Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

семьдесят два

  • 1 év

    * * *
    формы: éve, évek, évet
    год м

    a jövő év — бу́дущий год

    a múlt év — про́шлый год

    év közben — среди́ го́да

    sok év — мно́го лет

    két év múlva — че́рез два го́да

    minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́

    a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в

    * * *
    [\évet, \éve, \évek] год;

    alapítási \év — год основания;

    aszályos \év — засушливый год; csillagászati \év — астрономический год; egy egész \év — целый/крулгый год; az előző \év — предыдущий год; egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество; ezer \év — тысячелетие; fél \év — полгода; folyó \év — текущий/biz. нынешний год; gazdasági \év — хозяйственный год; halálozási \év — год смерти (кого-л.); harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие; a harmincas \évek — тридцатые годы; a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века; harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти; három \év — три года; трехлетие; három és fél \év — три с половиной года; háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие; a hatvanas \évek — шестидесятые годы; hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие; iskolai \év — учебный год; az iskolai \évek — школьные годы; jó termésű \év — урожайный год; költségvetési \év — бюджетный/финансовый год; mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год; a múlt \év — прошлый год; a múlt \év márciusában — в марте прошлого года; a mostani \év — нынешний год; naptári \év — календарный год;

    a negyvenes

    \évek — сороковое годы;

    a negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов; polgári \év — гражданский год; rassz termésű \év — неурожайный год; szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж; születési \év — год рождения (кого-л.); születési és halálozási \év — даты жизни; tanulmányi \év — учебный год; egy \év alatt — за год; egy \év különbség van köztük — они погодки; fél \év telt el — прошло полгода; pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет; az \év elején — в начале года; vmely \év rossz termése — неурожайность года; felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет; szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!; pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад; \évek óta (éveken át, évekig) — годами; \évek óta nem látták egymást — они не видались годы; az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год; egész \évben — в продолжение всего года; a jövő \évben — в будушем году; minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно; minden két \évben — через каждые два года; a múlt \évben — в прошлом году; némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи; tizedik \évében — на десятом году (своей жизни); tizedik \évében van — ему пошёл десятый год; egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск; tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении; \événként — ежегодно; egy \évén át — в течение одного года; \évekén át — годами; iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год; egy \évén belül — в годичный срок; a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год; \évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом; \évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы; egy \évvei ezelőtt — год тому назад; egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.; két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года; minden \évvei — с каждым годом; tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад

    Magyar-orosz szótár > év

  • 2 kilométer

    * * *
    формы: kilométere, kilométerek, kilométert
    киломе́тр м

    két kilométerre — в двух киломе́трах ( от чего)

    * * *
    километр, röv. км;

    vagy két \kilométernyire előttünk — километра за два впереди;

    három \kilométerre a falutól — в трёх километрах от села; az állomástól három \kilométerre fekvő város — город, находящийся в трёх километрах от станции; a város öt \kilométernyire van innen — город находится в пятикилометрах отсюда; a vonat hetven \kilométert tesz meg óránként — поезд делает семьдесят километров в час

    Magyar-orosz szótár > kilométer

См. также в других словарях:

  • Семьдесят два градуса ниже нуля — Семьдесят два градуса ниже нуля …   Википедия

  • СЕМЬДЕСЯТ ДВА ГРАДУСА НИЖЕ НУЛЯ — «СЕМЬДЕСЯТ ДВА ГРАДУСА НИЖЕ НУЛЯ», СССР, Ленфильм, 1976, цв., 81 мин. Героическая драма. По одноименной повести Владимира Санина. Доставив необходимый груз зимовщикам станции «Восток», отряд Гаврилова, несмотря на неумолимо надвигающуюся долгую… …   Энциклопедия кино

  • СЕМЬДЕСЯТ ДВА ГРАДУСА НИЖЕ НУЛЯ —   1976, 81 мин., цв., 2то. жанр: драма.   реж. Сергей Данилин, Евгений Татарский, сц. Владимир Санин, Зиновий Юрьев (по одноименной повести Владимира Санина), опер. Владимир Ильин, худ. Виктор Амельченков, комп. Николай Мартынов, зв. Гарри… …   Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

  • Семьдесят толковников — Септуагинта: фрагмент текста книги Есфири из Синайского кодекса. Библия …   Википедия

  • Семьдесят имен Богу — – переводное апокрифическое сказание; оно содержит перечень имен бога (Власть, Сила, Слово, Дом, Риза, Творец, Саваоф и др.) и перечень имен богородицы (Купина, Жезл, Корень, Земля свята, Огнь и др.) с толкованиями их смысла, обычно путем… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • ДВА РАЗА — долго будешь ждать. Чего? Туберкулез шагает по стране, а вам надо против него бэушная рентгеновская установка? Отменить двадцать процентов налога на добавленную стоимость и семьдесят процентов ввозной пошлины от стоимости этого старья? Может вам… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Сура 9 АТ-ТАУБА ПОКАЯНИЕ[k144] , мединская, последние два аята мекканские, 129 аятов — 1. Отрекается Аллах и Посланец Его от тех, с кем заключили вы обет из тех, что разделяют веру в Аллаха с верой в изваяния. 2. Ходите по Земле в безопасности четыре месяца и знайте, что не убежать вам от Аллаха и что подвергнет Аллах неверных… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

  • Шемхамфораш — Семьдесят два имена Бога, схема из книги Oedipus Aegyptiacus Шемхамфораш (искаж. евр. שם המפורש …   Википедия

  • Acoustic Hearts of Winter — Acoustic Hearts of Winter …   Википедия

  • ЯНКОВСКИЙ Олег Иванович — (р. 23.02.1944, Джезказган, Казахстан), актер театра и кино, народный артист СССР (1991). Лауреат Государственной премии СССР (1987), Государственных премий России (1989, 1996). Брат Ростислава Янковского (см. ЯНКОВСКИЙ Ростислав Иванович) . В… …   Энциклопедия кино

  • ВЫСОЦКИЙ Владимир Семенович — (25 января 1938, Москва 25 июля 1980, там же), российский актер театра и кино, поэт, автор и исполнитель песен; лауреат Государственной премии СССР (1987, посмертно, за участие в телесериале «Место встречи изменить нельзя» и авторское исполнение… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»