-
41 попадать в милость
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to attain the favor, trust of s.o.:- X gained < won> Y's favor (confidence);- X gained < won> favor with Y.♦ "Непостоянны сильные мира сего, - говорил Мольер Мадлене, - и дал бы я совет всем комедиантам. Если ты попал в милость, сразу хватай все, что тебе полагается" (Булгаков 5). "How inconstant are the mighty of this world," Moliere said to Madeleine. "And I would give this advice to all players: if you happen to win favor, seize everything you can at once" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать в милость
-
42 попасть в милость
[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to attain the favor, trust of s.o.:- X gained < won> Y's favor (confidence);- X gained < won> favor with Y.♦ "Непостоянны сильные мира сего, - говорил Мольер Мадлене, - и дал бы я совет всем комедиантам. Если ты попал в милость, сразу хватай все, что тебе полагается" (Булгаков 5). "How inconstant are the mighty of this world," Moliere said to Madeleine. "And I would give this advice to all players: if you happen to win favor, seize everything you can at once" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть в милость
-
43 в три шеи
[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to turn, drive, push etc s.o. out) rudely, with verbal abuse or blows:- X threw Y out (on Y's ear < ass>);- X sent Y packing.♦ "Должность хорошая, старинная: сиди только важнее на стуле... да не отвечай сразу, когда кто придёт, а сперва зарычи, а потом уж пропусти или в шею вытолкай, как понадобится" (Гончаров 1). "It's a good, old-fashioned job: all you have to do is sit on a chair and look important...and not answer at once when some one comes, but first give a growl, and then let them in or kick them out, as the case may be" (1b).♦ "Непостоянны сильные мира сего, - говорил Мольер Мадлене, - и дал бы я совет всем комедиантам. Если ты попал в милость, сразу хватай всё, что тебе полагается. Не теряй времени, куй железо, пока горячо. И уходи сам, не дожидайся, пока тебя выгонят в шею!.." (Булгаков 5). "How inconstant are the mighty of this world," Molifcre said to Madeleine. "And I would give this advice to all players: if you happen to win favor, seize everything you can at once. Lose no time, strike while the iron is hot. And leave of your own choice, don't wait till you are thrown out!..." (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в три шеи
-
44 в шею
• В ШЕЮ < B ТРИ ШЕИ> гнать, выгнать, вытолкнуть и т.п. highly coll, rude[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to turn, drive, push etc s.o. out) rudely, with verbal abuse or blows:- X threw Y out (on Y's ear < ass>);- X sent Y packing.♦ "Должность хорошая, старинная: сиди только важнее на стуле... да не отвечай сразу, когда кто придёт, а сперва зарычи, а потом уж пропусти или в шею вытолкай, как понадобится" (Гончаров 1). "It's a good, old-fashioned job: all you have to do is sit on a chair and look important...and not answer at once when some one comes, but first give a growl, and then let them in or kick them out, as the case may be" (1b).♦ "Непостоянны сильные мира сего, - говорил Мольер Мадлене, - и дал бы я совет всем комедиантам. Если ты попал в милость, сразу хватай всё, что тебе полагается. Не теряй времени, куй железо, пока горячо. И уходи сам, не дожидайся, пока тебя выгонят в шею!.." (Булгаков 5). "How inconstant are the mighty of this world," Molifcre said to Madeleine. "And I would give this advice to all players: if you happen to win favor, seize everything you can at once. Lose no time, strike while the iron is hot. And leave of your own choice, don't wait till you are thrown out!..." (5a). -
45 власти предержащие
библ. идиом. (держащий высшую власть, начальствующий, сильные мира сего, существующие власти (от Бога установленные) the powers that be"Всяка душа властям предержащим да повинуется". (Послание к Римлянам, 13:1)
В таких условиях власть предержащие решили пойти на проведение необходимых реформ сверху.
По его словам, сегодня сила на стороне "властей предержащих".Дополнительный универсальный русско-английский словарь > власти предержащие
-
46 власть предержащая
библ. идиом. (держащий высшую власть, начальствующий, сильные мира сего, существующие власти (от Бога установленные) the powers that be"Всяка душа властям предержащим да повинуется". (Послание к Римлянам, 13:1)
В таких условиях власть предержащие решили пойти на проведение необходимых реформ сверху.
По его словам, сегодня сила на стороне "властей предержащих".Дополнительный универсальный русско-английский словарь > власть предержащая
-
47 власть предержащие
библ. идиом. (держащий высшую власть, начальствующий, сильные мира сего, существующие власти (от Бога установленные) the powers that be"Всяка душа властям предержащим да повинуется". (Послание к Римлянам, 13:1)
В таких условиях власть предержащие решили пойти на проведение необходимых реформ сверху.
По его словам, сегодня сила на стороне "властей предержащих".Дополнительный универсальный русско-английский словарь > власть предержащие
-
48 сильный
прил.1) strong; powerful, mighty (о моторе и т.п.); intense (о желании, чувстве); heavy (о дожде, буре, огне, атаке); bad (о морозе); great; fierce (о жаре); keen (о зрении и т.п.); violent, towering (о гневе); potent (о влиянии, аргументе); powerful, impressive (о речи, пьесе и т.п.)2) good, strong (хорошо знающий, умеющий); good (at) ( сведущий)•• -
49 богачи
rich имя существительное: -
50 вельможи
grandees имя существительное: -
51 классики
classics имя существительное: -
52 великие писатели
great writers имя существительное: -
53 власти предержащие
powers that be словосочетание:powers that be (власти предержащие, сильные мира сего)имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > власти предержащие
-
54 сильный
-
55 мир
I1) (земной шар, общество) mondo м.••2) ( не монастырская жизнь) secolo м.II1) ( отсутствие вражды) pace ж., concordia ж., accordo м.2) ( отсутствие войны) pace ж.3) ( мирный договор) trattato м. di pace, pace ж.* * *I м.1) ( вселенная) universo, cosmoпроисхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo
2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondo4) (человеческое общество, общественная среда)научный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica
5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetale
внутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità
6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov
7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••всем миром разг. — tutti insieme, in comune
не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondo
по миру пустить / ходить — mettere / andare in mezzo alla strada; spogliare nudo qd
мир тесен — com'e piccolo il mondo; il mondo e grande come un fazzoletto
уйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vita
II м.сильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondo
1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia f2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••с миром отпустить кого-л. — lasciare andare in pace qd
мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne!
* * *ngener. mondo, pace, universo -
56 мир
3 С м. неод.1. maailm, ilm; античный \мир antiikmaailm, antiik, старый \мир vana maailm, окружающий (нас) \мир ümbritsev maailm, внутренний \мир человека inimese sisemaailm, душевный \мир человека inimese hingeelu, научный \мир teadusmaailm, животный \мир loomariik, loomastik, растительный \мир taimeriik, taimestik, \мир животных loomade maailm, \мир звуков helidemaailm, происхождение \мира maailma tekkimine, maailmateke, сотворение \мира maailma loomine, во всём \мире kogu maailmas, объехать весь \мир kogu maailma läbi reisima v sõitma, со всего \мира kogu maailmast, чемпион \мира maailmameister;2. (предл. п. о \мире, на \миру; без мн. ч.) van. külakogukond;3. (предл. п. в \миру; без мн. ч.) maine elu; ilmalik elu; удалиться от \мира ilmalikku elu v ilmaelu maha jätma, kloostrisse minema; ‚сильные vвеликие \мира сего iroon. selle (maa)ilma vägevad; (быть)не от \мира сего nagu teisest ilmast (olema);уходить vиной \мир liter., iroon. teise ilma minema, siit ilmast lahkuma, manalasse varisema;пускать vпустить по \миру kõnek. kepi ja kotiga rändama saatma, kerjama ajama;идти vпойти по \миру kõnek. kerjama minema, kerjakotti võtma;ходить по \миру kõnek. kerjama;на \миру и смерть красна vanas. (teistega) jagatud valu on pool valu -
57 сильный
1. sharp2. strengous3. vehement4. forceful5. greatlyгород сильно возбуждён; — the town is in a great toss
6. acute7. highly8. vigorousздоровый, сильный, бодрый — vigorous of body
9. badly10. closely-coupled11. heavilyсильно вооружённый, с мощным вооружением — heavily armed
12. lively13. potent14. powerfully15. severely16. sileni17. silenus18. smashingly19. stronglyсильные выражения; бранные слова, брань — strong language
20. violent21. very much; hard22. strong; powerful; mighty; intense; heavy; bad; great; power23. brawny24. fierceсооружение, способное выдержать самые сильные бури — a structure framed to resist the fiercest storms
25. heavy26. high27. intense28. keen29. nervous30. powerful31. sappy32. severe33. sinewy34. smart35. strenuous36. sturdy37. worseСинонимический ряд:1. глубоко (прил.) глубоко2. могуче (прил.) дюже; здоровенно; здорово; могутно; могуче; мощно3. сведуще (прил.) грамотно; компетентно; сведуще4. ярко (прил.) густо; интенсивно; насыщенно; сочно; ярко5. очень (проч.) больно; весьма; до смерти; до чрезвычайности; дьявольски; жутко; зверски; здорово; крайне; отчаянно; очень; смертельно; страшно; ужасно; чертовски; чрезвычайноАнтонимический ряд:бессильно; слабо
См. также в других словарях:
сильные мира сего — См. властный, сильный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сильные мира сего … Словарь синонимов
Сильные мира сего — СИЛЬНЫЙ, ая, ое; силён и силен, сильна, сильно, сильнШы и сильны. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сильные мира сего — великие (сильные) мира сего Ср. К народу возбуждать вниманье сильных мира Чему достойнее служить могла бы лира?.. Некрасов. Элегия. Ср. Приезжий отправился делать визиты всем сановникам... жаль, что несколько трудно упомнить всех сильных мира… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сильные мира сего — Книжн. Ирон. Самые влиятельные люди, занимающие высокое общественное положение. В большинстве случаев лица, попавшие в театр по протекции «сильных мира сего», недолго удерживались в нём (Д. Похитонов. Из прошлого русской оперы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сильные мира сего — Книжн. Устар. или Ирон. О людях, занимающих высокое общественное положение. ФСРЯ, 250; БМС 1998, 380 … Большой словарь русских поговорок
сильные мира сего — книжн. Об имеющих власть, влиятельных людях … Словарь многих выражений
великие(сильные) мира сего — Ср. К народу возбуждать вниманье сильных мира Чему достойнее служить могла бы лира?.. Некрасов. Элегия. Ср. Приезжий отправился делать визиты всем сановникам... жаль, что несколько трудно упомнить всех сильных мира сего... он явился даже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
великие мира сего — сильные мира сего, важное лицо Словарь русских синонимов. великие мира сего сущ., кол во синонимов: 2 • важное лицо (40) • … Словарь синонимов
Великие мира сего — Великіе (сильные) міра сего. Ср. Къ народу возбуждать вниманье сильныхъ міра Чему достойнѣе служить могла бы лира?... Некрасовъ. Элегія. Ср. Пріѣзжій отправился дѣлать визиты всѣмъ сановникамъ ... жаль, что нѣсколько трудно упомнить всѣхъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сей — сего, твор. сим, предл. о сём, м.; сия, сей, ж.; сие, сего, твор. сим, предл. о сём, ср.; мн. сии, сих; мест. указат. Этот (книжн. устар., теперь ирон.). Дубровский узнал сии места; он вспомнил, что на сем самом холму играл он с маленькой Машей… … Малый академический словарь
важное лицо — важная шишка, особа, рукой не достанешь, шестом не достанешь, птица высокого полета, важная особа, важная птица, фря, сильные мира сего, гог и магог, фонбарон, высоко летает, гога и магога, фон барон, крутой, за версту не подпустит, босс,… … Словарь синонимов