Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

сегодня+как

  • 1 лучше

    сравн. ст. П
    хороший parem; сегодня погода \лучше, чем вчера täna on parem ilm kui eile;
    2. сравн. ст. Н
    хорошо paremini; кому (on) parem; как можно \лучше, как нельзя \лучше võimalikult hästi, ülihästi, тем \лучше seda parem, ум хорошо, а два \лучше vanas. kaks pead ikka kaks pead, ему сегодня \лучше tal on täna parem

    Русско-эстонский новый словарь > лучше

  • 2 не

    1. täiseituse märkimisel ei, mitte; pole, ei ole; ära, ärge; я этого не знаю ma ei tea seda, он живёт не один ta ei ela üksi, не догнать тебе его ei saa sina teda kätte, не к лицу ei sobi, на вокзал мы не пришли, а приехали me ei tulnud jala jaama, vaid sõitsime, я буду не читать, а писать ma ei hakka lugema, vaid kirjutama, ничто не нарушало тишины miski ei häirinud vaikust, не лучше и не хуже ei parem ega (ka) halvem, не в счёт ei lähe arvesse, не ошиблись ли вы? ega te ei eksi? это не дело nii ei kõlba v ei lähe, сказать не к месту ebasobival ajal ütlema, не кто иной, как …; ei keegi muu kui, не что иное, как …; ei miski muu kui, не то чтобы…; kõnek. mitte et just…; не иначе как kõnek. paistab küll, et, ega vist muud ole kui, не правда ли? kas pole tõsi? он не против v не прочь tal pole selle vastu midagi, ta on nõus, слышать не слышал и видеть не видел, слыхом не слыхивал и видом не видывал folkl. pole kuulnud ega näinud, не о чем и спорить ple mõtet v põhjust vaieldagi, сейчас не время и не место разговорам nüüd pole õige aeg ega koht arutada, ему было не до развлечений tal polnud tuju v tahtmist v aega lõbutseda, ему не до меня tal endagagi tegemist, tal pole praegu minu jaoks mahti, не за горами pole enam kaugel, on juba silmaga näha, мне не до смеха mul pole naljatuju, Благодарю вас. -- Не за что. tänan teid. -- Pole tänu väärt, pole põhjust tänada, как ни в чём не бывало nagu poleks midagi juhtunud, rahumeeli, südamerahuga, не уходи ära mine ära, не спешите ärge kiirustage, сам не свой täiesti endast väljas, не по себе on kõhe (olla), не сегодня -- завтра täna-homme, õige pea;
    2. jaatava tähenduse puhul; свет не без добрых людей leidub veel ilmas häid inimesi, не без труда suure vaevaga, mitte just kerge vaevaga, не могу не согласиться pean nõustuma, нельзя не пожалеть jääb üle vaid kahetseda, не раз mitmeid kordi, не без того kõnek. seda küll, seda ka, не без пользы mitte asjatult, mõningase kasuga, чем не жених annab peigmehe mõõdu välja küll, была не была tulgu mis tuleb, saagu mis saab;
    3. osaeituse märkimisel koos sõnakordusega; на нём пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее tal on seljas midagi mantli ja fraki vahepealset

    Русско-эстонский новый словарь > не

  • 3 быть

    350 Г несов.
    1. (3 л. наст. вр. есть) olema; у меня \бытьло время mul oli aega, у меня не \бытьло времени mul ei olnud v polnud aega, у меня есть время mul on aega, если у меня будет время kui ma saan v kui mul on aega, так \бытьло, есть и будет nii oli, on ja jääb;
    2. (наст. вр. не выражено) olema; viibima; käima; toimuma; hakkama; tulema; я \бытьл в городе ma käisin v olin linnas, он \бытьл на приёме ta oli v käis v viibis vastuvõtul, сегодня \бытьло тепло täna oli soe (ilm), это \бытьл выдающийся учёный ta oli silmapaistev teadlane, я \бытьл болен olin haige, на нём \бытьл серый костюм ta oli hallis ülikonnas, tal oli seljas hall ülikond, дверь \бытьла на замке uks oli lukus, он \бытьл весь в отца ta oli täiesti isasse (läinud), скоро будет дождь varsti hakkab sadama, я буду у вас примерно через час jõuan teie poole umbes tunni aja pärast, будет тебе за это kõnek. selle eest sa alles saad, \бытьть беде õnnetus ei jää tulemata, \бытьть в долгу (1) у кого kellele võlgu olema, (2) перед кем kelle (ees) võlglane olema, \бытьть в центре внимания tähelepanu keskpunktis olema, \бытьть начеку valvas v valvel olema, \бытьть высокого мнения о ком-чём kellest-millest heal arvamusel olema; ‚
    \бытьть без памяти от кого kõnek. kelle järele arust ära v hull olema;
    чему \бытьть, того не миновать vanas. kõik tuleb, mis tulema peab;
    \бытьть вне себя endast väljas olema;
    \бытьла не \бытьла kõnek. saagu mis saab, tulgu mis tuleb;
    как (теперь) \бытьть mis nüüd teha, kuidas nüüd talitada;
    стало \бытьть kõnek. järelikult;
    так и \бытьть olgu v jäägu v saagu nii

    Русско-эстонский новый словарь > быть

  • 4 ваш

    155 М м. (\ваша, \ваше, \ваши)
    1. teie (oma); это \ваша книга see on teie raamat, эта книга теперь \ваша see raamat on nüüd teie oma, как поживает \ваш поэт? kuidas (siis ka) teie luuletajal läheb v luuletaja käsi käib? \ваше благородие van. teie ausus, \ваше сиятельство van. teie hiilgus, \ваше превосходительство van. teie ekstsellents;
    2. МС
    \ваше с. неод. (без мн. ч.) kõnek. teie oma v jagu; это \ваше see on teie oma v jagu, я знаю не больше \вашего ega minagi rohkem tea kui teie;
    3. МС
    \ваши мн. ч. од. kõnek. teie omad, teie rahvas; \ваши сегодня дома? kas teie rahvas v omad on täna kodus? привет \вашим tervitus kodurahvale v kodustele; ‚
    это (не) \ваше дело kõnek. see on (pole) teie asi;
    знаем мы \вашего брата kõnek. küll me teid juba tunneme;
    и нашим и \вашим kõnek. tahab kõigiga hea olla

    Русско-эстонский новый словарь > ваш

  • 5 ясно

    Н (сравн. ст. яснее)
    1. eredalt, heledalt, heledasti, kirkalt, säravalt, sädelevalt; \ясно светит солнце päike särab v paistab heledalt;
    2. selgelt, selgesti (ka ülek.); \ясно говорить selgelt v selgesti rääkima, \ясно слышать selgesti kuulma, коротко и \ясно lühidalt ja selgelt;
    3. в функции прежик. on selge; сегодня \ясно täna on väljas selge (ilm), на небе \ясно taevas on selge, всё \ясно без слов kõik on sõnadetagi selge, совершенно \ясно, что …; on täiesti selge, et …;;
    4. в функции частицы kõnek. selge see, kindla peale; пойдёшь со мной? \ясно, пойду kas sa tuled minuga kaasa? selge, et tulen, kindla peale tulen; ‚
    \ясно как (божий) день päev(a)selge, ilmselge

    Русско-эстонский новый словарь > ясно

См. также в других словарях:

  • КАК КОРОВА ЯЗЫКОМ СЛИЗАЛА — [что, кого] Нигде не видно, пропал бесследно, начисто исчез. Имеется в виду, что говорящий неожиданно для себя не обнаружил в привычном месте вещей, предметов собственности (Z), реже лица/, группы лиц или живого существа (Y). Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КАК КОРОВА ЯЗЫКОМ СЛИЗНУЛА — [что, кого] Нигде не видно, пропал бесследно, начисто исчез. Имеется в виду, что говорящий неожиданно для себя не обнаружил в привычном месте вещей, предметов собственности (Z), реже лица/, группы лиц или живого существа (Y). Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Сегодня (телепрограмма) — Сегодня …   Википедия

  • Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались — Как здорово первый куплет Изгиб гитары жёлтой ты обнимешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь. Качнётся купол неба, большой и звёздно снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! 1978 «Как здорово, что все мы здесь сегодня… …   Википедия

  • Как здорово (песня) — Как здорово первый куплет Изгиб гитары жёлтой ты обнимаешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь. Качнётся купол неба, большой и звёздно снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! 1978 «Как здорово, что все мы здесь сегодня …   Википедия

  • Как здорово — первый куплет Изгиб гитары жёлтой ты обнимешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь. Качнётся купол неба, большой и звёздно снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! 1978 «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» … …   Википедия

  • Сегодня, мама!(компьютерная игра) — Сегодня, мама! Разработчик SkyMill Издатель Новый Диск Дата выпуска 17 я …   Википедия

  • Сегодня, мама! (компьютерная игра) — Сегодня, мама! Разработчик SkyMill Издатель Новый Диск Дата выпуска 17 января, 2008 г Жанр …   Википедия

  • Сегодня в мире (телепрограмма) — Сегодня в мире Заставка телепрограммы конца 1980 х Жанр ежедневное политическое обозрен …   Википедия

  • Как прекрасно светит сегодня Луна — Тип мультфильма Кукольный Жанр притча Студия Союзмультфильм …   Википедия

  • Сегодня (программа) — Сегодня Современная заставка программы Жанр Информацион …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»