-
1 сивея
1. look/appear grey2. turn greyсивея ce3. вж. сивея* * *сивѐя,гл., мин. св. деят. прич. сивя̀л 1. look/appear grey;2. turn grey.* * *grey* * *1. look/appear grey 2. turn grey 3. СИВЕЯ ce вж. сивея -
2 сивея
сиве́я гл., мин. прич. сивя̀л 1. ins Graue spielen sw.V. hb itr.V.; einen grauen Einschlag haben unr.V. hb tr.V.; 2. ( посивявам) ergrauen sw.V. sn itr.V., grau sein unr.V. sn itr.V. -
3 grey
{grei}
I. 1. сив, пепелив, пепеляв
2. прошарен, бял, побелял, прен. възрастен, стар, опитен, зрял
to turn GREY прошарва. м се, побелявам
to worry oneself GREY побелява ми косата от ядове
3. убит (за цвят)
4. мрачен, облачен, безрадостен
5. ам. среден (по положение, състояние. естество)
II. 1. сив цвят/боя
the GREY of the dawn/morning ранни/тъмни зори
2. сив кон
3. сиво облекло/плат, войник в сива униформа
4. сивота, здрач, сиво небе
5. ам. негърски sl. бял човек
6. sl. невзрачен възрастен човек
III. v сивея (се), посивявам, ставам/правя сив, прошарвам се, побелявам* * *{grei} a 1. сив; пепелив, пепеляв; 2. прошарен, бял, побелял; пр(2) {grei} n 1. сив цвят/боя; the grey of the dawn/morning ранни/ть{3} {grei} v сивея (се); посивявам, ставам/правя сив; прошарвам* * *тъмен; посивявам; пепелив; безрадостен; прошарен; прошарвам; здрач;* * *1. i. сив, пепелив, пепеляв 2. ii. сив цвят/боя 3. iii. v сивея (се), посивявам, ставам/правя сив, прошарвам се, побелявам 4. sl. невзрачен възрастен човек 5. the grey of the dawn/morning ранни/тъмни зори 6. to turn grey прошарва. м се, побелявам 7. to worry oneself grey побелява ми косата от ядове 8. ам. негърски sl. бял човек 9. ам. среден (по положение, състояние. естество) 10. мрачен, облачен, безрадостен 11. прошарен, бял, побелял, прен. възрастен, стар, опитен, зрял 12. сив кон 13. сиво облекло/плат, войник в сива униформа 14. сивота, здрач, сиво небе 15. убит (за цвят)* * *grey [grei] I. adj 1. сив; пепелив, пепеляв; 2. прошарен, бял, побелял; прен. стар, възрастен, опитен, зрял; to turn \grey прошарвам се, побелявам; to worry o.s. \grey побелява ми косата от ядове; 3. убит, тъмен, мрачен; 4. мрачен, невесел, безрадостен; the future looks \grey бъдещето изглежда мрачно; • the situation is a \grey area положението е неясно; FONT face=Times_Deutsch◊ adv greyly; II. n 1. сив цвят, боя; 2. сивота, здрач, студ; 3. сив кон; 4. сив плат, облекло; III. v 1. сивея (се), посивявам; 2. прошарвам се, побелявам (и turn \grey); 3. фот. матирам, копирам през матово стъкло. -
4 grisear
intr посивявам, ставам сивкав, сивея. -
5 grisonner
v.intr. (de grison1) сивея, посивявам, прошарвам се ( за коса).
См. также в других словарях:
Чёрный вторник (27 февраля 2007 года) — Здание Шанхайской фондовой биржи 27 февраля стал «черным вторником» для китайского фондового рынка за день индекс … Википедия
Черный Вторник (27 февраля 2007 года) — Здание Шанхайской фондовой биржи 27 февраля стал «черным вторником» для китайского фондового рынка за день индекс Shanghai Composite потерял почти 9 %, что стало самым серьезным падением за почти 10 лет. Падение произошло во время слухов и… … Википедия
Чёрный Вторник (27 февраля 2007 года) — Здание Шанхайской фондовой биржи 27 февраля стал «черным вторником» для китайского фондового рынка за день индекс Shanghai Composite потерял почти 9 %, что стало самым серьезным падением за почти 10 лет. Падение произошло во время слухов и… … Википедия