-
1 slunečnicová semínka
-
2 семышкIэ
семечки (подсолнуха). -
3 napraforgómag
семечки подсолнуха* * *семечки s., tsz., подсолнухи n., tsz.;\napraforgómagot rág(csál) — грызть v. лузгать семечки/ подсолнухи
-
4 семечко
с.1) graine f; pépin m ( плода)2) мн.семечки ( подсолнуха) — graines f pl de tournesolгрызть семечки — grignoter des graines de tournesol -
5 шӱмлаш
шӱмлаш-ем1. ошкуривать, ошкурить; счищать (счистить), снимать (снять) кору с дереваСтроительный бригадын членже-влак чыла пырням шӱмленыт. «Ончыко» Члены строительной бригады ошкурили все брёвна.
2. чистить, очищать, очистить, почистить (картофель и т. д.)Кок еҥ пӱя серыште чӱч шинчынытат, колым эрыктат, пареҥгым шӱмлат. А. Мурзашев. На берегу пруда два человека, присев на корточки, чистят рыбу, (чистят) картофель.
3. лущить, облущивать, облущить (семечки подсолнуха); очищать (очистить) от шелухи, скорлупы; есть, разгрызая шелуху, скорлупуЛыдыргыше олымбалне ӱдыр-влак кечшудым шӱмлат. А. Айзенворт. На прогибающейся скамейке девушки лущат семечки.
-
6 шӱмлаш
-ем1. ошкуривать, ошкурить; счищать (счистить), снимать (снять) кору с дерева. Строительный бригадын членже-влак чыла пырням шӱ мленыт. «Ончыко». Члены строительной бригады ошкурили все брёвна.2. чистить, очищать, очистить, почистить (картофель и т. д.). Кок еҥпӱ я серыште чӱ ч шинчынытат, колым эрыктат, пареҥгым шӱ млат. А. Мурзашев. На берегу пруда два человека, присев на корточки, чистят рыбу, (чистят) картофель. Ср. эрыкташ, йытыраяш, сараташ.3. лущить, облущивать, облущить (семечки подсолнуха); очищать (очистить) от шелухи, скорлупы; есть, разгрызая шелуху, скорлупу. Лыдыргыше олымбалне ӱдыр-влак кечшудым шӱ млат. А. Айзенворт. На прогибающейся скамейке девушки лущат семечки. -
7 семечко
с -
8 семечко
семечко с Samenkorn n 1b*; Kern m 1a (плода) семечки (подсолнуха) Sonnenblumenkerne m pl яблочное семечко Apfelkern m -
9 чирату
1) безл. немно́го подмора́живать/подморо́зить, затя́гивать/затяну́ть льдомбүген иртән чираткан — сего́дня у́тром подморо́зило
2) перех. холоди́ть/вызыва́ть холодо́к, дрожькөзге төн салкыны тәнне чирата — хо́лод осе́нней но́чи вызыва́ет лёгкую дрожь
3) перех.; диал. посуши́ть ( семечки подсолнуха)4) перех.; диал. сучи́ть, скру́чивать ( нитку) -
10 семишке
р.семечки (подсолнуха). -
11 чак
чак I1. ссразмерный, подходящий, удобный; впору, как раз; к лицу;сенин кийимиң маа чак келет твоя одежда мне впору, как раз;чак келер кийим одежда впору;өзүнө чак соответствующий; подходящий кому-л.;ар кимдин өз жүгү өзүнө чак погов. каждому своя ноша по плечу;чак жайлоо удобное летнее пастбище;атка жеңил, тайга чак погов.1) для коня легко, и жеребёнку впору (тебе или ему как раз и следует поручить что-л.);чабендес кебетеленген атка жеңил, тайга чак кичине киши он - маленький человек, по фигуре похож на наездника (см. чабандоз 1), для коня лёгок, для жеребёнка впору;2) ко всякой бочке затычка;мени атка жеңил, тайга чак кыла бересиңерби? вы из меня так и будете делать ко всякой бочке затычку?чак түштө1) как раз в полдень;2) средь бела дня;күн чак түштө как раз полдень;2. ограниченный, недостаточный;алы чак сил у него не хватает; куда ему!, он мелко плавает;көтүң чак! груб. где тебе!, не с твоим носом;анык сырын билбесем, айта албадым канданын, акылым чак болгон соң стих. раз не знаю сути, то не мог сказать, что это такое, ум мой ограничен;чагың ким? кто ты такой?калк башкарган каның ким? карып болгон чагың ким? фольк. кто твой хан, повелевающий народом? кто ты сам, бесприютный?...чагымда думаю, что...; нужно полагать, что...;үйгө барды чагымда думаю, что он дошёл до дому;...чагы бар можно полагать, что...;казынанын далайы кайып болгон чагы бар фольк. нужно полагать, что большая часть сокровищ бесследно исчезла.чак II1. время;бала чакта в детстве;жыйырма беште чагында когда ему было двадцать пять лет;кара сакал ак болуп, кайта турган чак болду фольк. чёрная борода стала белой, настало время возвратиться (в иной мир);балтыр этиң толо элек, барар чагың боло элек фольк. ты ещё не окреп (букв. твои икры ещё не полны), твоё время выступить (в поход) ещё не наступило;2. грам. время;келер чак будущее время;учур чак настоящее время;өткөн чак прошедшее время;чак бышыктооч обстоятельство времени.чак IIIподражание отрывистому и резкому звуку;чак эт- или чак де- стукнуть, раздаться - о стуке;чак эткиз- вызвать стук;чак эткизип терезени жаан койду он резко захлопнул окно;чак этме фольк. ружьё пистонное (в отличие от фитильного, кремнёвого);найза төштө так этип, чарайнага чак этип фольк. копьё в грудь стукнуло, о латы звякнуло;чак эткендей сөздөнүп, ойнойт десе, чындайсың стих. говоришь ты решительно, думаю, что шутишь, а ты (на самом деле) говоришь серьёзно;чак-чак1) тук-тук (подражание резким и коротким звукам, напр. когда куют металл маленьким молоточком; так же - о стрекотании сороки);чак-чак этип сагызган, кабар айта берчүсү фольк. стрекочет сорока, весть подающая;чагылган чак-чак дей түштү молния ударила с треском;2) южн. возглас понукания верблюда.чак IVюжн.(только в соединении с увакыт или көңүл):увактың чакпы? или көңүлүң чакпы? ты здоров и доволен?, ты в хорошем настроении? (обычные приветствия при встрече, когда справляются о здоровье);үйүңдү ак кыл, тегерегин бак кыл, убактыңды чак кыл фольк. дом сделай белым, вокруг сад разведи, (и этим) доставь себе радость.чак- V1. грызть, лущить, колоть (чтобы вынуть содержимое);семишке чак- грызть семечки (подсолнуха);мисте чак- грызть фисташки;жаңгак чак- колоть орехи;кант чак- колоть сахар;2. жалить, кусать (напр. о насекомых);аны жылан чакты его змея ужалила;кандала чакты клоп укусил;кабыргасын кандала (или бит) чакканча көрбөдү а ему хоть бы что; он не воспринял это даже как укус клопа (или вши);3. высекать; от чак- высекать огонь;ширеңке чак- зажечь спичку;4. перен. ябедничать, жаловаться;мени саа чакты он наябедничал тебе на меня;ал маа муңун чакты он мне поведал свои горести;5. сопоставить, сравнить, перевести на что-л.;кириш, чыгыш - барын чактым приход и расход - я всё сопоставил;эгер койго чаксак, жараган эки кой болот эле если это перевести (посчитать) на (стоимость) овец, то получится две добрых овцы;мени арак (или бозо и т.п.) чагып койду меня ломает с похмелья. -
12 heliant·o
подсолнечник, подсолнух (= sunfloro); unujara \heliant{}{·}o{}{·}o подсолнечник масличный; tubera \heliant{}{·}o{}{·}o подсолнечник клубневой, земляная груша, топинамбур (= terpiro, topinamburo) \heliant{}{·}o{}a: \heliant{}{·}o{}aj semoj семечки (подсолнуха = heliantsemoj) \heliant{}{·}o{}{·}a oleo подсолнечное масло (= heliantoleo, heliantsema oleo). -
13 сэхуран
I бот. 1. подсолнечник ( Helianthus annuus)/ Зи жылэхэм дагъэ къыщIаху хадэхэкI къэкIыгъэ.Сэхуран дагъэ.* Гъэмахуэ дыгъэр щыкъухьэм Сэхураныр нэщхъейуэ кIэлъоплъ. П. Б.2. семечки подсолнуха/ А къэкIыгъэм къыпыкIэ хьэдзэхэр.Сэхуран купщIэ. Сэхуран гъэлыгъуа.II 1. жёлчь/ ТхьэмщIыгъум къыхэкIыу лъатэм кIуэ, Iуву, гъуэжь-удзыфэу щыт ткIуаткIуэ.Сымаджэм сэхуран къижьащ.2. болезненное состояние, сопровождающееся рвотой с жёлчью/ СэхуранкIэ укъэжьу узыщI гукъыдэмыж щытыкIэ.ЛIым сэхуран къоуз. Сымаджэм и сэхураныр къэхъеящ. -
14 сӱвызаш
сӱвызашГ.: сӹгӹзӓш-ем1. лущить, облущить; вылущать, вылущить; обдирать скорлупу, кожуруКечшудыгичкым сӱвызаш лущить семечки подсолнуха.
Кугу пурса пешак тутло, ме сӱвызена, те кочса... С. Чавайн. Фасоль очень вкусна, мы вылущим, вы кушайте...
2. очищать, очистить; вычищать, вычистить; снимать зёрна из колоса, ягоды с веткиКечшудо вуйым сӱвызаш вычищать подсолнух.
Кечывал деч вара мый кидвакш дене йоҥышташ кукурузым сӱвызем. «Ончыко» После обеда я вычищаю зёрна кукурузы, чтобы смолоть на ручной мельнице.
Прокой уржавуйым кучен онча, кормыжыш сӱвыза. «Мар. ком.» Прокой берёт в руки ржаной колос, вычищает зёрна на ладонь.
Сравни с:
рӱдашСоставные глаголы:
-
15 сӱвызымӧ
сӱвызымӧГ.: сӹгӹзӹмӹ1. прич. от сӱвызаш2. прил. лущёный, чищеный, очищенный (от скорлупы, шелухи, кожуры)Сӱвызымӧ пӱкш чищеный орех;
сӱвызымӧ рис чищеный, шлифованный рис.
3. в знач. сущ. лущение, чистка, очистка (от шелухи, скорлупы, кожуры)Кечшудым сӱвызымӧ деч вара кочкыт. Семечки подсолнуха едят после лущения.
4. в знач. сущ. чистка, очистка, вытаскивание (семян), срывание (ягод)Модым сӱвызымӧ дене парня-влак шемемыт. От срывания ягод черники чернеют пальцы.
-
16 сӱвызаш
Г. сӹгӹ́зӓш -ем1. лущить, облущить; вылущать, вылущить; обдирать скорлупу, кожуру. Кечшудыгичкым сӱвызаш лущить семечки подсолнуха.□ Кугу пурса пешак тутло, ме сӱвызена, те кочса... С. Чавайн. Фасоль очень вкусна, мы вылущим, вы кушайте...2. очищать, очистить; вычищать, вычистить; снимать зёрна из колоса, ягоды с ветки. Кечшудо вуйым сӱвызаш вычищать подсолнух.□ Кечывал деч вара мый кидвакш дене йоҥышташ кукурузым сӱвызем. «Ончыко». После обеда я вычищаю зёрна кукурузы, чтобы смолоть на ручной мельнице. Прокой --- уржавуйым кучен онча, кормыжыш сӱвыза. «Мар. ком.». Прокой берёт в руки ржаной колос, вычищает зёрна на ладонь. Ср. рӱдаш.// Сӱвызен налаш1. облущить, ободрать, очистить (от скорлупы, кожуры). Изиш сӱвызен налаш немного очистить от скорлупы. 2) перен. выбирать, выбрать, брать, взять из чего-то. (Кармазинын) калык ойпого гыч сӱвызен налме материалжат оригинальный творчестве деке чак лишем шога. «Ончыко». Отобранный Кармазиным материал из устного народного творчества очень близок к оригинальному творчеству.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱвызаш
-
17 сӱвызымӧ
Г. сӹгӹ́зӹмӹ1. прич. от сӱвызаш.2. прил. лущёный, чищеный, очищенный (от скорлупы, шелухи, кожуры). Сӱвызымӧ пӱкш чищеный орех; сӱвызымӧ рис чищеный, шлифованный рис.3. в знач. сущ. лущение, чистка, очистка (от шелухи, скорлупы, кожуры). Кечшудым сӱвызымӧ деч вара кочкыт. Семечки подсолнуха едят после лущения.4. в знач. сущ. чистка, очистка, вытаскивание (семян), срывание (ягод). Модым сӱвызымӧ дене парня-влак шемемыт. От срывания ягод черники чернеют пальцы. Ср. рӱдымӧ, кӱрмӧ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱвызымӧ
-
18 сӱвызлаш
сӱвызлаш-емдиал.1. лущить, облущить; вылущать, вылущить; очищать, очистить; обдирать, ободрать (скорлупу, кожуру)Ватыже, кевыт ончылно сатулан толшым вучен, кечшудым сӱвызлен, жапым эртара. Я. Элексейн. А жена, ожидая покупателей перед магазином, проводит время, грызя (букв. луща) семечки.
2. очищать, очистить; вычищать, вычистить; снимать зёрна из колоса, ягоды с ветки, семечки из шишек, подсолнуха и т.дТудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда. «Мар. ком.» Клёст сел на ветку с шишками и вычищает семечки.
(Шурно тӱредмаште комбайн уржам) ик пырче кодде сӱвызлен налешат, шеҥгеке шуэн колта. Ю. Артамонов. Во время жатвы комбайн вычищает рожь до зёрнышка и бросает (солому) взад.
3. перен. раскрывать, раскрыть (скрытое); разоблачать, разоблачитьЦентр гыч шоя мут дене эрыкыш от лек, садак сӱвызлат. А. Тимофеев. Из центра с помощью лжи на свободу не выберешься, всё равно разоблачат.
-
19 сӱвызлаш
-ем диал.1. лущить, облущить; вылущать, вылущить; очищать, очистить; обдирать, ободрать (скорлупу, кожуру). Ватыже, кевыт ончылно сатулан толшым вучен, кечшудым сӱвызлен, жапым эртара. Я. Элексейн. А жена, ожидая покупателей перед магазином, проводит время, грызя (букв. луща) семечки.2. очищать, очистить; вычищать, вычистить; снимать зёрна из колоса, ягоды с ветки, семечки из шишек, подсолнуха и т.д. Тудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда. «Мар. ком.». Клёст сел на ветку с шишками и вычищает семечки. (Шурно тӱредмаште комбайн уржам) ик пырче кодде сӱвызлен налешат, шеҥгеке шуэн колта. Ю. Артамонов. Во время жатвы комбайн вычищает рожь до зёрнышка и бросает (солому) взад. Ср. сӱвызаш, шӱгынчаш.3. перен. раскрывать, раскрыть (скрытое); разоблачать, разоблачить. Центр гыч шоя мут дене эрыкыш от лек, садак сӱвызлат. А. Тимофеев. Из центра с помощью лжи на свободу не выберешься, всё равно разоблачат.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱвызлаш
-
20 pepitas
сущ.общ. семечки (de girasol; подсолнуха)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Семечки — У этого термина существуют и другие значения, см. Семена. Внешний вид Семечки (в просторечье также иногда семачки, семки,семушки,сэмачки, сэмки ) семена подсолнечника, употребляемые в пищу (обычно в жареном виде) … Википедия
Семена подсолнуха — Семечки (в просторечье также иногда семачки, семки,семушки) семена подсолнечника, употребляемые в пищу (обычно в жареном виде). Содержание 1 История появления семечек 2 Полезные свойства семечек … Википедия
семечко — а; мн. род. чек, дат. чкам; ср. 1. Уменьш. к Семя (1 зн.). 2. Продолговатое или плоское семя в плоде какого л. растения. С. яблока. Арбузные, тыквенные семечки. 3. только мн.: семечки, чек. Семена подсолнечника или тыквы как лакомство. Щёлкать,… … Энциклопедический словарь
семечко — а; мн. род. чек, дат. чкам; ср. см. тж. семечковый 1) уменьш. к семя 1) 2) Продолговатое или плоское семя в плоде какого л. растения. Се/мечко яблока. Арбузные, тыквенные семечки. 3) … Словарь многих выражений
Семейство Мышовковые (Zapodidae) — В это семейство выделяются мелкие, внешне похожие на мышей грызуны, главное отличие которых от мышей заключается в числе верхних коренных зубов: почти у всех мышовковых их с каждой стороны верхней челюсти по 4 (в нижней челюсти, как у… … Биологическая энциклопедия
ЛОЩИЧЬЕ — Русское обозначение группы растительного пищевого сырья в отличие от овощей и фруктов. В лощичье входили, во первых, все стручковые бобы, горох, фасоль, маш; во вторых, семечки подсолнуха, тыквы; в третьих, орехи: лещина (лесные русские) … Большая энциклопедия кулинарного искусства
лощичье — Рурское обозначение группы растительного пищевого сырья в отличие от овощей и фруктов. В лощичье входили, во первых, все стручковые бобы, горох, фасоль, маш; во вторых, семечки подсолнуха, тыквы; в третьих, орехи: лещина (лесные русские),… … Кулинарный словарь
Бук — Буковый лес … Википедия
Уйгурский язык — Самоназвание: ئۇيغۇرچە, Уйғурчә Страны: Китай … Википедия
Фокс Малдер — Фокс Уильям Малдер Fox William Mulder Дэвид Духовны в роли Фокса Малдера Появление 1X00Пилотная серия Исчезновение Секретные материалы: Хочу верить … Википедия
Витамин F — комплекс полиненасыщенных жирных кислот, которые принимают значительное участие в биологических процессах: линолевая кислота (омега 6) линоленовая кислота (омега 3) арахидоновая кислота (омега 6) эйкозапентаеновая кислота (омега 3)… … Википедия