Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

семьдесят+лет

  • 41 he is getting on for seventy

    Универсальный англо-русский словарь > he is getting on for seventy

  • 42 seventies

    noun
    (pl.)
    1) (the seventies) семидесятые годы
    2) семьдесят лет; восьмой десяток (возраст между 70 и 79 годами)
    * * *
    (n) семидесятые
    * * *
    * * *
    n. семидесятые годы, семьдесят лет, восьмой десяток
    * * *
    мн. 1) (the seventies) семидесятые годы 2) семьдесят лет; восьмой десяток 3) деление шкалы между 70 и 80

    Новый англо-русский словарь > seventies

  • 43 yetmişillik

    I
    сущ. семидесятилетие:
    1. срок в семьдесят лет
    2. годовщина к а кого-л. события, происшедшего семьдесят лет назад. Şəhərin əsasının qoyulmasının yetmişilliyi семидесятилетие основания города, institutun yetmişilliyi семидесятилетие института, anadan olmasının yetmişilliyi kimin семидесятилетие со дня рождения кого
    II
    прил. семидесятилетний:
    1. продолжительностью в семьдесят лет. Yetmişillik dövr семидесятилетний период
    2. относящийся к семидесятилетию. Yetmişillik yubiley семидесятилетний юбилей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yetmişillik

  • 44 הגיעו

    הגיעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]

    прибыть; достичь; попасть; наступить (время)

    הִגִיעַ לִגבוּרוֹת

    достиг восьмидесяти лет

    הִגִיעַ לְפִרקוֹ

    1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелости

    הִגִיעַ לְשֵׂיבָה

    ему исполнилось семьдесят лет

    הִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶה

    достигли взаимопонимания

    הִגִיעוּ מַיִם עַד נָפֶש

    невозможно больше терпеть

    מַגִיעַ לוֹ

    1.ему положено 2.так ему и надо

    ————————

    הגיעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִגִיעַ [לְהַגִיעַ, מַ-, יַ-]

    прибыть; достичь; попасть; наступить (время)

    הִגִיעַ לִגבוּרוֹת

    достиг восьмидесяти лет

    הִגִיעַ לְפִרקוֹ

    1.созрел, пришло его время 2.достиг половой зрелости

    הִגִיעַ לְשֵׂיבָה

    ему исполнилось семьдесят лет

    הִגִיעוּ לְעֵמֶק הַשָווֶה

    достигли взаимопонимания

    הִגִיעוּ מַיִם עַד נָפֶש

    невозможно больше терпеть

    מַגִיעַ לוֹ

    1.ему положено 2.так ему и надо

    Иврито-Русский словарь > הגיעו

  • 45 settanta

    Итальяно-русский универсальный словарь > settanta

  • 46 settanta

    Il nuovo dizionario italiano-russo > settanta

  • 47 achtzig

    achtzig num во́семьдесят; см. acht
    im Jahre achtzig в восьмидеся́том году́ (столе́тия)
    ein Mann über achtzig (Jahre) мужчи́на за во́семьдесят (лет)
    mit achtzig fahren разг. е́хать со ско́ростью во́семьдесят киломе́тров в час
    die Stimmung der Menge ist auf achtzig разг. толпа́ взбудора́жена до преде́ла
    da war ich aber auf achtzig разг. я гото́в был ло́пнуть от зло́сти

    Allgemeines Lexikon > achtzig

  • 48 шымле

    шымле
    Г.: шӹмлу
    числ. семьдесят

    Шымле подкиндым кочкынам, манам, а икте, манам, спайлан кодын. М. Шкетан. Я съел семьдесят варёных лепёшек, говорю, а одна, говорю, осталась для образца.

    – Мый ынде тиде мландыште шымле ий илем. «Ончыко» – На этой земле я живу уже семьдесят лет.

    Марийско-русский словарь > шымле

  • 49 шымле

    Г. шӹ́млу числ. семьдесят. Шымле подкиндым кочкынам, манам, а икте, манам, спайлан кодын. М. Шкетан. Я съел семьдесят варёных лепёшек, говорю, а одна, говорю, осталась для образца. – Мый ынде тиде мландыште шымле ий илем. «Ончыко». – На этой земле я живу уже семьдесят лет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шымле

  • 50 three score and ten

    2) Библия: семьдесят лет (употр. тж. для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни)

    Универсальный англо-русский словарь > three score and ten

  • 51 osiemdziesiątka

    osiemdziesiąt|ka
    ♀, мн. Р. \osiemdziesiątkaek 1. восемьдесят;
    2. разг. (о wieku) восемьдесят лет; 3. восьмидесятый номер (квартиры, автобуса etc.)
    * * *
    ж, мн Р osiemdziesiątek
    1) во́семьдесят
    2) разг. ( o wieku) во́семьдесят лет
    3) восьмидеся́тый но́мер (квартиры, автобуса и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > osiemdziesiątka

  • 52 score

    [skɔ:]
    score муз. партитура; to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) score sl. острота на чужой счет; he is given to making scores он любит острить на чужой счет score счет очков (в игре); to keep the score вести счет to make a score off one's own bat сделать (что-л.) без помощи других score причина, основание; on the score of по причине; on that score на этот счет, в этом отношении score причина, основание; on the score of по причине; on that score на этот счет, в этом отношении overall score вчт. общая оценка to pay off (или to settle, to wipe off) old scores свести счеты score амер. бранить score выигрывать; иметь успех; to score a point выиграть очко; to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) score два десятка; three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни) score делать зарубки, отметки; отмечать; оставлять глубокие следы (тж. перен.) score записывать в долг score зарубка, бороздка, метка; черта score засчитывать (тж. score up); вести счет (в игре) score pl множество; scores of times много раз score муз. оркестровать; score off разг. одержать верх; score out вычеркивать; score under подчеркивать score муз. партитура; to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) score причина, основание; on the score of по причине; on that score на этот счет, в этом отношении score счет, задолженность (в лавке, ресторане и т. п.) score счет очков (в игре); to keep the score вести счет score удача; what a score! повезло! score выигрывать; иметь успех; to score a point выиграть очко; to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) score выигрывать; иметь успех; to score a point выиграть очко; to score an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха) score муз. оркестровать; score off разг. одержать верх; score out вычеркивать; score under подчеркивать a score or two of instances несколько десятков примеров score муз. оркестровать; score off разг. одержать верх; score out вычеркивать; score under подчеркивать score sl. острота на чужой счет; he is given to making scores он любит острить на чужой счет score муз. оркестровать; score off разг. одержать верх; score out вычеркивать; score under подчеркивать score pl множество; scores of times много раз score муз. партитура; to go off at full score, to start off from score ринуться, с жаром начинать (что-л.) score два десятка; three score and ten семьдесят лет (в библии - нормальная продолжительность человеческой жизни) you have scored вам повезло; we scored heavily by it это нам было очень кстати score удача; what a score! повезло! you have scored вам повезло; we scored heavily by it это нам было очень кстати

    English-Russian short dictionary > score

  • 53 threescore

    [ˈθri:ˈskɔ:]
    threescore шестьдесят (о возрасте); threescore and ten семьдесят лет (как нормальный срок человеческой жизни) threescore шестьдесят (о возрасте); threescore and ten семьдесят лет (как нормальный срок человеческой жизни)

    English-Russian short dictionary > threescore

  • 54 év

    * * *
    формы: éve, évek, évet
    год м

    a jövő év — бу́дущий год

    a múlt év — про́шлый год

    év közben — среди́ го́да

    sok év — мно́го лет

    két év múlva — че́рез два го́да

    minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́

    a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в

    * * *
    [\évet, \éve, \évek] год;

    alapítási \év — год основания;

    aszályos \év — засушливый год; csillagászati \év — астрономический год; egy egész \év — целый/крулгый год; az előző \év — предыдущий год; egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество; ezer \év — тысячелетие; fél \év — полгода; folyó \év — текущий/biz. нынешний год; gazdasági \év — хозяйственный год; halálozási \év — год смерти (кого-л.); harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие; a harmincas \évek — тридцатые годы; a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века; harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти; három \év — три года; трехлетие; három és fél \év — три с половиной года; háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие; a hatvanas \évek — шестидесятые годы; hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие; iskolai \év — учебный год; az iskolai \évek — школьные годы; jó termésű \év — урожайный год; költségvetési \év — бюджетный/финансовый год; mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год; a múlt \év — прошлый год; a múlt \év márciusában — в марте прошлого года; a mostani \év — нынешний год; naptári \év — календарный год;

    a negyvenes

    \évek — сороковое годы;

    a negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов; polgári \év — гражданский год; rassz termésű \év — неурожайный год; szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж; születési \év — год рождения (кого-л.); születési és halálozási \év — даты жизни; tanulmányi \év — учебный год; egy \év alatt — за год; egy \év különbség van köztük — они погодки; fél \év telt el — прошло полгода; pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет; az \év elején — в начале года; vmely \év rossz termése — неурожайность года; felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет; szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!; pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад; \évek óta (éveken át, évekig) — годами; \évek óta nem látták egymást — они не видались годы; az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год; egész \évben — в продолжение всего года; a jövő \évben — в будушем году; minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно; minden két \évben — через каждые два года; a múlt \évben — в прошлом году; némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи; tizedik \évében — на десятом году (своей жизни); tizedik \évében van — ему пошёл десятый год; egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск; tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении; \événként — ежегодно; egy \évén át — в течение одного года; \évekén át — годами; iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год; egy \évén belül — в годичный срок; a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год; \évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом; \évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы; egy \évvei ezelőtt — год тому назад; egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.; két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года; minden \évvei — с каждым годом; tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад

    Magyar-orosz szótár > év

  • 55 fourscore

    fourscore [ˏfɔ:ˊskɔ:] n
    уст.
    1) во́семьдесят
    2) во́семьдесят лет ( о возрасте)

    Англо-русский словарь Мюллера > fourscore

  • 56 seventy

    Универсальный англо-русский словарь > seventy

  • 57 seventy

    [`sevntɪ]
    семьдесят
    совокупность, состоящая из семидесяти человек, предметов
    семьдесят лет

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > seventy

  • 58 жить

    несов.; сов. прожи́ть
    1) быть в живых, существовать lében (h)

    жить (не)до́лго — (nicht) lánge lében

    Он про́жил во́семьдесят лет. — Er lébte áchtzig Jáhre.

    Поэ́т жил в XIX ве́ке. — Der Dichter lébte im 19 (néunzehnten) Jahrhú ndert.

    Ры́бы не мо́гут жить без воды́. — Físche können óhne Wásser nicht lében.

    Дуб живёт бо́лее ста́ лет. — Die Éiche wird über hú ndert Jáhre (alt).

    2) проживать где-л. lében ; о жилье: в квартире, в гостинице и др. wóhnen (h) с кем-л. zusámmen mit D D, у кого-л. bei D

    жить в Росси́и, в Герма́нии, в Швейца́рии — in Rú ssland, in Déutschland, in der Schwéiz lében

    жить в но́вом до́ме, в двухко́мнатной кварти́ре, в общежи́тии, в гости́нице, на пя́том этаже́, у друзе́й — in éinem Néubau, in éiner Zwéizimmerwohnung, im Wóhnheim, im Hotél, im víerten Stock, bei séinen Fréunden wóhnen

    Он живёт в на́шем го́роде. — Er lébt [wohnt] in ú nserer Stadt.

    Где вы живёте? — Wo wóhnen Sie?

    Я живу́ в Берли́не уже́ давно́, с ма́я э́того го́да. — Ich wóhne schon lánge, seit Mai díeses Jáhres in Berlín.

    Я живу́ с роди́телями. — Ich wóhne mit méinen Éltern zusámmen.

    Он (про́)жил за грани́цей два го́да. — Er lébte zwei Jáhre im Áusland.

    3) вести какой-л. образ жизни lében для / ради кого / чего-л. für A, на что л. → von D

    жить пло́хо, сча́стливо, споко́йно, скро́мно, за́мкнуто — schlecht, glücklich, rú hig, beschéiden, zurückgezogen lében

    жить бе́дно, бога́то, в нищете́ — arm, reich, in Ármut lében

    Они́ мно́го лет про́жили дру́жно. — Sie háben víele Jáhre gut gelébt.

    Они́ живу́т то́лько для дете́й. — Sie lében nur für íhre Kínder.

    Он живёт на свою́ стипе́ндию, на свою́ зарпла́ту. — Er lebt von séinem Stipéndium, von séinem Lohn.

    Как живёте? — Wie geht es Íhnen?

    Русско-немецкий учебный словарь > жить

  • 59 score

    1. [skɔ:] n
    1. 1) счёт; долг, задолженность (обыкн. в баре и т. п.)

    to pay /to settle/ a score - расплачиваться, платить долги

    to reckon the score - подсчитать долги (за что-л., взятое в кредит)

    2) (часто pl) счёты

    to pay (off) /to settle, to wipe off/ a score - свести счёты с кем-л.

    to quit scores with smb. - расквитаться с кем-л.

    to pay off /to settle/ old scores - свести счёты (с кем-л.), отплатить за старые обиды

    I have some old scores to settle with that fellow - у меня старые счёты с этим человеком

    2. 1) спорт. счёт; количество набранных очков

    an even /tied/ score - ничейный счёт

    what's the score now? - какой сейчас счёт?

    the score in the tennis final was 6 to 4 - финальная партия по теннису закончилась со счётом 6:4

    2) разг. реальное положение вещей, истинные факты; точная информация

    to know the score - знать истинное положение; знать что к чему

    what's the score on finding a cancer cure? - каковы перспективы открытия способа излечения рака?

    3) амер. оценка, отметка (на экзамене и т. п.)
    3. причина, основание

    on what score? - по какой причине?, в какой связи?

    on the score of smth. - по какой-л. причине, вследствие чего-л.

    to be rejected on the score of ill health [of age] - быть недопущенным (куда-л.) по состоянию здоровья [по возрасту]

    to reject smth. on the score of absurdity - отвергать что-л. как нелепость

    on that score - а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт

    make yourself easy on that score - в этом отношении вы можете быть спокойны

    4. 1) (pl без измен.) два десятка

    three score and ten - библ. семьдесят лет (употр. тж. для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни)

    such examples are to be found by the score - можно найти десятки таких примеров

    2) обыкн. pl множество

    scores of times - много раз, часто

    people came in /by/ scores - люди приходили сотнями

    for a score of reasons - по многим причинам, по ряду причин

    3) двадцать или двадцать один фунт (единица веса, обыкн. при взвешивании свиней или быков)

    fivescore - сто, сотня

    5. разг. удачная реплика, острота

    he is given to making cheap scores - он любитель отпускать дешёвые остроты на чужой счёт

    to be quick at making a score off an awkward heckler - быстро отпарировать неприятную реплику

    to be clever at making scores off people who interrupt him - уметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь)

    6. разг. удача; победа; удачный ход, шаг

    what a score! - какая удача!

    7. 1) глубокий след, рубец

    scores on rock - царапины /борозды/ на поверхности скалы

    the scores of the whip showed on his back - на его спине были рубцы от ударов бичом

    deep scores of pain and sorrow (on his face) - глубокие следы страдания и горя (на его лице)

    lightning has made scores in the mountain side - молния оставила шрамы на склоне горы

    2) тех. зарубка; задир; метка
    3) линия, черта (обыкн. проведённая чернилами, карандашом)

    to make a score through a name with a pen - перечеркнуть фамилию чернилами

    8. муз. партитура

    miniature /pocket/ score - карманная партитура

    9. 1) музыка к кинофильму
    2) музыка к спектаклю
    10. 1) линия, черта, граница
    2) линия старта

    to make a score off one's own bat - сделать что-л. без посторонней помощи

    to start off from score, to go off at (full) score - а) ринуться вперёд ( о лошади); б) с жаром начинать что-л. (особ. разговор на любимую тему)

    death pay all scores - посл. ≅ смерть всё спишет

    2. [skɔ:] v
    1. 1) выигрывать, получать преимущество; получать, набирать очки

    to score a goal - спорт. забить гол

    to score a hit - воен. поражать цель ( бомбой или снарядом)

    to score a point - спорт. а) получить очко; б) одерживать победу (в чём-л.); в) добиться своего

    to fail to score - спорт. а) не открыть счёта; neither side scored - ни та, ни другая команда /сторона/ не открыла счёта, команды сыграли вничью; б) проиграть; our team failed to score - нашей команде не удалось выиграть

    to score the tries - спорт. завершить атаку голом

    to score no tricks - карт. не взять ни одной взятки

    to score at smb.'s expense - выигрывать за чей-л. счёт /в ущерб кому-л./

    you have scored - вам повезло /посчастливилось/

    2) забить мяч в ворота ( футбол); забросить мяч в корзину ( баскетбол); забросить шайбу ( хоккей)
    2. 1) подсчитывать очки, вести счёт ( часто score up)

    will you score? - вы будете вести счёт?

    2) вести счёт уколов и ударов ( фехтование)
    3) засчитываться, считаться в очках
    3. одержать победу; добиться успеха

    to score with a woman - сл. добиться успеха у женщины, овладеть женщиной

    a comedy scoring a great success - комедия, пользующаяся большим успехом

    that's where he scores - здесь он не имеет соперников; это его сильное место

    4. 1) делать зарубки, пометы; отмечать, оставлять глубокие царапины, следы

    a mountain side scored by torrents - склон горы, изрезанный стремительными потоками

    a face scored with scars - лицо, покрытое шрамами

    2) проводить линию, черту (обыкн. чернилами, карандашом)

    to score a passage in a book - отчеркнуть какое-л. место в книге

    to score smth. down - помечать, отмечать что-л.

    to score smth. out - вычёркивать /перечёркивать/ что-л.

    3) кул. делать насечки (на мясе и т. п.)
    5. амер. ставить отметки, оценки (на экзамене и т. п.); оценивать (работы, ответы и т. п.)
    6. амер. разг. бранить, резко критиковать; намылить голову

    newspapers scored him severely for the announcement - газеты резко критиковали его за это заявление

    7. муз. оркестровать; аранжировать, перелагать

    he scored one quintet for two violas and another for two trombones - он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей

    НБАРС > score

  • 60 seventies

    ['sev(ə)ntɪz]
    1) Общая лексика: возраст от семидесяти до семидесяти девяти лет, восьмой десяток (возраст между 70 и 79 годами), деления шкалы (термометра и т.п.) от 70 до 80, семидесятые годы, семьдесят лет, числа от семидесяти до семидесяти девяти, семидесятые годы (the seventies; века), (the seventies) семидесятые годы (века)

    Универсальный англо-русский словарь > seventies

См. также в других словарях:

  • И в семьдесят лет, да совести нет. — И в семьдесят лет, да совести нет. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СЕМЬДЕСЯТ — СЕМЬДЕСЯТ, семидесяти, семьюдесятью, колич. Число и количество 70. С. одёжек, и все без застёжек (загадка о кочане капусты). За с. кому н. (больше семидесяти лет). Под с. кому н. (скоро будет семьдесят лет.). | поряд. семидесятый, ая, ое.… …   Толковый словарь Ожегова

  • семьдесят — числ., употр. сравн. часто Морфология: сколько? семьдесят, (нет) скольких? семидесяти, скольким? семидесяти, (вижу) сколько? семьдесят, сколькими? семьюдесятью, о скольких? о семидесяти 1. Семьдесят это число 70. Семьдесят восемь. | Семьдесят… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Семьдесят толковников — Септуагинта: фрагмент текста книги Есфири из Синайского кодекса. Библия …   Википедия

  • семьдесят — семидесяти, тв. семьюдесятью; числ. колич. Число 70. С. восемь. С. тысяч. // Количество 70. С. дней. С. метров. С. копеек. Старушка лет семидесяти. За с. кому л. (старше такого возраста). Под с. кому л. (скоро подойдёт к такому возрасту). ◁… …   Энциклопедический словарь

  • семьдесят — семи/десяти, тв.; семью/десятью; числ. колич. см. тж. семидесятый а) Число 70. Се/мьдесят восемь. Се/мьдесят тысяч. б) отт. Количество 70. Се/мьдесят дней …   Словарь многих выражений

  • Седмины Даниила - семьдесят седмин — (Дан.9:24 ,27) это выражение встречается только в указанной цитате, в замечательном пророчестве, заключающем в себе предсказание о целом ряде величественнейших событий, именно пр. Даниил за 490 лет до Р.Х. предсказал явление Спасителя, Его… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • В семь лет перебедовали семьдесят семь бед. — В семь лет перебедовали семьдесят семь бед. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Юбилейная медаль «70 лет Рязанской области» — Юбилейная медаль «70 лет Рязанской области» …   Википедия

  • Библейские пророчества — Библия …   Википедия

  • Хони Ха-Меагель — Хония Ха Меагель[1] (ивр. חוני המעגל‎, Хони ѓа Меагель; I в. до н. э.)  законоучитель и чудотворец, знаменитый своей праведностью. Герой нескольких историй, приводимых в Талмуде. Содержание 1 Этимология имени 2 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»