Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

сесть+на+голову

  • 1 сесть на голову

    v
    gener. estragar la cortesìa (de; êîìó-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > сесть на голову

  • 2 опустить

    опусти́||ть
    1. mallevi;
    klini (голову);
    2. (пропустить) preterlasi;
    \опуститьться 1. malleviĝi, malsupreniĝi, malsupreniri;
    sidiĝi (сесть);
    2. (морально) senmoraliĝi;
    ♦ у меня́ ру́ки \опуститьлись mi perdis la esperon, mi senesperiĝis.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt, dejar caer

    опусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt

    опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón

    опусти́ть воротни́к — bajar el cuello

    опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)

    2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vt

    опусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza

    3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra

    4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón

    опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles

    опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato

    опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua

    5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt
    6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt
    ••

    опусти́ть кры́лья — bajar las alas

    опусти́ть перпендикуля́р мат.bajar (trazar) una perpendicular

    как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt, dejar caer

    опусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt

    опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón

    опусти́ть воротни́к — bajar el cuello

    опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)

    2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vt

    опусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza

    3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra

    4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón

    опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles

    опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato

    опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua

    5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt
    6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt
    ••

    опусти́ть кры́лья — bajar las alas

    опусти́ть перпендикуля́р мат.bajar (trazar) una perpendicular

    как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    * * *
    v
    gener. (нагнуть, наклонить) inclinar, (îñëàáèáü) aflojar, (положить, поставить на что-л.) dejar, (поместить внутрь чего-л.) echar, (ïðîïóñáèáü) omitir, bajar, dejar caer, poner, soltar, suprimir

    Diccionario universal ruso-español > опустить

См. также в других словарях:

  • Сесть на голову — САДИТЬСЯ НА ГОЛОВУ кому. СЕСТЬ НА ГОЛОВУ кому. Разг. Экспрес. То же, что Садиться верхом на кого. При желании всегда найдётся, чем дискредитировать людей! Советую тебе дать ей по рукам, пока она всем нам не села на голову! (Г. Николаева. Повесть… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сесть на голову — Сѣсть на голову кому (иноск.) встать выше кого по службѣ и тѣмъ замедлить производство его; получить надъ кѣмъ главенство, власть. Ср. Насѣсть помыкать. См. Сесть на шею …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сесть на голову — кому (иноск.) встать выше кого по службе и тем замедлить производство его; получить над кем главенство, власть Ср. Насесть помыка/ть. См. сесть на шею …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • сесть на голову — кому Подчинить своей воле, заставляя выполнять свои желания, оказывать услуги и т.п …   Словарь многих выражений

  • сесть —   Сесть в калошу перен. оказаться в глупом положении, потерпеть неудачу, провалиться.     Со своим изобретением он сел в калошу.   Сесть в лужу перен. оказаться в глупом положении, потерпеть неудачу, провалиться.     Так можно и в лужу сесть.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СЕСТЬ — сяду, сядешь, пов. сядь, прош. сел, села, сов. (к садиться (1)). 1. Принять сидячее положение, стать сидящим. Сядьте, пожалуйста. Сесть на скамью. Сесть за стол. Сесть у камина. «Открой окно да сядь ко мне» Пушкин. «Пустяков засмеялся от… …   Толковый словарь Ушакова

  • сесть — сяду, сядешь; сядь; сел, ла, ло; св. 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. С. на стул. С. за стол. С. у окна, костра. С. перед самым экраном. С. в кресло. С. в тени. С. ближе к свету. С. в первый ряд, в первом… …   Энциклопедический словарь

  • сесть — ся/ду, ся/дешь; сядь; сел, ла, ло; св. см. тж. садиться 1) а) Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна, костра. Сесть перед самым экраном …   Словарь многих выражений

  • сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… …   Малый академический словарь

  • сесть на шею — (иноск.) властвовать, получить над кем старшинство, власть пользоваться ею Ср. Забрал приказчик власть и сел на шею мужикам. Гр. Л. Толстой. Свечка. Ср. Он подобно множеству других, послужив, как он говаривал, без году неделю, обгонит его, сядет… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сесть на шею — Сѣсть на шею (иноск.) властвовать, получить надъ кѣмъ старшинство, власть пользоваться ею. Ср. Забралъ прикащикъ власть и сѣлъ на шею мужикамъ. Гр. Л. Толстой. Свѣчка. Ср. Онъ подобно множеству другихъ, послуживъ, какъ онъ говаривалъ, безъ году… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»