденцией развития CS как структурного компонента SCADA-систем можно считать использование не только большого разнообразия выделенных каналов связи (ISDN, ATM и пр.), но также и корпоративных компьютерных сетей и специализированных индустриальных шин.
В современных промышленных, энергетических и транспортных системах большую популярность завоевали индустриальные шины специализированные быстродействующие каналы связи, позволяющие эффективно решать задачу надежности и помехоустойчивости соединений на разных иерархических уровнях автоматизации. Существует три основных категории индустриальных шин, характеризующие их назначение (место в системе) и сложность передаваемой информации: Sensor, Device, Field. Многие индустриальные шины охватывают две или даже все три категории.
Из всего многообразия индустриальных шин, применяющихся по всему миру (только по Германии их установлено в различных системах около 70 типов) следует выделить промышленный вариант Ethernet и PROFIBUS, наиболее популярные в настоящее время и, по-видимому, наиболее перспективные. Применение специализированных протоколов в промышленном Ethernet позволяет избежать свойственного этой шине недетерминизма (из-за метода доступа абонентов CSMA/CD), и в то же время использовать его преимущества как открытого интерфейса. Шина PROFIBUS в настоящее время является одной из наиболее перспективных для применения в промышленных и транспортных системах управления; она обеспечивает высокоскоростную (до 12 Мбод) помехоустойчивую передачу данных (кодовое расстояние = 4) на расстояние до 90 км. На основе этой шины построена, например, система автоматизированного управления движением поездов в варшавском метро.
[ http://www.mka.ru/?p=41524]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канал связи (в SCADA)
77 макроподход и микроподход
макроподход и микроподход
Противоположные подходы к анализу объекта исследования, зависящие главным образом от того, с какой позиции он наблюдается. При макроподходе объект (будь это такая сложная система, как народное хозяйство, или такая сложная его подсистема, как промышленность, или более простой объект — предприятие, участок) рассматривается, так сказать, снаружи, как единое целое. Это означает, что внутренние связи, внутреннее устройство объекта игнорируются, а изучаются только входы и выходы, их взаимная зависимость. В кибернетике такой подход связывают с понятием «черного ящика«. В экономике он означает изучение обобщающих показателей функционирования экономической системы, безотносительно к тому, продуктом каких взаимодействий составляющих ее элементов являются эти показатели. При микроподходе же объект рассматривается как бы изнутри. Изучаются внутренняя структура, внутренние связи между его элементами. Микроподход вовсе не означает «микроскопический», мелкий: при изучении народного хозяйства страны микроподход может означать и анализ взаимосвязей между такими гигантскими элементами, как промышленность и сельское хозяйство, производство и потребление и т.д. Одна из кардинальных и еще далеко не решенных задач экономической науки — проблема соединения микроанализа и макроанализа реальных экономических систем разных типов. Речь идет о том, как выводить из закономерностей экономического поведения и взаимодействий отдельных элементов системы макроэкономические характеристики ее поведения в целом (задача, аналогичная известной задаче физики: установить связь между движением отдельных атомов газа и его общими характеристиками, т.е. температурой, объемом, давлением). Различные математические подходы к такому соединению (иногда его называют «агрегированием микротеорий«) исследуются в рамках ряда экономико-математических направлений. Различия между рассматриваемыми терминами проводятся не всегда строго. Приставка «макро», в частности, привилась к экономической дисциплине — «макроэкономике«, которая оперирует такими понятиями, как «макромоделирование» или макроэкономическое моделирование (укрупненное моделирование экономических процессов всего народного хозяйства), «макроэкономическая модель», даже «макропоказатели» (такие, например, как совокупный общественный продукт, национальный доход и др.). При этом многие макроэкономисты, вопреки указанному выше разделению, рассматривают экономику не только как одно целое, что естественно для макроподхода, но и членят ее на ряд отраслей или секторов, изучая их взаимозависимости и связи. См. также Макроэкономическая модель, Макроэкономический уровень, Микроэкономическая модель.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > макроподход и микроподход
78 резус-фактор
резус-фактор
Система аллогенных антигенов (имеют липопротеиновую структуру) в крови человека, независимая от факторов, определяющих группы крови; Р.-ф. кодируются 3 парами аллельных генов, кластеризованных на участке p36.2-p34 хромосомы 1; главным в медицинской практике является Р.-ф. (антиген) Rh0 (D) - он может присутствовать (резус-положительный тип) или отсутствовать (резус-отрицательный тип), причем соотношение этих типов значительно варьирует у представителей разных рас человека (от 85:15 до 99:1); Р.-ф. был открыт К. Ландштейнером с соавт. в 1940.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резус-фактор
79 рынок
рынок
Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно-кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
рынок
Организация, создающая условия для ведения торгов на основе договоров купли-продажи.
[ ГОСТ Р 51303-99]
рынок
Способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно понимается двояко: 1.Совокупность условий, благодаря которым покупатели и продавцы товара (услуги) вступают в контакт друг с другом с целью покупки или продажи этого товара (услуги). То есть осуществляется обмен товарами и услугами между покупателями и продавцами через посредство механизма цен. Понятие рынка подразумевает возможность перехода товаров и/или услуг из рук в руки без излишних ограничений на деятельность продавцов и покупателей, при этом каждая из сторон действует в соответствии с соотношениями спроса и предложения и другими ценообразующими факторами, в меру своих возможностей и осведомленности, представлений о сравнительной полезности данных товаров и/или услуг, а также с учетом своих индивидуальных потребностей и желаний_ 2. Абстрактное или действительное пространство, на котором взаимодействуют предложение и спрос на те или иные блага (товары и услуги, включая такие специфические товары как рабочая сила, капиталы и т.п.) и способ этого взаимодействия. Р. — основная форма организации общественного хозяйства в условиях товарного производства, обеспечивающая взаимодействие между производством и потреблением, распределение ресурсов в интересах его участников — собственников этих ресурсов. Они стремятся к наращиванию своего богатства, и соответственно — производители от участия в рынке добиваются прибыли (как минимум, возмещения понесенных затрат), а потребители — удовлетворения своих потребностей (в рамках платежеспособного спроса), то есть максимизации полезности. При этом участники рынка действуют на основе свободного выбора, взаимного соглашения об условиях сделок, максимально возможной информации и конкурентности.( см. Конкуренция.) В реальной экономике Р. взаимодействует, с одной стороны, с хозяйством (фтрмами, домохозяйствами), а с другой — с экономической деятельностью государства. Государство обычно устанавливает «правила игры» для участников рынка и в той или иной степени регулирует его функционирование в интересах общества, населения страны. (Разумеется, все это теоретически, практика же намного сложнее). Главный объект исследования и экономико-математического моделирования Р. — закономерности формирования рыночного равновесия, а в связи с этим — процессы образования цен в результате взаимодействия спроса и предложения, процессы конкуренции, вхождения в рынок новых участников (поставщиков и потребителей) и выбывания из него потерпевших поражение в конкурентной борьбе. Цены играют также решающую роль в разделении благ, принадлежащих Р., и тех благ, которые распределяются вне него (например, объектов государственного заказа, благ из общественных фондов потребления). Пересечение кривых спроса и предложения конкретного товара или услуги (см. рис. к статье «Анализ спроса и предложения») формирует рыночную цену и определяет количество продаваемого по этой цене товара, приведя тем самым рынок этого товара. в равновесие. Соответственно, если имеются в виду агрегатные кривые ( см. Совокупное предложение, Совокупный спрос), их пересечение определяет точку равновесия рынка в целом. Существует ряд моделей рыночного регулирования: паутинообразная модель, модель аукциона, модель Эрроу-Гурвица (математическая формализация «рыночного процесса по Вальрасу» с итеративным «нащупыванием» равновесной цены) и другие — подробнее см. в ст. Рыночное равновесие. Взаимодействие спроса и предложения одного отдельно взятого товара (обычно также принимаются во внимание взаимозаменяемые с ним товары) рассматривается как «Р. данного товара». Соответственно, выделяются: местные рынки, региональные, национальные Р, наконец, мировой Р. того или иного товара. Различаются: рынки товаров, труда, а также финансовые рынки: Р. рынок капиталов (фондовый), Р. ценных бумаг, валютный Р., рынок долгов и др. По уровню насыщения рынка выделяются: равновесный, дефицитный, избыточный рынки, по характеру продаж — оптовые и розничные рынки, по соответствию действующему законодательству — легальный и нелегальный рынки. Наконец, в экономической литературе прослеживается два агрегата: 1) рынки товаров и услуг, производимых фирмами (товарные Р.) и 2) рынки труда, сырья и других факторов производства, используемых ими (факторные Р.). Совокупность всех этих рынков, различаемых по разным критериям, образуют систему рынков, представляющую собой Р. в обобщенном смысле. Рассматриваемый в теории, но никогда не достижимый на практике, чистый, или совершенный Р. требует соблюдения по меньшей мере пяти условий: 1. Атомистичность рынка — в нем должно участвовать огромное число независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов); только при этом условии ни один из них не будет достаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка. 2. Однородность продукции — если продукты одинаковы, у покупателя нет объективных причин для предпочтения товара одного продавца товару другого, кроме цены. 3. Свобода «вхождения в Р.» любого производителя и любого покупателя. 4. «Прозрачность» Р. — т.е. полная осведомленность участников о происходящих на Р. событиях, отсутствие сговора между продавцами ( а также – о чем упоминается меньше – сговора между покупателями). 5. Мобильность факторов производства, в частности, взаимозаменяемость труда и капитала. Чистый, или совершенный Р. — антипод понятию централизованного натурального директивного планирования, которое долгое время считалось основной характеристикой социалистической экономики. Но, как сказано, это только теоретическая абстракция. На практике же отступление от перечисленных условий приводит, во-первых, к формированию разных типов Р., классификацию которых принято отражать в таблице. Во-вторых, нельзя не видеть невыполнимости перечисленных требований в современных условиях. Например, «атомистичность» вряд ли возможна при мощном развитии концентрации производства, «свобода вхождения в Р.» резко осложняется достигнутым уровнем массовости производства и его капиталоемкостью. Вместе с тем, любой реально функционирующий Р., несмотря на очевидные отклонения от приведенной идеальной схемы, характеризуется действием более или менее эффективного рыночного механизма. Это означает, что в целом цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения; распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены, как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития, для экономики в целом характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ (следует подчеркнуть: речь идет только о тенденции, а никак не о достижении действительного оптимума на практике). Хотя наряду со странами рыночной экономики еще существуют государства, где сохраняется антипод Р. – централизованная система планирования и управления экономикой,,исторический опыт показал, что, по крайней мере на обозримое будущее, альтернативы рынку нет. См. также: Веблена парадокс, Дуополия, Конкурентное равновесие, Конкуренция, Концентрация рынка, Макроэкономическое регулирование, Монопольная власть, Монополистическая конкуренция, Монопсоническая власть, Монопсония, Несовершенство рынка, Олигополия, Паутинообразная модель, Пигу эффект, Предложение, «Провалы» рынка, Равновесие, Рынок капиталов. Рыночная экономика, () Рыночное равновесие, Спрос, Экономическая прибыль.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рынок
80 технологии для автоматизации
технологии для автоматизации
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Automation technologies: a strong focal point for our R&D
Технологии для автоматизации - одна из главных тем наших научно исследовательских разработок
Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.
Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.
In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).
В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).
Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.
Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника - синтез механики с электроникой.
Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.
Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.
Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.
А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.
Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.
Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос "интеллекта" на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.
‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.
"Интеллектуальные" датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.
And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.
Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.
The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.
В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.
In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.
В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.
However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.
К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны "штепсельные разъемы", которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.
This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.
Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.
Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.
И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.
We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.
Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.
Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.
В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.
This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.
В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.
At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.
На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине "беспроводном" датчике ближней локации, снабженном опять-таки "беспроводным" источником питания.
This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.
На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.
Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.
Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.
The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.
Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.
Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.
Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов - биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.
To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.
Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.
It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.
В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.
The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.
Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.
Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.
Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.
IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.
Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.
Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу "подключи и производи".
We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.
Мы рады представить в настоящем номере "АББ ревю" некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.
R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.
Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.
Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
[ABB Review]Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологии для автоматизации
СтраницыСм. также в других словарях:
СИСТЕМА ТИПОВ РАСТИТЕЛЬНОСТИ — см. система пангрегаций … Словарь ботанических терминов
СИСТЕМА — (от греч. целое, составленное из частей; соединение), совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определ. целостность, единство. Претерпев длит. историч. эволюцию, понятие С. с сер. 20 в.… … Философская энциклопедия
ТИПОВ ТЕОРИЯ — система расширенного предикатов исчисления или аксиоматич. теории множеств, включающая переменные различных типов (сортов, ступеней, порядков). Различные системы Т. т. были предложены (впервые – Б. Расселом в 1908) в качестве одной из… … Философская энциклопедия
система нервная: тип — (тип нервной системы; тип высшей нервной деятельности) совокупность свойств системы нервной, составляющих физиологическую основу индивидуального своеобразия деятельности человека и поведения животных. Понятие о них ввел И. П. Павлов.… … Большая психологическая энциклопедия
Система управления цветом — система программ, методов, преобразователей и измерительных приборов, использующая профиль одних устройств для корректного преобразования (с оптимизаций по критерию минимальные потери ) в цветовые пространства др. устройств. Если калибровка… … Реклама и полиграфия
Система Периметр — Система «Периметр»[1] (Индекс УРВ РВСН 15Э601) комплекс автоматического управления массированным ответным ядерным ударом, созданный в СССР в разгар холодной войны. Предназначен для гарантированного доведения боевых приказов от высших… … Википедия
Система обнаружения вторжений — (СОВ) программное или аппаратное средство, предназначенное для выявления фактов неавторизованного доступа в компьютерную систему или сеть либо несанкционированного управления ими в основном через Интернет. Соответствующий английский… … Википедия
Типов теория (в логике) — Типов теория в логике, система расширенного исчисления предикатов или аксиоматической теории множеств, включающая переменные различных «типов» (сортов, ступеней, порядков). Формальные объекты этой теории, согласно системе Рассела Уайтхеда,… … Большая советская энциклопедия
Система автоматизированного проектирования — Система автоматизированного проектирования автоматизированная система, реализующая информационную технологию выполнения функций проектирования[1], представляет собой организационно техническую систему, предназначенную для автоматизации… … Википедия
Система управления складом — (сокр. от англ. Warehouse Management System система управления складом) система управления, обеспечивающая автоматизацию и оптимизацию всех процессов складской работы профильного предприятия. Содержание … Википедия
СИСТЕМА ОРГАНИЗМОВ — Мир живых существ насчитывает не менее 2 млн. видов. Всё это многообразие организмов, изучает систематика. Совр. систематика стремится к созданию эволюционной, или филогенетической, С. о., разрабатываемой на всех таксономич. уровнях, от видового… … Биологический энциклопедический словарь
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский