-
1 система информации
nmech.eng. chaîne d'information -
2 Система информации по вопросам образования в ЕС
nEU. Réseau d'information sur l'éducation dans la Communauté européenne (Eurydice)Dictionnaire russe-français universel > Система информации по вопросам образования в ЕС
-
3 Система информации в ЕС по вопросам образования
Русско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Система информации в ЕС по вопросам образования
-
4 Европейская система информации о проектах развития и занятости на местах
Réseau européen d'échange d'informations sur le développement local et les initiatives locales d'emploiРусско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейская система информации о проектах развития и занятости на местах
-
5 Компьютеризированная система информации об университетских научных исследованиях по европейской интеграции [ЭРИСТОТ]
Système d'information informatisé sur les recherches universitaires sur l'intégration européenneРусско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Компьютеризированная система информации об университетских научных исследованиях по европейской интеграции [ЭРИСТОТ]
-
6 Европейская система информации о наркотиках и наркомании [РЕИТОКС]
Русско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейская система информации о наркотиках и наркомании [РЕИТОКС]
-
7 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
8 система телемеханики
телемеханическая система
Совокупность устройств пунктов управления и контролируемых пунктов, периферийного оборудования, необходимых линий и каналов связи, предназначенных для совместного выполнения телемеханических функций.
[ ГОСТ 26.005-82]
система телемеханики
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Системы телемеханики служат для контроля и управления территориально распределенными технологическими процессами. Они включают в себя оборудование, предназначенное для выполнения функций сбора, передачи, обработки и отображения необходимых данных о течении технологического процесса.
Характеристики систем телемеханики обуславливаются в основном:- достоверностью информации, передаваемой от источника к месту назначения;
- скоростью передачи информации к месту назначения.
Достоверность данных определяется как неизменность содержания информации на пути от источника к месту назначения, а скорость передачи информации определяется полным временем передачи.
[ ГОСТ Р МЭК 870-1-1-93 Устройства и системы телемеханики.]
Параллельные тексты EN-RU
This application-based standard (companion standard) specifies parameter sets and other options from which subsets are to be selected in order to implement specific telecontrol systems.
[IEC 60870-5-101]В настоящем стандарте приведены наборы параметров и вариантов, из которых могут быть выбраны поднаборы для реализации конкретной системы телемеханики.
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-101-2006]Тематики
- телемеханика, телеметрия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система телемеханики
-
9 система научно-технической информации
- système d’information scientifique et technique
система научно-технической информации
Система взаимосвязанных органов, осуществляющих совместную научно-информационную деятельность с согласованным разделением функций (по видам обработки, информации, тематике, территории и (или) другим признакам).
[ГОСТ 7.0-99]Тематики
EN
FR
- système d’information scientifique et technique
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система научно-технической информации
-
10 система
жsystème, régime, méthodeмеждународная межбанковская электронная система платежей — système international des télécommunications financières
- система аналитической отчётностисистема подготовки и принятия решений — système de décision, système décisionnel
- система баллов
- система бухгалтерского учёта
- денежно-кредитная система
- система гарантий
- система землевладения
- система календарного планирования
- система калькуляции издержек
- система квот
- система классификации
- система клиринга
- система компенсаций
- система контингентирования
- система контрактов
- система контроля
- линейно-функциональная система
- система маркетинга
- система материального стимулирования
- система мер
- система многосторонних расчётов
- система налогообложения
- упрощённая система налогообложения
- система нормативов времени
- система нормирования труда
- система обеспечения
- система оплаты труда
- комиссионная система оплаты труда
- повременная система оплаты труда
- премиальная система оплаты труда
- сдельная система оплаты труда
- система опционов
- система организации
- линейная система организации
- функциональная система организации
- система оценки
- система очков
- система пенсионного обеспечения
- система планирования
- международная система платежей
- система подачи заказов
- система подготовки кадров
- система поощрений
- общая система преференций
- система приоритетов
- система прогнозирования
- система продвижения по службе
- система производства
- система расчётов
- заявительная система регистрации
- разрешительная система регистрации
- система регулирования
- система регулирования издержек
- система санкций
- система сбора и обработки информации
- система сбора налогов
- система сбора налогов у источника
- система складирования
- система скидок
- система снабжения
- система амортизационных списаний
- система социального обеспечения
- система стимулирования
- система страхования
- система субсидирования
- система тарифов
- система управления
- система управления запасами
- система урегулирования расчётов
- система участий
- система участия в прибылях
- система учёта и отчётности
- базовая система учёта и отчётности
- система финансирования
- система хозяйствования
- система цен
- система ценностей
- система ценообразования
- банковская система
- бюджетная система
- валютная система
- запретительная система
- конкурсная система
- кредитная система
- лицензионная система
- валютная международная система
- межрегиональная система
- налоговая система
- неустойчивая система
- общехозяйственная система
- пенсионная система
- платёжная система
- премиальная система
- производственная система
- равновесная система
- разрешительная система
- рыночная система
- таможенная система
- тарифная система
- транспортная система
- устойчивая система
- факторская система
- финансовая система
- хозяйственная система
- хозяйственная рыночная система
- централизованная система
- экономическая система
- энергетическая система
- эффективная системаРусско-французский финансово-экономическому словарь > система
-
11 система вещательного телевидения
система вещательного телевидения
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способы формирования, передачи и приема информации об изображении и звуке телевизионной программы.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
DE
FR
3. Система вещательного телевидения
D. Fernsehsystem
E. Television system
F. Système de télévision
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способы формирования, передачи и приема информации об изображении и звуке телевизионной программы
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система вещательного телевидения
-
12 система цветного телевидения
система цветного телевидения
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способ кодирования информации о цветном изображении.
Примечание
К системам цветного телевидения относятся системы СЕКАМ, ПАЛ, НТСЦ.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
FR
4. Система цветного телевидения
E. Color television system
F. Système de télévision en couleur
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способ кодирования информации о цветном изображении.
Примечание. К системам цветного телевидения относятся системы СЕКАМ, ПАЛ, НТСЦ
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система цветного телевидения
-
13 система коммуникации
система коммуникации
Система, предназначенная для управления процессами передачи информации.
[ГОСТ 7.0-99]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система коммуникации
-
14 система отображения
-
15 система передачи
n1) IT. système de transmission (данных, информации)2) mech.eng. chaîne transfert (напр. в поточной линии), chaîne de transmission -
16 система обработки информации
système de traitement de l’informationРусско-французский политехнический словарь > система обработки информации
-
17 система сбора и обработки информации
Русско-французский финансово-экономическому словарь > система сбора и обработки информации
-
18 система санитарной информации
Русско-французский медицинский словарь > система санитарной информации
-
19 Система предварительного сбора информации о пассажирах
Dictionnaire russe-français universel > Система предварительного сбора информации о пассажирах
-
20 система автоматизированной обработки информации
nDictionnaire russe-français universel > система автоматизированной обработки информации
См. также в других словарях:
Система информации Республики Португалия — (порт. Sistema de Informações da República Portuguesa, SIRP) координационная структура двух самостоятельных разведывательных служб Португалии: Службы информации и безопасности (Serviсo de Informaсoes de Seguranca,SIS) в чью компетенцию… … Википедия
система информации о запасах и добыче минерального сырья — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN minerals availability system … Справочник технического переводчика
система информации о мировых запасах и добыче сырья — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN minerals availability systemMAS … Справочник технического переводчика
система информации о мировых запасах и производстве минерального сырья — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN minerals availability system … Справочник технического переводчика
система информации об аварийном состоянии ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN emergency reactor information systemERIS … Справочник технического переводчика
СИСТЕМА ИНФОРМАЦИИ В ОБРАЗОВАНИИ — форма организации информации, обеспечивающая функционирование и развитие системы образования … Профессиональное образование. Словарь
ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА ИНФОРМАЦИИ О ЦЕНАХ — (Stock Exchange Automated Quotations System, SEAQ) Используемая на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange) автоматизированная система регистрации цен, зафиксированных в сделках с ценными бумагами, т.е. система установления рыночных цен… … Финансовый словарь
электронная система информации о ценах — Используемая на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange) автоматизированная система регистрации цен, зафиксированных в сделках с ценными бумагами, т.е. система установления рыночных цен этих ценных бумаг; брокеры могут получить… … Справочник технического переводчика
аварийная система информации о состоянии ядерного реактора — система информации об аварийных ситуациях на АЭС — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы система информации об аварийных ситуациях на АЭС EN emergency reactor information system … Справочник технического переводчика
ЭЛЕКТРОННАЯ СИСТЕМА ИНФОРМАЦИИ О ЦЕНАХ — (Stock Exchange Automated Quotation System, SEAQ) Электронная система, позволяющая всем делателям рынка (market makers) выводить цены покупки и продажи определенной ценной бумаги одновременно на мониторы всех трейдеров. Данная система была… … Экономический словарь
больничная система информации — — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN hospital information system … Справочник технического переводчика