-
21 féleség
• жена супруга• супруга* * *формы: félesége, féleségek, féleségetвид м, сорт м; разнови́дность ж* * *[\feleséget, \feleségе, \feleségek] жена; (házastárs) супруга; költ. подруга жизни; (becézve) жёнка, жёнушка; nép. баба, супружница;férj és \feleség (házastársak) — супруги tsz.; van \felesége — он женат; ő vkinek a \felesége — быть замужем за кем-л.; ő Péter \felesége — она—жена Петра; она замужем за Петром; a halász \felesége — рыбачка; hivatalnok \felesége — жена служащего, rég. чиновница; az igazgató \feleség — е директорша; tábornok \felesége — жена генерала; генеральша; \feleségül ad vkit — выдавать/выдать замуж за кого-л.; \feleségül kér vkit — сватать/посватать кого-л.; свататься/посвататься к комул. v. за кого-л.; \feleségül megy vkihez — выходить/ выйти (замуж) за кого-л.; nővérem katonához megy \feleségül — моя сестра выходит за военного; \feleségül vesz vkit — жениться на ком-л.; брать/ взять в жёны кого-л.ifjú \feleség (menyecske) — новобрачная;
-
22 ikertestvér
формы: ikertestvére, ikertestvérek, ikertestvértбрат-близне́ц м, сестра́-близне́ц ж* * * -
23 irgalmas
* * *формы: irgalmasak, irgalmas(a)t, irgalmasanмилосе́рдный* * *Imn. [\irgalmasat, \irgalmasabb] 1. милосердный;2.IIvall.
\irgalmas isten! — бог милостивый !fn. [\irgalmast, \irgalmasa, \irgalmasok] 1. vall. \irgalmasok (szerzetesrend) братья милосердия;2.(jelzői használatban) \irgalmas nővér — сестра милосердия
-
24 középső
• средний* * *формы: középsők, középsőtсре́дний, центра́льныйa folyó középső fo-lyása — сре́днее тече́ние реки́
* * *средний, серединный; находящийся посередине;a folyó \középső folyása — среднее течение реки; (három közül) a \középső nővér средняя сестра; a \középső pénztárablak — серединное окошко; vminek a \középső része — середина, центр; az ország \középső része — центральная часть страны; \középső ujj — средний палецaz asztal \középső fiókja — средний ящик стола;
-
25 betegápoló
Imn. ухаживающий (за больными);\betegápoló személyzet — ухаживающий персонал; II\betegápoló nővér — медицинская сестра; медсестра;
fn.
[\betegápolót, \betegápolója, \betegápolók] — санитар; rég. больничный служитель -
26 betegápolónő
медицинская сестра; медсестра; (alacsonyabb képzettségű) санитарка; (állandóan a beteg mellett levő) сиделка -
27 édestestvér
родной брат, (nő) родная сестра;ők \édestestvérek — они родные братья\édestestvérek — родные/единокровные братья;
-
28 egytestvér
(fivér) родной брат; (nővér) родная сестра -
29 főápolónő
старшая (медицинская) сестра v. медсестра -
30 főműtősnő
orv. старшая операционная сестра -
31 főnővér
orv. старшая (медицинская) сестра; старшая медсестра -
32 gondozónő
патронажная сестра; санитарная делегатка -
33 harmadfokú
третьей степени;orv. \harmadfokú égés — ожог третьей степени; mat. \harmadfokú egyenlet — уравнение третьей степени; \harmadfokú unokatestvér — троюродный брат, {nő) троюродная сестраjog.
\harmadfokú bíróság — суд третьей инстанции; -
34 idősebbik
az \idősebbik leány — старшая дочь; az \idősebbik testvér — старший брат; старшая сестраaz \idősebbik fiú — старший сын;
-
35 kórtermi
orv. палатный;\kórtermi orvos — палатный врач\kórtermi ápolónő — палатная сестра;
-
36 másod-unokanővér
-
37 megy
[ment, menjen, menne] 1. (halad) идти; {1ер} ступать/ступить;együtt \megy vkivel — идти с кем-л.; сопутствовать кому-л.; előbbre \megy (vmi felé) — придвигаться/придвинуться (к чему-л.); előre \megy — идти вперед; erdőben \megy — идти лесом; felfelé/hegynek \megy — идти в гору; gyalog \megy — идти пешком; hátrafelé \megy — идти назад; lábujjhegyen \megy — идти на цыпочках; lábujjhegyen \megy előre — пробираться на цыпочках; lassan/nehézkesen \megy — идти медленно; biz. идти нога за ногу; lefelé \megy — идти под гору; (lejtőn) идти под уклон; lépésben \megy — идти шагом; vmi mellett \megy — проходить/пройти мимо чего-л.; súlyos léptekkel \megy — тяжело ступать/ступить;egyenes irányban \megy — идти прямо; прямить;
egy tapodtat sem tud. menni он шагу ступить не умеет;toronyiránt \megy — прямить; az utcán \megy — идти по улице; az úton \megy — идти по дороге; menj! — иди ! пошбл(вон)! ступай! поезжай! biz. давай ! nép., biz. поди!; menj a csudába ! — а, ну тебя !; menj dolgodra ! — иди отсюда ! ступай себе мимо!; menj haza! — ступай себе домой !; menj isten hírével! — ступай себе с богом! menj a pokolba! иди к чёрту! ну тебя к лешему !;tapogatózva \megy — идти ощупью;
menjen, amerre a két szeme lát! идите на все четыре стороны! átv., szól. ugyan, menjen már! (hagyja abba !} бросьте! оставьте! menjetek ! идите ! ступайте ! biz., nép. давайте!l пошли !;menjünk ! пошли !; 2. (vmely közlekedési eszközön, lovon) ехать/поехать; (rendszeresen) ездить/поездить;hajón \megy — плыть на корабле; lóháton \megy — ехать v. кататься верхом; lovaskocsin \megy — ехать в конном экипаже; szánon \megy — ехать в/на санях;autóbuszon/villamoson/vonaton \megy — ехать на автобусе/на трамвае/на поезде;
3. (valamely közlekedési eszköz) идти, ехать;a vonat Moszkváig \megy — поезд следует до Москвы; egy óra múlva \megy a vonat — поезд идёт через час; amíg a vonat \megy — во время хода поезда;a vonat délre \megy — поезд идёт v. едет на юг;
4. (száll, pl. sárkány) летать, носиться;5. (áru, tárgy) идти; (szállítják, viszik) доставлять что-л. на чём-л.;az áru liften \megy az emeletre — товары наверх поднимаются лифтом;
a levelek pontosan mennek письма идут исправно;levél \megy — письмо следует;
6. (kártyalap) vkinél van находиться в руках у кого-л.;7.lejjebb \megy — снижаться/снизиться;(átv.
is)(vminek a szintje, ára) feljebb \megy — повышаться/повыситься;8. vhová (vmilyen célból) идти во что-л., на что-л.; направляться/направиться, переходить/перейти; biz. держать путь куда-л.;hová mégy? куда идёшь? ugyan hová mégy? куда тебя несёт? nincs hová mennie ей некуда деваться; nem volt hova mennie biz. ему некуда было податься;nyaralni \megy — ехать на дачу; rövidesen nyaralni \megyünk — мы скоро двигаемся на дачу; sétálni \megy — идти v. отправляться гулить; táncolni \megy — пойти на танцы; a híd alá \megy — подходить под мост; vki elé \megy — идти навстречу кому-л.; \megyek hazafelé — иду домой; emberek közé \megy — показы ваться на людях; szól., biz. людей посмотреть и себя показать; közel \megy vmihez — подступать/ подступить к чему-л.; közelebb \megy — подходить ближе; csatába/harcba \megy — идти в бой; átv. halálba \megy — идти на смерть;bevásárolni \megy — ходить за покупками;
a telepesek új helyekre mentek колонисты перешли на новые места;színházba \megy — идти в театр; az utcára \megy — идти на улицу; az üzletbe \megy — идти в магазин; vendégségbe \megy — идти в гости; szól. világgá \megy — ходить по миру;munkába \megy — выходить/выйти на работу; (vízről) partra \megy съезжать на берег;
9. vkiért, vmiért идти v. заходить/ зайти v. заезжать/заехать за кем-л., за чём-л.;menj orvosért! — сходи за доктором! érted \megyek я заеду за тобой;
kenyérért ment он пошёл за хлебом;\megyek vízért — иду за водой v. по воду;
10. vki, vmi ellen идти на кого-л., на что-л. v. против кого-л., против чего-л.;11. vkinek, vminek (nekimegy, beleütközik) наталкиваться/натолкнуться на кого-л., на что-л.; (járművel) наехать на кого-л., на что-л.;az autó az oszlopnak ment — машина наехала на столб; (átv. is) lépre \megy попадаться на чью-л. удочку;
12.nyugalomba/ nyugdíjba \megy — переходить/перейти v. выходить/выйти на пенсию v. в отставку; ökölre \megy — идти на кулачки; szabadságra \megy — уходить уйти в отпуск; szükségre \megy — пойти в уборную/ nép. на двор;(átv.
is) vmibe/vmire \megy (megkezd vmit) — пойти на что-л.;13. (működik, jár pl. gép) ходить; быть в действии; работать;az óra \megy — часы идут;a motor \megy — мотор работает;
14.az idő \megy (múlik) — время идёт;
15. (munka, tanulás síby идти;hogy \megy a munka ? hogy mennek a dolgai? — как (ваши) дела? как ваши успехи? что поделываете? как поживаете? как вам живётся? hogy \megy az üzlet? как делишки? jól \megy a dolgunk нам хорошо живётся; нам живётся неплохо;
a dolgok jól v. rosszul mennek дела идут хорошо v. плохо;a dolog simán \megy — дело на мази; дело идёт как по маслу;a dolog jól \megy — дело идёт на лад;
nem ment egészen simán ото не даром досталось;minden magától \megy — всё это делается само собой; minden a maga rendjén \megy — всё идёт своим чередом; könnyen \megy vkinek — легко даваться кому-л.; nehezen \megy vkinek — не даваться кому-л.; ez nekem könnyen \megy — это мне с руки; az orosz nyelv. könnyen \megy nekem — русский язык даётся мне легко; ez rosszul \megy — это идёт плохо; это плохо вяжется; rosszul \megy a sora — ему приходится худо;a dolog nem \megy — дело не ладится;
16. biz. (történik, folyik) обходиться/ обойтись;kiabálás nélkül nem \megy — без крика не обходится;
17.(áru) ez az áru jól \megy — это очень ходкий товар;
18. (színdarab, film) идти;holnapután a Varázsfuvola \megy — послезавтра идёт (опера) «Волшебная флейта»;
ez a színdarab a múlt évadban ment эта пьеса шла в прошлом сезоне;a darab telt/táblás ház előtt \megy — пьеса идёт с аншлагом;
19. (illik) подходить к чему-л.;ez a nyakkendő nem \megy az öltönyhöz — этот галстук не подходит к костюму;
20. (lehetséges) ez nem ment neki это ей не далось;ez nem \megy (tűrhetetlen) — этого делать нельзя; это невозможно;
ez így nem mehet tovább так продолжаться не может;ez nem fog menni это не пройдёт; 21.a tanítója után \megy — идти за своим учителем;átv.
vki/ vmi után \megy (követ) — идти за кем-л., за чём-л.;22.az út felfelé \megy — дорога ведёт вверх;átv.
vmerre \megy (pl. út, vezeték) — вести в каком-л. направлении;23.átv.
\megy vmeddig (írásban, olvasásban) — дойти до чего-л.;24.átv.
az élet \megy a maga útján — жизнь идёт своим чередом;a történelem megy a maga útján история идёт своим путём; история возьмёт своё;\megy a saját útján — идти своей дорогой;
25.átv.
híre \megy — слух идёт; получить огласку;26.nem \megy férjhez — засиживаться/засидеться в девках; nővérem katonához \megy feleségül — моя сестра выходит за военного;átv.
feleségül/nőül \megy vkihez — выходить/выйти (замуж) за кого-л.;27.átv.
biztosra \megy — бить наверняка;28.vminek \megy — становиться/стать кем-л.; egyetemre \megy — идти в университет; vmilyen pályára \megy — выбирать/выбрать себе профессию; repülőnek \megy — идти в лётчики; стать лётчиком; szerzetesnek \megy — уходить/уйти в монастырь; szövetkezetbe \megy — идти в артель; termelőszövetkezetbe \megy — вступить в производственный кооператив; tanárnak \megy — пойти в учителя;átv.
(pályaválasztással kapcsolatban) vhova \megy — идти во что-л.;29.átv.
(behatol) a szeg nem \megy a falba — гвоздь не идёт в стену;30.az üvegbe két liter \megy — в бутылке содержится два литра; nem \megy a fejébe — это ему не входит в голову; semmi sem \megy a fejébe — ничего не идёт в голову;átv.
(belefér) nem \megy a dugó az üvegbe — пробка не входит в бутылку;31.átv.
\megy vmire (viszi vmire) — достигать/достигнуть v. достичь чего-л.;nem sokra mégy vele v. nem lehet vele sokra menni с ним далеко не уйдошь;semmire sem \megy — не иметь успеха;
32.túl messze \megy v. miben biz. — зарываться/ рарваться;átv.
edáig \megy, hogy — … доводить/довести до того, что …;33.átv.
vmennyire \megy (rúg összeg/ szám) — исчисляться/исчислиться, измеряться/измериться;34.átv.
, biz. egyre \megy — всё одно; всё равно; это сводится к тому же самому;35.átv.
, biz. ritkaságszámba \megy — считаться редкостью;36.átv.
, biz. \megy a hasa — у него понос;37.füstbe \megy (pl. terv) — взлететь на воздух;átv.
feledésbe \megy (pl. szokás) — отойти в прошлое;38. átv. (idő (el)múlik) mentek az évek шли годы;39.\megy, mint a karikacsapás — идёт как по маслу;szól.
fejjel \megy a falnak — лезть на рожон;ment minden, mint a karikacsapás всё пошло, как по нотам;úgy ment minden, ahogy mi akartuk вышло по-нашему;ötletért nem \megy a szomszédba — он не лыком шит;
40.ha nem \megy szépszerivel, majd \megy erőszakkal — не мытьём, так катаньем; sok kicsi sokra \megy ( — бережёная) копейка рубль бережётközm.
a baj könnyen jön, nehezen \megy — беду скоро наживёшь да не скоро выживешь; -
38 mostohanővér
-
39 mostohatestvér
(fiú} сводный брат; (leány) сводная сестра;\mostohatestvérek — сводные братья/сестры
-
40 műtősnő
операционная/хирургическая сестра
См. также в других словарях:
СЕСТРА — СЕСТРА, сестрица, сестричка, сестренька, вообще разумеется сестра родная, дочь одних родителей с тем, кому она сестра. Единородная сестра, одного отца с кем, но разных матерей, сестра по отце; единоутробная, одной матери, но другого отца, сестра… … Толковый словарь Даля
СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване … Толковый словарь Ушакова
сестра — черт не брат, и свинья не сестра... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сестра монахиня, сеструшка, сестричушка, медсестра, инокиня, сеструха, единомышленница, сеструччо,… … Словарь синонимов
сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… … Толковый словарь Дмитриева
сестра — укр. сестра, блр. сестра, др. русск., ст. слав. сестра ἀδελφή (Остром., Супр.), болг. сестра, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словен. sestra, чеш., слвц. sestra, польск. siostra, в. луж. sotra, н. луж. sоtšа, полаб. sestra. Праслав. *sestra… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сестра — СЕСТРА1, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Старшая сестра. СЕСТРА2, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Как правило, в обращении, чаще при имени. Монахиня, член женской… … Толковый словарь русских существительных
СЕСТРА — СЕСТРА, ы, мн. сёстры, сестёр, сёстрам, жен. 1. Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Родная с. Двоюродная с. (дочь дяди или тёти). Троюродная с. (дочь двоюродного дяди или двоюродной тёти). Сводная с. (дочь… … Толковый словарь Ожегова
Сестра-3 — Сестра 3 пародийный фильм, отснятый участниками программы «ОСП студия» совместно со звездами телевидения, рок и поп музыки. Вышел на телеканале ТВ 6 в 2001 году. Объект пародии фильм «Брат 2» и его режиссер Алексей Балабанов. [1]… … Википедия
сестра — ы; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей (или одного из них) (ср. брат). Старшая, младшая с. Родная с. Иметь брата и двух сестёр. С. мужа, жены. Доводиться сестрой кому л. Лишиться… … Энциклопедический словарь
Сестра — 1) (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Сестра — (финская Раяйоки), река в Ленинградской области, на Карельском перешейке. Берёт начало на западном склоне Лемболовской возвышенности. Длина 74 км, площадь бассейна 393 км2. До начала XVIII в. впадала в Финский залив, после сооружения плотины для… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»